– Мы уже поужинали, – сказала Нэнси и, взяв Фреда за руку, вытянула его из столовой. – Почему ты не предупредил меня? – накинулась на него Нэнси, как только они оказались за дверью.

– Я тоже очень рад видеть тебя, Нэнси, – проговорил Фред с обидой.

– Извини. – Нэнси чмокнула его в щеку. – Так что ты тут делаешь?

– Я же сказал: просто приехал навестить тебя.

– Ну конечно, – недоверчиво проговорила Нэнси. – Ты наверняка приехал уговорить меня вернуться домой. А ну-ка иди за мной.

Нэнси провела Фреда в свою комнату и плотно прикрыла дверь.

– Садись. – Она указала ему на кушетку. – Нам нужно серьезно поговорить. Итак, мама отправила тебя ко мне, чтобы ты привез меня домой?

– Нэнси, мне очень неприятно, что ты так меня встретила, – сказал Фред. – Может, мне лучше уйти и не мешать тебе жить?

– Так, значит, мама ни при чем? – поинтересовалась Нэнси.

– Я не собираюсь уговаривать тебя вернуться. Возможно, я останусь в городе и найду работу.

– Вот как? Прости, Фред, я понимаю, что веду себя не лучшим образом. Ты, конечно, вправе на меня обижаться…

– Что я и делаю. Я думал, ты рада будешь видеть меня.

– Я очень рада. – Нэнси перевела дух и заставила себя улыбнуться. – Ты же знаешь, что я не люблю неожиданности.

– Я рассчитывал стать для тебя приятной неожиданностью.

– Так и есть, – неуверенно сказала Нэнси. – Извини, что не предупредила тебя о том, что решила остаться здесь навсегда. Я собиралась приехать через неделю-другую в гости к маме и все тебе объяснить.

– А до этого времени я должен был оставаться в неведении о твоих планах насчет меня?

Фред считал, что имеет полное право возмущаться. Нэнси так просто решила остаться, забыв о нем. Не посоветовавшись с ним. А теперь, когда он к ней приехал, оказывается, что она совсем не ждала его.

– Я все еще считаюсь твоим парнем или ты успела найти кого-нибудь другого?

– Никого я не искала! – возмутилась Нэнси. – Я приехала сюда не для того, чтобы кокетничать и всем строить глазки, и не за богатым мужем.

– Тогда зачем?

– Работать, Фред!

– Я мог бы без труда обеспечивать нашу семью, если бы мы поженились.

Нэнси закрыла глаза. Опять все то же самое. Как же объяснить Фреду, что она не хочет замуж?

– Я понимаю, что уже достал тебя, – с обидой сказал Фред. – Наверное, ты всегда считала меня лишь досадной помехой. Хотя любая другая женщина на твоем месте была бы счастлива, если бы ей настойчиво предлагали выйти замуж. Или я недостаточно хорош для тебя?

– Ты приехал сюда для того, чтобы выяснить отношения?

– И за этим тоже.

Фред встал и начал расхаживать по комнате, чтобы скрыть свое раздражение. Однако Нэнси сразу же поняла, что он нервничает. Она подошла к нему и, не говоря ни слова, обняла. Так они простояли несколько минут. Потом Нэнси подняла голову и заглянула Фреду в глаза.

– Прости, – тихо произнесла она, – я идиотка. Ты приехал ко мне, а я, вместо того чтобы радоваться, порчу тебе настроение. Пойми меня. Я не хочу уезжать. Я буду работать, отец обещал мне место в своей фирме. Уверена, что он не откажет в работе и тебе, если ты решишь остаться со мной.

– Ты хочешь, чтобы я остался? – спросил Фред, ласково гладя Нэнси по волосам.

– Я скучала по тебе.

Нэнси не кривила душой. Сейчас она поняла, что ей действительно не хватало Фреда. И не важно, что неделю она о нем вообще не вспоминала. Просто происходило столько событий, что Нэнси забыла обо всем на свете.

– Ты сердишься? – спросила она.

– Уже почти перестал.

Нэнси улыбнулась.

– Пойдем вниз. Папа, наверное, думает, что я ругаю тебя на чем свет стоит. Кстати, как тебе мой отец?

– Он не так уж плох, как я думал.

Нэнси направилась к двери, но Фред удержал ее. Он обнял Нэнси и поцеловал губы. У нее закружилась голова от воспоминаний. Фред, такой родной, такой близкий и знакомый… Как хорошо, что он рядом! И вдруг в мозгу Нэнси внезапно всплыло имя другого мужчины. Брайан.

Нэнси резко отстранилась от Фреда и улыбнулась, стараясь загладить свою грубость.

– Идем, – сказала она и открыла дверь.

– Мне было плохо без тебя, – тихо произнес Фред, выходя вслед за ней.

– Как мама?

– Прекрасно, – отделался Фред коротким ответом.

Они спустились в гостиную, где Джеймс имел обыкновение пить кофе и курить свои сигары после ужина со своими домочадцами и друзьями.

– А вот и мы! – весело сказала Нэнси.

Она села на диванчик напротив отца и усадила Фреда рядом с собой.

Ариэль не спускала с парочки глаз.

А наша Нэнси красавчика себе отхватила, подумала она. К сожалению, он наверняка мужлан, такой же неотесанный, как и сама моя сестра.

– Я предложил Фреду остаться у нас, но он отказался, – сказал Джеймс, попыхивая сигарой. – Может быть, ты сможешь уговорить его?

– Не стоит, – ответил за Нэнси Фред. – Я же уже сказал, что не испытал затруднений, поселившись в гостинице.

Нэнси промолчала, но Джеймс отметил, что она вовсе не горела желанием уговаривать Фреда.

Через двадцать минут Фред попрощался с Джеймсом, с Ариэль, которая улыбнулась ему обольстительно, и с Генри. Нэнси проводила его до двери.

– Что собираешься делать? – спросила она. – Хочешь, я все же спрошу у отца насчет работы?

Фред отрицательно покачал головой.

– Даже не вздумай. Я не бедный родственник, которого нужно приютить и обогреть. Я и сам могу о себе позаботиться.

Нэнси поцеловала его на прощание и закрыла дверь. Они даже не договорились, когда встретятся в следующий раз.

На душе у Нэнси остался неприятный осадок. Встреча с Фредом получилась какой-то скомканной, разговоры натянутыми и вообще создавалось ощущение, что они друг другу чужие люди. А ведь это не так!

– Хороший парень, – сказал Джеймс, когда Нэнси вернулась в гостиную. – Я мог бы подобрать ему работу.

– Не надо, – покачала головой Нэнси. – Он не согласится.

– Почему? – Джеймс озабоченно сдвинул брови к переносице. – Если у него есть голова на плечах, то он с радостью примет мою помощь. Что в этом такого?

– Он слишком гордый, – сказала Нэнси.

– Симпатичный мальчик, – сказала Ариэль, и Нэнси показалось, что она готова облизнуться, как кошка. – Почему ты скрывала его от нас?

– Я устала и рано лягу спать сегодня, – сказала Нэнси, не обращая внимания на Ариэль. – Кстати, папа, когда ты меня устроишь на работу? В принципе я не напрашиваюсь, и, если что, сама смогу о себе позаботиться.

– О, перестань, детка, – отмахнулся Джеймс. – Не болтай ерунды! Твое желание работать заслуживает похвалы. Вот Ариэль, например, предпочитает бездельничать, – добавил он с добродушной усмешкой.

Однако Ариэль восприняла эту дружескую насмешку в штыки. Не хватало еще, чтобы попрекал родной отец! Тем более что Нэнси не так давно шутила подобным же образом.

– Если тебе жалко для меня куска хлеба, я без проблем пойду работать, – заявила Ариэль обиженным тоном. – Вот уж не ожидала от тебя попреков!

– Девочка моя, я же пошутил.

– Мне не нравятся такие шутки, папа. Если что-то тебя не устраивает, так и скажи. Насколько я помню, ты никогда не выговаривал маме за то, что она сидит дома. Просто удивляюсь, откуда в тебе столько жадности, учитывая твои заработки!

– Да что такое с вами сегодня?! – воскликнул Генри, стараясь разрядить накалившуюся атмосферу. – Ариэль, отец вовсе не хотел обидеть тебя, и ты это прекрасно знаешь. А если у тебя плохое настроение, не нужно вымещать его на близких людях.

Ариэль поднялась с кресла.

– Подобное я могу сказать и тебе, папа. Прислушайся к дяде Генри, он всегда славился тем, что дает умные советы, – сказала она, уходя.

Нэнси поднялась в свою комнату вслед за сестрой. В коридоре Ариэль оглянулась и, смерив Нэнси презрительным взглядом, вошла к себе.

Нэнси только пожала плечами. Она осталась довольна тем, что Ариэль задело замечание отца. Пусть даже Джеймс говорил в шутку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: