“No, we do not agree to that,” Nieh said. “It is too much to demand in exchange for one baby who cannot do you any harm.”

“Giving back the hatchling would harm our research,” Ttomalss said.

Both Nieh and Ppevel ignored him. Nieh went on, “If you give us the baby, though, we will give you back one of your males whom we hold captive. He must be worth more to you than that baby is.”

“Any male is worth more to us than a Tosevite,” Ppevel said. “This is axiomatic. But the words of the researcher Ttomalss do hold some truth. Disrupting a long-term research program is not something we males of the Race do casually. We require more justflication for this than your simple demand.”

“Does child-stealing mean nothing to you as a crime?” Liu Han said.

“Not a great deal,” Ppevel answered indifferently. “The Race does not suffer from many of the fixations on other individuals with which you Tosevites are so afflicted.”

Worst, Liu Han realized, was that he meant it. The scaly devils were not evil, not in their own strange eyes. They were just so different from mankind that, when they acted by their own standards of what was right and proper, they couldn’t help horrifying the people on whom they inflicted those standards. Understanding that, though, did nothing to get her daughter back.

“Tell me, Ppevel,” she asked with a dangerous glint in her eye, “how long have you been assistant administrator for this region?”

Nieh Ho-T’ing’s gaze slid toward her for a moment, but he didn’t say anything or try to head her off. The Communists preached equality between the sexes, and Nieh followed that preaching-better than most, from what she’d seen. Hsia Shou-Tao’s idea of the proper position for women in the revolutionary movement, for instance, was on their backs with their legs open.

“I have not had this responsibility long,” Ppevel said. “I was previously assistant to the assistant administrator. Why do you ask this irrelevant question?”

Liu Han did not have a mouthful of small, sharp, pointed teeth, as the little scaly devils did. The predatory smile she sent Ppevel showed she did not need them. “So your old chief is dead, eh?” she said. “Did he die on your Emperor’s birthday?”

All three scaly devils lowered their eyes for a moment when Essaff translated “Emperor” into their language. Ppevel answered, “Yes, but-”

“Who do you think will replace you after our next attack?” Liu Han asked. Interrupting at a parley was probably bad form, but she didn’t care. “You may not think stealing children is a great crime, but we do, and we will punish all of you if we can’t reach the guilty one”-she glared at Ttomalss-“and you don’t make amends.”

“This matter requires further analysis within the circles of the Race,” Ppevel said; he had courage. “We do not say yes at this time, but we do not say no. Let us move on to the next item of discussion.”

“Very well,” Nieh Ho-T’ing said, and Liu Han’s heart sank. The little scaly devils were not in the habit of lying over such matters, and she knew it. Discussion on getting her daughter back would resume. But every day the little girl was away would make her stranger, harder to reclaim. She hadn’t seen a human being since she was three days old. What would she be like, even if Liu Han finally got her back?

From the outside, the railroad car looked like one that hauled baggage. David Nussboym had seen that, before the bored-looking NKVD men, submachine guns in hand but plainly sure they wouldn’t have to use them, herded him and his companions in misfortune into it. Inside, it was divided into nine compartments, like any passenger car.

In an ordinary passenger car, though, four to a compartment was crowded. People looked resentfully at one another, as if it was the fault of the person on whom the irritated gaze fell that he took up so much space. In each of the five prisoner compartments on this car… Nussboym shook his head. He was a scrupulous man, a meticulous man. He didn’t know how many people each of the other compartments held. He knew there were twenty-five men in his.

He and three others had perches-not proper seats-upon the baggage racks by the ceiling. The strongest, toughest prisoners lay in relative comfort-and extremely relative it was, too-on the hard middle bunk. The rest sat jammed together on the lower bunk and on the floor, on top of their meager belongings.

Nussboym’s rackmate was a lanky fellow named Ivan Fyodorov. He understood some of Nussboym’s Polish and a bit of Yiddish when the Polish failed. Nussboym, in turn, could follow Russian after a fashion, and Fyodorov threw in a word of German every now and again.

He wasn’t a mental giant “Tell me again how you’re here, David Aronovich,” he said. “I’ve never heard a story like yours, not even once.”

Nussboym sighed. He’d told the story three times already in the two days-he thought it was two days-he’d been perched on the rack. “It’s like this, Ivan Vasilievich,” he said. “I was in Lodz, in Poland, in the part of Poland the Lizards held. My crime was hating the Germans worse than the Lizards.”

“Why did you do that?” Fyodorov asked. This was the fourth time he’d asked that question, too.

Up till now, Nussboym had evaded it: your average Russian was no more apt to love Jews than was your average Pole. “Can’t you figure it out for yourself?” he asked now. But, when Fyodorov’s brow furrowed and did not clear, he snapped, “Damn it, don’t you see I’m Jewish?”

“Oh, that. Yeah, sure, I knew that,” his fellow prisoner said, sunny still. “Ain’t no Russian with a nose that big, anyhow.” Nussboym brought a hand up to the offended member, but Ivan hadn’t seemed to mean anything by it past a simple statement of fact. He went on, “So you were in Lodz. How did you gethere? That’s what I want to know.”

“My chums wanted to get rid of me,” Nussboym said bitterly. “They wouldn’t give me to the Nazis-even they aren’t that vile. But they couldn’t leave me in Poland, either, they knew I wouldn’t let them get away with collaborating. So they knocked me unconscious, took me across Lizard-held country till they came to land you Russians still controlled-and they gave me to your border patrols.”

Fyodorov might not have been a mental giant, but he was a Soviet citizen. He knew what had happened after that. Smiling, he said, “And the border patrol decided you had to be a criminal-and besides, you were a foreigner and azhid to boot-and so they dropped you into thegulag. Now I get it.”

“I’m so glad for you,” Nussboym said sourly.

The window that looked out from the compartment to the hallway of the prison car had crosshatched bars over it. Nussboym watched a couple of NKVD men make their way toward the compartment entrance, which had no door, only a sliding grate of similar crosshatched bars. The compartment had no windows that opened on the outside world, just a couple of tiny barred blinds that might as well not have been there.

Nussboym didn’t care. He’d learned that when the NKVD men walked by with that slow deliberate stride, they had food with them. His stomach rumbled. Spit rushed into his mouth. He ate better in the prison car-a Stolypin car, the Russians universally called it-than he had in the Lodz ghetto before the Lizards came, but not much better.

One of the NKVD men opened the grate, then stood back, covering the prisoners with a submachine gun. The other one set down two buckets. “All right, youzeks!” he shouted. “Feeding time at the zoo!” He laughed loudly at his own wit, though he made the joke every time it was his turn to feed the prisoners.

They laughed too, loudly. If they didn’t laugh, nobody got anything to eat. They’d found that out very fast. A couple of beatings soon forced the recalcitrant ones into line.

Satisfied, the guard started passing out a chunk of coarse, black bread and half a salted herring apiece. They’d got sugar once, but the guards said they were out of that now. Nussboym didn’t know whether it was true, but did know he was in no position to find out.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: