— О, так вы уже бывали в Венеции, — заметил Джастин, пока Кармен колдовала над напитком.

— Конечно. Возможно, именно это обстоятельство моей биографии сыграло определяющую роль при выборе Стэнфорда… это партнер мисс Долтон.

— Хотите сказать, что это не Шерон вас наняла? — Джастин не скрывал удивления.

— Мы с мисс Долтон познакомились уже здесь, на корабле. — Кармен улыбнулась. — Ох и доставила она мне хлопот!

— В каком смысле?

— Только представьте: я поднялась на корабль последней, потому что дожидалась прибытия в порт мисс Долтон. Когда же я почти потеряла надежду, что вообще увижу ее… выяснилось, что Шерон Долтон преспокойно спит в нашей каюте!

Джастин вскинул брови.

— Вот-вот, и я о том же. Мисс Долтон, наверное, и в самом деле обладает плащом-невидимкой. До сих пор гадаю, как она смогла проскользнуть мимо меня. Я все глаза тогда проглядела! Готова была дать голову на отсечение, что мисс Долтон не поднималась на «Гранд принцесс»…

Джастин усмехнулся.

— Но не могла же она, в самом деле, появиться из воздуха.

— Думаете, я все выдумала? — задиристо спросила Кармен.

До чего же эти итальянцы вспыльчивы, подумал Джастин. Стоит только усомниться в их словах или в верности принятого решения — как на тебе! Они уже готовы бросить перчатку и вызвать вольного или невольного обидчика на дуэль.

— Нет, конечно. Однако вы ведь и сами понимаете, что ваши слова звучат несколько… хм… неправдоподобно.

Кармен пожала плечами и смягчилась.

— Верно. У мисс Долтон чудесные зеленые глаза, но она ведь не ведьма, в самом деле. Могу смело утверждать, что в ее багаже нет метлы, и она не меняет облик в полнолуние.

— Это замечательно. Потому что именно такую Шерон я и полюбил.

Джастин осекся, испугавшись, что сболтнул лишнее. Стоило ли посвящать Кармен в их отношения с Шерон? Последней бы это наверняка не понравилось. Впрочем, после его триумфального появления в их каюте в одной простыне вряд ли у Кармен остались какие-либо вопросы относительно природы его взаимоотношений с Шерон.

— Кофе готов. — Кармен протянула гостю крохотную чашечку с ароматным напитком.

Джастин потянул носом воздух и блаженно закрыл глаза.

— О, пахнет божественно.

Кармен зарделась.

— А на вкус еще лучше. Попробуете раз — и уже никогда не забудете его восхитительный вкус.

— В таком случае, боюсь, мне придется лишить Шерон ее верной помощницы. Кармен, какие у вас планы на будущее?

Она пожала плечами.

— Вообще-то я собиралась остаться на некоторое время в Италии, а потом… Признаться, я пока не знаю.

— В таком случае я предлагаю вам работу. Я уже давно ищу толковую секретаршу. А вы, как мне кажется, отлично справитесь с этой обязанностью. Зарплату вы можете назначить себе сами.

— А вдруг мисс Долтон… — с сомнением начала Кармен.

Джастин улыбнулся.

— Еще одно очко в вашу пользу. Вы не бросаете босса, едва на горизонте замаячило более выгодное предложение.

— Дело не в деньгах, мистер Уайли.

— В таком случае я польщен вдвойне. — Джастин отпил кофе. — Вам нет цены.

— Спасибо за комплимент. — Кармен смущенно потупилась. — Однако боюсь, мне все-таки придется отказаться.

— Из-за Шерон?

Кармен кивнула.

— Почему? Боитесь ее гнева?

— Вовсе нет. Мисс Долтон не похожа на мстительную фурию. Скорее на беспомощного котенка, который нуждается в ласке и заботе.

— Но вы ведь не ее мать!

— Мама бедняжки умерла много лет назад, — прочувствованно сказала Кармен, словно горе, пережитое Шерон, было ее личным горем.

— Кармен, вы, наверное, что-то перепутали. — Джастин сделал еще один глоток. — Мать Шерон живет в одиночестве на огромной вилле, словно добровольная узница. После окончания своей актерской карьеры она не очень-то жалует общество. Это тем более поразительно, что миссис Мэйсон-Долтон всегда благоволила журналистам. В отличие, к слову сказать, от своей дочери.

— Мы пару дней назад разговаривали с мисс Долтон о ее детстве, и… я абсолютно уверена, — с незнакомой Джастину жесткостью произнесла Кармен, — что Шерон сирота. Ее отец даже не удосужился дождаться рождения дочери, а мать выбивалась из сил, чтобы малышка ни в чем не нуждалась. Не подумайте, что Шерон жаловалась на судьбу… но ей действительно пришлось несладко.

— Уж не знаю, зачем Шерон все эти мистификации, — задумчиво начал Джастин, — но я тоже абсолютно уверен, что Шерон родилась и выросла во вполне благополучной семье. Правда, отца она уже похоронила. Кларк Мэйсон погиб полтора года назад в автокатастрофе.

— Джастин, вы ошибаетесь. — Глаза Кармен гневно сверкнули. Теперь они казались не просто темными, а черными, как итальянские ночи.

Неизвестно, чем бы закончился спор о родословной Шерон, если бы его виновница не появилась собственной персоной на пороге каюты.

— Святая Дева Мария, что с вами, мисс Долтон?! — воскликнула Кармен, чьи эмоции уже были на пределе после перепалки с Джастином.

— Все… все в порядке. — Кэтти в нерешительности остановилась у двери, едва заметив, что у них гость.

— Вы плакали? Даже не пытайтесь меня обмануть! — воскликнула Кармен, подбежав к Кэтти с белоснежным батистовым платком, украшенным венецианским кружевом.

— Наверное, соринка попала в глаз, — не очень убедительно солгала Кэтти. В следующий момент она как могла изобразила любезную улыбку и поприветствовала гостя: — Добрый день, Джастин. Я не хотела мешать вам… то есть вам и Кармен. Пожалуй, пойду еще немного погуляю. Сегодня чудес… — Кэтти не закончила фразу, потому что день для нее сегодня вовсе не был чудесным. Слезы снова хлынули из ее глаз.

— Кармен, не надо. — Она вяло отмахнулась от суетившейся вокруг нее итальянки. — Я испачкаю ваш платок тушью. Пойду, умоюсь.

Джастин поднялся с кресла и встал на ее пути. Кэтти в недоумении посмотрела на мужчину.

— Надеюсь, вы не собираетесь со мной драться?

— Если это единственный способ вызвать тебя на откровенный разговор, то собираюсь. — Джастин шутливо закатал рукава и размял пальцы.

— Вы сошли с ума, мистер Уайли! — Кэтти намеренно обращалась к Джастину официально, пусть знает, что в их отношениях ничего не изменилось после того, как она… как они… в общем, лучше им обоим забыть о «досадном инциденте» в каюте Джастина.

— А вы, мисс Долтон?

— Кармен, не могли бы вы утихомирить своего гостя? — холодно попросила Кэтти.

— Шерон, ты ревнуешь? — спросил Джастин с таким выражением, словно сама мысль показалась ему абсурдной.

Впрочем, женская логика тем и отличается от мужской, что при тех же посылах и логических операциях представительницы прекрасного пола умудряются делать совершенно неверные выводы.

— С какой стати?! — фыркнула Кэтти.

— Я зашел, чтобы отдать Кармен твою брошь.

— Мистер Уайли, вы вовсе не обязаны что-либо мне объяснять, — холодно парировала Кэтти.

Они по-прежнему стояли друг против друга на расстоянии вытянутой руки. При этом Кэтти всеми силами пыталась не смотреть Джастину в глаза.

— Шерон, что произошло?

— Ничего. Ровным счетом.

— Ты избегаешь меня с того самого момента, когда я сделал тебе предложение выйти за меня замуж.

Кармен не сдержала изумленного вздоха.

— Более того, ты прячешься еще и от своей подруги. Кармен беспокоится о тебе не меньше меня.

— А мне вовсе ни к чему ваше беспокойство и опека! — со злостью воскликнула Кэтти. — Я привыкла самостоятельно разбираться со своими проблемами.

Кармен выразительно посмотрела на Джастина. Все-таки права она! Шерон — сирота. Ей не у кого было просить помощи, вот поэтому и сейчас она колючая и неприступная.

— Шерон, объясни, в конце концов, что стряслось. Я тебя чем-нибудь обидел? Если это так, то я сделал это не со зла. Ради всего святого, прости меня. — Джастин попытался обнять Кэтти, но она отступила назад и почти столкнулась с Кармен.

— Джастин, вы ни в чем не виноваты. И вы тоже, Кармен. Довольны?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: