Одновременно он спросил себя, не сошел ли с ума, согласившись на такую в высшей степени странную сделку.
– Вы платите мне только за то, что я сопровождаю вас на вечеринке... и больше ничего, – сочла нужным расставить точки над «i» Джина.
Эдвард вскинул брови и сухо заверил:
– Никаких других мыслей у меня и не возникало.
– Прекрасно. – Джина улыбнулась. – До завтра, мистер Хартли.
2
Джина старательно красила решетки в ярко-голубой цвет. Эта работа действовала на нее умиротворяюще. Хотя, возможно, спокойное состояние ее души объяснялось отсутствием Эдварда Хартли. Джина плохо спала ночью, думая о том, как встретится с ним сегодня утром. И, когда она не обнаружила его машины на привычном месте, у нее словно гора свалилась с плеч.
Вскоре в саду появилась женщина средних лет. Она сказала, что ее зовут Энн и что она няня Кэролайн. Энн ввела Джину в курс дела: мистер Хартли работает сегодня в офисе и, если ей что-то понадобится, она может заходить в кухню в любое время.
Получив такое известие, Джина воспрянула духом. У нее появилось ощущение, что ей словно отменили смертный приговор. Работа стала спориться, Джина даже напевала веселую мелодию. Она решила при очередной встрече с Эдвардом Хартли объявить ему, что передумала сопровождать его на коктейль. Она предложила ему это, не подумав. Действительно, что на меня нашло, когда я вылезла со своей дурацкой помощью? – удивлялась Джина, негодуя на себя.
Но пока она убеждала себя в том, что ей не надо идти с Эдвардом Хартли на эту чертову вечеринку, перед ее мысленным взором возник образ матери.
– Я хорошо себя чувствую, – заверила миссис Хилл свою дочь, когда они недавно говорили по телефону.
Но Джина знала, что мать ее обманывает. У нее было все что угодно, только не хорошее самочувствие. Она остро нуждалась в дорогостоящей операции. Джина знала от своей тетушки, что ее мать передвигается с большим трудом. Но у миссис Хилл не было ни медицинской страховки, ни денег на операцию. Поэтому она и притворялась, что у нее все в порядке со здоровьем.
Желая помочь матери, Джина продала свою долю Россу Уолтону, с которым на паях владела фирмой, специализировавшейся на садовом ландшафте. Решиться на этот шаг ей было нелегко. Джина создавала свое дело в течение трех лет, и, когда оно наконец начало приносить доход, ей пришлось расстаться с ним. Но другого способа добыть денег на лечение матери у нее не было. Росс был несказанно доволен, став единоличным владельцем фирмы, и на радостях предложил Джине работу с хорошей зарплатой. Так что она не жаловалась на судьбу. Правда, денег, которые она выручила от продажи своей доли, хватало только на операцию. На послеоперационный восстановительный период средств не было, их предстояло заработать.
Еще вчера Джина думала о том, чтобы найти дополнительную работу по вечерам. Поэтому, когда она случайно услышала телефонный разговор Эдварда Хартли с матерью, у нее сразу возникла мысль: а почему нет? Немного здесь, немного там, и наберется необходимая сумма.
Но, вернувшись домой, Джина еще раз подумала о сделке с Эдвардом Хартли и вспомнила, как его шокировало ее предложение. И она испугалась. Что он мог подумать о ней! Джина решила объяснить ему, что вчера была сильно взволнована состоянием здоровья своей матери. Что все ее мысли направлены лишь на то, где добыть деньги на лечение, и поэтому она безрассудно ухватилась за возможность заработать, как утопающий хватается за соломинку.
Услышав звук закрывающейся двери, Джина вздрогнула. Она присела на корточки и посмотрела в сторону террасы. Если это Эдвард, что я все-таки скажу ему? – мелькнуло у нее в голове. Вскоре Джина увидела Энн с коляской, в которой сидела Кэролайн. Няня помахала ей рукой и крикнула:
– Увидимся позже!
Джина махнула рукой в ответ и облегченно вздохнула. Ей понравилась эта доброжелательная, приветливая женщина. Она вернулась к работе. Я больше не буду ломать себе голову над этой проблемой, сказала себе Джина, водя кистью по деревянным решеткам. Извинюсь перед Эдвардом, что не смогу пойти с ним на коктейль. Мужчина с такой привлекательной наружностью легко найдет мне замену.
Успокоив себя таким образом, Джина снова замурлыкала какую-то мелодию.
– Привет! – вдруг раздалось у нее над головой.
Джина обернулась и увидела широко улыбающегося Эдварда.
– Как работается?
– Хорошо, спасибо, – ответила Джина, надеясь, что голос не выдал ее волнения.
Вчера Эдвард был одет просто – в хлопчатобумажные брюки и в футболку. Сейчас же на нем были темный костюм, белоснежная сорочка и цветной галстук. Он имел вид преуспевающего бизнесмена и кроме того выглядел потрясающе сексуальным. Джина почувствовала себя замарашкой. Сегодня она была в шортах из грубой ткани, в желтой футболке и в ботинках на толстой подошве.
Джина отложила кисть в сторону и встала, надеясь хотя бы таким образом обрести уверенность в себе. Но когда она встретилась с Эдвардом взглядом, у нее заколотилось сердце и от ее спокойствия не осталось и следа.
У Эдварда были темно-синие завлекающие глаза, густые темные волосы, подстриженные по последней моде. Он был высок, широк в плечах, крепкого телосложения. И от него исходило обаяние, которое не могло оставить равнодушной ни одну нормальную женщину. Глядя в его глаза, Джина интуитивно почувствовала, что в этом мужчине для нее таится определенная опасность.
– Вы напугали меня, – пробормотала она, пытаясь скрыть смущение. – Я не слышала, как вы подъехали.
– Я поставил машину с другой стороны дома.
Эдвард обвел глазами ее фигурку. Это был быстрый, оценивающий взгляд, но он проник сквозь одежду, и у Джины возникло ощущение, что Хартли раздел ее.
– Вы не зайдете в дом на минуту? – попросил Эдвард. – Мне надо перемолвиться с вами парой слов.
Джина не успела ответить, так как он уже повернулся и пошел к заднему входу.
– Если это по поводу того, что я сказала вам вчера... – лепетала она, едва поспевая за его стремительной походкой.
– Нет. Это насчет того, где лучше посадить бугенвиллею. – Эдвард обернулся и, увидев удивление на ее лице, ухмыльнулся. – Конечно, я имел в виду наш вчерашний разговор, – уже более серьезно сказал он и, вытерев подошвы сверкающих лаком черных туфель о коврик, вошел в дом. Прохладная кухня была спасительным оазисом после изнурительной полуденной жары. – О, какое облегчение! – воскликнул Эдвард, ослабляя узел галстука. – Хотите выпить чего-нибудь? – спросил он, открыв холодильник.
– Спасибо, нет, – отказалась Джина, всем своим видом показывая, что дальше дверей не двинется. – Мне надо идти, а то я не успею закончить работу, которую наметила на сегодня.
– Вы уже обедали? – неожиданно спросил Эдвард.
– Днем я обычно мало ем.
– Но вам все равно полагается обеденный перерыв. Останьтесь, пожалуйста, сейчас я приготовлю сандвичи.
Джина колебалась с минуту, но потом все-таки помотала головой.
– Тем не менее спасибо за приглашение. – Она сделала глубокий вдох и приступила к главному: – Знаете ли... я хотела... ну, в общем, я обещала пойти с вами на коктейль...
– И что же?
Эдвард налил в высокий стакан лимонад, который вынул из холодильника. Завидев запотевшие стенки стакана, Джина почувствовала острую жажду.
– Дело в том, что... я передумала, – быстро проговорила она. – Даже не знаю, почему я предложила вам такой вариант. Это была сумасшедшая идея.
– А я вчера весь вечер думал как раз о том, что вам в голову пришла великолепная мысль, – возразил Эдвард.
– Не может быть, – недоверчиво пробормотала Джина.
– Честное слово. – Эдвард посмотрел ей в глаза. – Но если вы не хотите идти, ничего страшного. Присядьте хотя бы и выпейте холодного лимонаду.
Помявшись немного, Джина в конце концов сдалась.
– Ладно, спасибо.
Она сняла рабочие перчатки, расшнуровала ботинки и ступила на отполированный деревянный пол кухни.