Эдвард поставил на стол запотевшие стаканы с лимонадом и занялся приготовлением сандвичей. Его возня была по-домашнему милой, и Джина почувствовала, что начинает расслабляться.

– Меня сегодня завалили работой в офисе, – непринужденно сообщил Эдвард, будто они были знакомы целую вечность. – Я даже подумал, на кой черт мне нужно это повышение – я тогда вообще не буду вылезать из конторы.

– И меньше времени проводить с Кэролайн? – подсказала Джина.

– Не совсем так. Работа на дому требует большой собранности и дисциплины. Мне приходится уединяться в своем кабинете на несколько часов, чтобы выполнить определенный объем работы.

– Вам, очевидно, нелегко делить время между малышкой и работой.

– Иногда, – согласился Эдвард. – Но мне повезло, что у нее надежная няня. Я знаю Энн и ее детей много лет. Можно сказать, она старый друг нашей семьи. Кроме того, моя мать помогает время от времени.

– Когда не занимается вашей личной жизнью? – поддразнила его Джина.

Эдвард засмеялся.

– Ну вот, вы все поняли.

Джине было интересно узнать что-нибудь о его жене – редко кто после развода оставляет ребенка мужу, – но как подступиться к этой теме, она не знала.

Эдвард поставил на стол небольшое блюдо с сандвичами, а также две тарелки и сел напротив гостьи.

– Проблема в том, что моя мать ждет не дождется, когда я снова женюсь. Она желает мне добра, разумеется, но говорит об этом слишком часто, и это начинает действовать на нервы.

Эдвард пододвинул к Джине блюдо с сандвичами. После минутного колебания она взяла один.

– Вчера вечером мама опять звонила мне по поводу Джессики, – мрачно сообщил Эдвард. – Может, я все-таки смогу уговорить вас пойти со мной на коктейль, а? – жалобно спросил он. – Вам необязательно изображать мою жену, я представлю вас как свою подругу. Этого будет вполне достаточно.

Джина отрицательно покачала головой.

– Мне очень жаль, но я действительно не готова к такой роли.

– Вчера у вас, кажется, было другое настроение.

– Ну... вчера я вылезла с этой идеей, не подумав, – призналась Джина.

– О чем же вы в таком случае думали? – с улыбкой спросил Эдвард.

– Я нервничала из-за мамы, – выдала Джина домашнюю заготовку и, сделав несколько глотков лимонада, почувствовала, как ледяная жидкость приятно холодит все внутри. – Она плохо себя чувствует.

– А что с ней?

– В прошлом году она упала и повредила бедро. Ей всего пятьдесят восемь лет, и до этой травмы она была в прекрасной физической форме, вела активный образ жизни. А сейчас с трудом преодолевает пару ступенек. – Джина поставила стакан на стол и провела рукой по своим роскошным волосам. – Ей нужна операция. И я собрала достаточно денег, чтобы положить маму в одну из лучших частных клиник. Но после операции потребуется длительное – в течение нескольких месяцев – лечение. Я не могу бросить работу, а на сиделку нет денег. Вчера я как раз думала о том, чтобы найти дополнительный заработок.

– И я оказался первой такой возможностью? – с улыбкой спросил Эдвард.

– Вы оказались моим минутным безумием. – Джина криво усмехнулась. – Я просто была в отчаянии.

– Спасибо! – Эдвард сверкнул улыбкой. – Так почему вы передумали?

– Мне нужно что-то более стабильное. Например, работа в баре, в кафетерии. Но роль фиктивной жены? Такое мне даже в голову не могло прийти.

Эдвард рассмеялся.

– Согласен, это совсем другое. Вы уже подыскали место?

– Еще нет.

– Значит, субботний вечер у вас пока свободен?

– Ну...

– Я удвою оговоренную вчера сумму, если вы составите мне компанию на вечеринке у моего босса, – напористо сказал Эдвард.

Джину удивила подобная щедрость.

– Мне показалось, что вы уже не горите желанием получить эту работу.

– Разве? – Эдвард изобразил наивное недоумение. – Возможно, это было лишь мимолетное настроение.

Когда Эдвард смотрел на нее и улыбался, как сейчас, Джина начинала трепетать всем телом. Сексуальное обаяние Эдварда Хартли было мощнейшим, и Джина впервые почувствовала, что не может устоять. Осознает ли он силу своей мужской ауры? – подумала она. Джина прошлась взглядом по его решительному подбородку, темно-синим глазам, твердой линии чувственных губ. У нее мелькнула мысль, что с таким мужчиной не грех и сходить на коктейль.

– Знаете что, – сказала она вдруг, – я пойду с вами. И сделаю это бесплатно. – Теперь настала очередь Эдварда удивляться. – Можете считать это помощью одного нуждающегося смертного другому.

Эдвард не успел ответить, потому что в этот момент за дверью женский голос выкрикнул его имя.

– Помяни черта... – пробормотал он, с усмешкой взглянув на Джину.

Та сочувственно улыбнулась.

– Я, пожалуй, вернусь к работе. Спасибо за ланч.

– Какой там ланч! – отмахнулся Эдвард. – Давайте лучше поужинаем вместе где-нибудь завтра? – Джина не поняла, это приглашение на свидание или просто дань вежливости. – Мы должны узнать друг друга поближе перед тем, как отправиться на коктейль в качестве пары, – добавил он, как бы заранее снимая все вопросы. – Вы ведь даже не знаете, кем я работаю.

– Вообще-то, знаю. Росс говорил мне, что вы архитектор.

– Хорошо. Но мне тоже хотелось бы узнать о вас побольше, – продолжал настаивать Эдвард.

Он заботится о том, чтобы не вышло осечки на коктейле у босса, поэтому продумывает все детали, сказала себе Джина. И тем не менее, когда Эдвард смотрел на нее, в его взгляде было что-то такое, отчего у нее радостно замирало сердце.

– Я не буду просить Энн остаться завтра вечером, так как ей придется задержаться на следующий день, когда мы с вами отправимся на вечеринку. Приходите завтра примерно в половине восьмого. Я приготовлю что-нибудь на ужин.

Джина улыбнулась.

– Очень мило с вашей стороны. Спасибо.

– Эдвард? – В холле хлопнула дверь, и несколькими секундами позже в кухню вошла Элен Хартли и остановилась в удивлении. – О, простите. Я не знала, что у тебя гости.

– Ничего страшного, мама, – стоически улыбнувшись, заверил Эдвард. – Ты как раз вовремя, Джина возвращается к работе. Познакомься, Джина, это Элен, моя мама.

Джина вежливо улыбнулась. Элен было лет шестьдесят, но она оставалась привлекательной и стройной, а элегантный брючный костюм светло-бежевого цвета очень шел ей и прекрасно гармонировал с белокурыми волосами.

– Я занимаюсь здесь переустройством сада, – сочла нужным объяснить Джина.

– Рада познакомиться, дорогая, – коротко бросила миссис Хартли.

– Взаимно, – не осталась в долгу Джина и направилась к двери.

– Поговорим позже! – крикнул ей вдогонку Эдвард. – Приходите, если вам что-нибудь понадобится.

Джина подняла с пола свои перчатки и ботинки и вышла на террасу, чтобы там обуться.

– Что ты решил насчет субботы? – донесся до нее голос Элен. – Джессика ведь может быть занята, если ты не предупредишь ее заранее. Она такая красивая девочка, что...

– Успокойся, я уже решил эту проблему, – с веселой беспечностью прервал ее Эдвард.

– Да? – настороженно отозвалась мать. – Значит, ты уже поговорил с ней?

– Нет. Я договорился с Джиной. Она пойдет со мной.

– Джина? – удивленно переспросила Элен. – Кто это?

– Ты только что видела ее, – сдерживая раздражение, напомнил Эдвард.

– Ты имеешь в виду симпатичную девушку, которая занимается твоим садом?

– Она самая.

– Понимаю... – Голос Элен заметно потускнел. – Она производит хорошее впечатление. Что у нее за семья?

– О, мама, ради Бога, не начинай! – простонал Эдвард. – Джина делает мне одолжение, и все. За этим ничего не стоит.

Тон Эдварда исключал дальнейшее обсуждение данной темы. Сын позволял матери вмешиваться в его жизнь, но четко обозначил границу, которую ей не дозволялось переступать. И Элен вынуждена была умерить свое любопытство, поскольку знала правила игры.

Джина неслышно спустилась по ступеням террасы и направилась в дальний угол сада, где ее ждала работа. Вид у нее был виноватый – она понимала, что задержалась у двери немного дольше положенного.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: