После этого заявления все с большим интересом уставились на Ярославу. Девушка смутилась.

- Официального заявление от Нэсса на этот счет нам пока не поступало, - ответил Герард.

- Оно поступит, как только мы обсудим возможные варианты решения поставленной задачи. Необходимо понять, будет ли Ярослава лично обучать наемников на Дискусе или же подготовит себе замену. С этой целью предлагаю встретиться руководителям Милитари, Дискуса и Эксплоратоса после основного совещания в зале для переговоров.

Стенли с Герардом обменялись ненавидящими взглядами. Одна мысль о том, что они должны о чем-то договариваться, накаляла обоих.

Ярослава взяла под столом Герарда за руку и слегка сжала.

- Все нормально, думаю обойдется без драки, - с невеселой улыбкой прошептал военный.

Ярослава подняла глаза на Стенли, который сидел на верхнем ярусе. Разведчик столкнулся с девушкой взглядом и ухмыльнулся. Только теперь Ярослава видела, сколько фальши и лицемерия в этом человеке. Он был до ужаса хитер, умен и проницателен. Сверля пару любопытным взглядом, он словно сканировал Ярославу и Герарда. Девушка не сомневалась, что он с первого взгляда все понял о том, что связывает новую помощницу и ее руководителя. Эта мысль пугала и настораживала. Яся готовила себя к самым гнусным и ядовитым замечаниям со стороны Стенли.

После окончания главной встречи, Герарда, Ярославу и Стенли проводили в зал переговоров. Ливио уже ждал их там.

Профессор приветливо пожал прибывшим руки и рассадил за круглым столом.

- Итак, как я уже говорил, нам предстоит обсудить… - начал Ливио.

- Профессор, простите что перебиваю, но могу я взглянуть на статистику прошедших обучение наемников, - нетерпеливо перебил Стенли.

Разведчику общение с Герардом было настолько неприятно, что он хотел поскорее покончить с этим.

- Да, конечно, - спохватился профессор и подал Стенли свой планшет, - Здесь все материалы.

Было видно, что Стенли сделал это для того, чтобы высмеять саму идею сотрудничества и уйти, но, прочитав материалы, разведчик изменился в лице.

- Такой рост физических и интелектуальных показателей, - задумчиво произнес Стенли, затем откашлялся и добавил, - Заманчиво, но нет.

Мужчина отложил планшет в сторону и посмотрел на профессора.

- А что скажете вы, - обратился Ливио к Герарду.

- Не имею никакого желания оспаривать нежелание Эксплоратоса сотрудничать, - ответил военный.

Ярослава видела, как расстроен профессор, но вмешиваться не стала.

- Давайте не будем сразу отказываться от этой перспективой затеи, очень прошу еще подумать и принять спокойное и взвешенное решение, - начал уговаривать Ливио.

- Оно уже принято, - отрезал Стенли и поднялся со стула.

Герард откинулся на спинку стула и многозначительно посмотрел на Ярославу.

Когда группа руководителей Эксплоратоса покинула помещение, Герард дал команду своим людям тоже выйти. Помощники и секретарь встали и пошли к выходу. Ярослава шла последней. Ливио кидал на нее такие взгляды, что девушка поняла, профессор хочет поговорить. Яся не ошиблась.

- Могу я переговорить с вами? - окликнул девушку Ливио.

Герард удивленно посмотрел на Ярославу, та кивнула и пошла обратно к столу.

- Понимаю, что в последний раз мы простились не очень радушно. Помню, что я уже много раз ваш должник, но очень прошу мне помочь. Нэсс сделал особый акцент на важности совместного проекта Эксплоратоса и Милитари. Они знают о напряженности в отношениях между Герардом и Стенли. Если этот конфликт решить не удастся, то одного из них снимут с должности, - объяснил Ливио.

- Я постараюсь что-нибудь придумать, - задумчиво ответила Ярослава.

Она и сама мечтала добиться открытия доступов к информационной базе разведчиков для всех наемников Милитари. Да и такая напряженность между планетами, работающими бок о бок, очень мешала в работе.

После совещания был традиционный фуршет. В роскошном банкетном зале на первом этаже здания был накрыт общий стол с легкими закусками. Тратить время на подобные увеселения не хотелось, но, как объяснил Герард, пропускать эту неформальную встречу было большой бестактностью в среде руководителей.

На фуршете было больше людей, чем во время собраний. К этой части мероприятия присоединились члены и работники оргкомитета проводимой встречи.

Герард и остальные помощники общались с коллегами, а Ярослава, присев на диванчик в дальнем углу зала, наблюдала за собравшимися. Девушка ломала голову, как же уговорить Стенли сотрудничать. Прошло полчаса напряженных размышлений, а решение так и не находилось. Вдруг Она увидела руководителя разведчиков у общего стола. Мужчина пил шампанское и сверлил красавицу взглядом. И тут Ярославу осенило. Она встала и, не отводя взгляда от его хитрых глаз, плавной походкой направилась к столу.

Стенли смотрел на плывущую сквозь зал Ярославу и старался выглядеть невозмутимо. Красавица с самого начала вызывала в разведчике любопытство, которое быстро переросло в неподдельный интерес с примесью симпатии. Ее дерзость и острый язык покорили мужчину. Он ценил женщин, которые умели красиво говорить, но еще больше ценил женщин, которые умели красиво молчать. Ярослава сочетала в себе оба этих качества, а сногсшибательная красота девушки довершили дело.

Нестандартное поведение не ускользнуло и от внимания Герарда. Он ни на минуту не выпускал девушку из внимания, стараясь уберечь от посягательств Стенли. Каково же было его удивление, когда Ярослава сама шла на контакт.

Когда Ярослава подошла к мужчине почти вплотную, она отвела взгляд и, сделав шаг в сторону, потянулась за бокалом шипучего напитка. Пить шампанское в ее планы не входило. Это была часть очень удачной игры, затеянной девушкой. Она стояла сбоку от Стенли. Расстояние между ними было чуть меньше дозволенного. Девушка взяла бокал и пригубила. Мужчина машинально сделал то же самое. Затем, не оборачиваясь к собравшимся, девушка сказала:

- Рада, что Герард вам отказал, сопляки с Эксплоратоса не потянули бы мои занятия.

От неожиданности Стенли подавился напитком и выплюнул содержимое рта на пол. В этот момент мимо проходила какая-то научная сотрудница. Женщина возмущенно вскрикнула и отшатнулась от неаккуратного мужчины.

Ярослава повернулась к Стенли и нахально улыбнулась. Девушка попыталась уйти, но разведчик ухватил ее за руку. Герард среагировал молниеносно. Он извинился и быстрым шагом пошел по направлению к Стенли.

- Я думал, сопляков набирают только на Милитари, - прошипел мужчина.

- Проверим?, - вздернув одну бровь сказала Ярослава.

Стенли раскусил ее. Он отпустил девушку и со спокойным видом снова облокотился о край стола. Несмотря на то, что разведчик раскусил провокацию девушки, идея ему показалась интересной.

- Я подумаю, - надменно ответил он.

- Если на Эксплоратосе все такие трусы, то и проверять не стоит, - кольнула Ярослава.

От обвинений в трусости любой мужчина пришел бы в бешенство. Стенли исключением не стал. Он резко оторвался от стола и шагнул вслед уходящей Ярославе. Девушку от расплаты уберегло только вмешательство Герарда. Он подошел к Ярославе и, взяв под локоть, увел от стола.

Когда гнев Стенли немного утих, он понял, что этой колкой красавице удалось то, что не удалось ему. Она вывела его из равновесия и втянула в свои игры, а не он ее. От этого откровения, как это ни парадоксально, симпатия Стенли только усилилась. Ему редко попадались такие же ядовитые соперники, как он сам.

Остаток вечера Герард не отпускал Ярославу от себя ни на шаг. Временами девушка замечала, как на нее пристально смотрит Стенли. Ближе к концу мероприятия к паре подошел Ливио:

- Могу ли я с вами переговорить, - вежливо обратился Ливио к Герарду.

- Хорошо, - ответил военный и последовал за Ливио.

Ярослава осталась стоять на месте. Заметив это, профессор остановился и сказал:

- Ярослава, если вы решите присоединиться к своему руководителю, буду очень благодарен.

Девушка кивнула и пошла следом.

Ливио завел гостей с Милитари в соседнее помещение, напоминающее отдельный кабинет в ресторане. Когда Герард увидел сидящего за столом Стенли, то остановился в дверях.

- Прошу вас, присаживайтесь, - взволнованно пригласил Ливио.

Ярослава прошла первой и с хитрым видом села напротив Стенли. Мужчина еле заметно улыбнулся красавице.

Герард с удивлением смотрел на поведение Ярославы и недоумевал.

- Ваш коллега готов продолжить обсуждение совместной работы с Милитари, - начал объяснять профессор.

Герард не поверил своим ушам.

- Он предлагает устроить соревнование между наемниками, прошедшими обучение у Ярославы, и его людьми, - сказал Ливио.

- Зачем? - глядя в глаза Стенли, осведомился Герард.

- Чтобы понять, чего они стоят. Одно дело статистика, другое реальные навыки. Сможете доказать, что вы лучше, мы будем работать на ваших условиях. Если проиграете, Ярослава будет тренировать разведчиков на нашей территории, в соответствии с нашими требованиями, - с вызовом проговорил Стенли.

Герард был в ярости, он ни за какие блага этого мира не был готов отпускать от себя Ярославу, зная, что рядом будет его давний враг. Мужчина хотел ответить отказом, но в обсуждение вмешалась Ярослава.

- На Милитари лучшие наемники Нэсса, мы не боимся принять любой вызов, - спокойно сказала Ярослава и посмотрела на Герарда.

Теперь отказываться от соревнований у него не было возможности. Военный недовольно посмотрел на помощницу, затем перевел взгляд на Стенли и молча кивнул.

Ярослава ликовала, ей удалось добиться хоть какого-то взаимодействия руководителей планет. Но больше всех был рад Ливио.

- Соревнования можно провести на тренировочной базе Дискуса в ближайшее время. Предлагаю разбить состязание на две части, скоростную и боевую. Мы подготовим полосу препятствий и подберем площадку на зараденной планете. Полоса препятствий будет оцениваться по скорости прохождения, а на другой планете вы сможете оценить бойцовские качества наемников, - воодушевленно предлагал профессор.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: