– Может быть, им не нравится, что мы кое-что о них знаем.
Хан помотал головой.
– Бессмыслица получается. Сквибы знают, что мы ничего не сможем рассказать Лизилу, не раскрывшись. Если пытаться вывести нас из игры, то возрастает вероятность, что нас поймают. А они знают, что мы можем уравнять счёт, если расскажем Рейнару, кто помог мне и Люку сбежать с Вотебы.
– Может быть, они надеются убить нас до того, как мы заговорим?
– Они наглые, но не глупые. Даже если застать нас врасплох, мы выживем. С какой стороны не посмотри, нападать на нас здесь рискованно.
– Тогда всё встаёт на свои места. Они пытаются прикрыть нас, а не убить, пока мы находимся в этом улье.
– Правильно, – Хан потёр синтетическую кожу своего маскировочного костюма. – Они что-то скрывают, что-то серьёзное и весьма неприятное для Рейнара.
– Что-то, связанное с чёрной мемброзией?
Хан задумался, но только пожал плечами.
– Догадываюсь, как можно узнать.
– Спросить у флейкаксов?
– Разрешите заметить, что самцы-флейкаксы очень грубы и невежливы, – вставил слово С-3ПО. – Вряд ли они вам много расскажут. Лучше отсюда улететь, пока они не появились.
– Поздно, – Лея закрыла глаза. – Они уже здесь... и они опасны.
Хан подошёл к панели управления и проверил внешние экраны. Там появились двое флейкаксов с четырьмя верпинами. У каждого было в руках по ящику с надписями "Зелёное такитилло", или "Рёбрышки брота", или какие-то другие деликатесы. Сквибы заставили чету Соло доставить продовольствие взамен на помощь в розысках Джейны и Зекка в зоне боёв.
– Шестеро, – сообщил он. – У всех ящики.
– В ящиках оружие, – предположила Лея. – Я займусь ими.
– Правильно, – Хан подозвал Кахмаима и Мивал. – А мы зайдём с тыла.
С-3ПО поковылял в другую сторону.
– Не хочу путаться у вас под ногами. Подожду на мостике, пока вы не дадите команду "отбой".
– Хорошая мысль, – согласилась Лея. – Следи за внешними мониторами.
– А если покажется какой-нибудь киллик, выходи и отвлекай его, – добавил Хан. – Нельзя, чтобы жуки заметили нашу драку и сообщили сквибам. Иначе мы не сможем увязаться за конвоем.
– Мешать? – С-3ПО остановился у порога и склонил голову. – И почему мне поручают всё самое опасное?
Хан достал бластерный пистолет "Молот смерти 434" – подарок Ландо взамен проверенного DL-44, конфискованного Рейнаром на Вотебе. Вместе с ногри он исчез в одном из тесных лазов за техническими люками в отсеке.
Хан сел в темноте. Он ждал и размышлял, насколько Лея изменилась вследствие своего увлечения джедайскими тренировками. Ещё совсем недавно он бы никогда не оставил её в качестве приманки. Но сейчас даже ногри соглашались, что для защиты ей достаточно джедайских способностей. Она излучала спокойную уверенность и была непоколебима, как Ядро, будто джедайские тренировки восстановили в ней веру, утерянную после смерти Энакина. Хан был рад переменам. Лея всегда была для него маяком в ночи – ярким, путеводным светом, на который он равнялся в долгие годы борьбы и отчаяния. И сейчас она вновь освещает ему путь.
По другую сторону технического люка мягко зажужжал грузовой лифт. У Хана холодок пробежал по спине. До сего дня он почти не вспоминал о камарийцах, но сейчас, сидя в засаде, прижимаясь к стенкам прохода, от темноты, тесноты и вероятности схватки с жуками он ушами слышал каждый удар пульса. Прошло уже больше сорока лет, но он до сих пор помнил, как клешни камарийцев впиваются ему в лодыжки, а когти царапают по дюрастали, когда они пытались выковырять его из убежища... Он схватился за голову и с силой помотал, прогоняя страшные воспоминания. Руки ещё тряслись, но если он поддастся своему страху, то так и останется здесь, пока Лея и ногри будут сражаться с флейкаксами.
Лифт щёлкнул и в проходе раздался приглушённый голос Леи.
– Это те самые коробки, которые сквибы... э-э... директора поручили нам доставить на Тенупе?
– Ага, – флейкакс закончил ответ грудным щелчком. – Куда вы... яйца королевы!
Хан выполз из технического люка и увидел, как головы всех шести насекомых повернулись к дальнему углу отсека. Ящик, вырванный Леей в Силе из клешней первого флейкакса, разбился о стену и открылся. Оттуда выпал верпинский дробовик и несколько термических гранат.
– Непохоже на зелёное такитилло, – заметила Лея.
Она указала на ящик в руках второго флейкакса, и коробка тоже поплыла по воздуху. Насекомые оправились от шока. Четверо верпинов открыли ящики, но прежде чем они смогли выхватить оружие, Кахмаим и Мивал открыли огонь из парализующих бластеров и уложили всех четверых. Хан навёл "Молот смерти" на флейкаксов.
– Полегче, кореши, – сказал он. – Никому не нужны...
Флейкаксы бросились на Лею, яростно щёлкая жвалами и изрыгая коричневый дым из брюшков. Хан дважды выстрелил, но у противников был настолько плотный хитиновый панцирь, что даже мощные разряды "Молота смерти" прожгли лишь углубления величиной с ладонь. Лея исчезла за двумя монстрами, и Хан прекратил огонь. Можно было попасть в Лею, тем более что сквозь коричневый дым были видны лишь мелькающие руки и головы насекомых. Он подозвал Кахмаима и Мивал и бросился вперёд. После первого же вдоха жучиного дыма, у него резко заболели нос, горло и лёгкие. После двух шагов у него так сильно слезились глаза, что он ничего не видел. Ещё шаг – он почувствовал слабость и головокружение и повалился на колени, содрогаясь от кашля и рвоты. Казалось, у него в груди взорвалась термическая граната. Он прополз последние три метра до места схватки и ткнул дулом бластера в зеленоватую грудь.
У флейкакса были фасеточные глаза, обеспечивающие полную видимость. Он уже знал, что Хан приближается и встретил его молниеносным ударом локтя. Выстрел "Молота смерти" ушёл в пустоту, срикошетил от палубы и прожёг дыру в стене. Под насекомыми прозвучало сдавленное шипение, и Хана чуть не ослеп, когда кончик светового меча Леи мелькнул перед флейкаксами всего в нескольких сантиметрах от его носа. Он едва смог откатиться, как лезвие раскроило насекомому грудь от середины вбок. Жучиная кровь залила всю палубу корабля Ландо.
– Эй, потише... – Хан откашлялся и закончил: – ...с этой штуковиной!
Он с трудом поднялся и направил бластер в направлении общей свалки . Глаза застилали слёзы, но он старался отличить жену от нападавшего на неё флейкакса. Тут подоспели Кахмаим и Мивал. Они ввязались в схватку, но через секунду уже разлетелись в разные стороны. Лея в Силе запустила выжившим флейкаксом по отсеку.
– Хан! – Лея говорила с трудом . – Ты...
– В порядке, – он помог ей встать. – Почему ты сразу не отбросила его?
– Трудно сосредоточиться, когда эти... ротовые детали болтаются на лице, – она отключила световой меч и пошла с Ханом к ногри и флейкаксу. – А ты почему их не расстрелял?
– Я стрелял, – оправдывался Хан. – Из этих жуков можно бронежилеты делать.
– Хан! – Лея откашлялась. – Они же разумные жуки!
– Что верно, то верно, – возразил Хан. – Но если у них броня, то почему у нас её нет?
Они выбрались из вонючего облака и услышали, как Кахмаим и Мивал с рычанием сцепились со вторым флейкаксом. Хан вытер слёзы с глаз и увидел, что жук лежит лицом вниз на палубе, а ногри, всё ещё в гриме эвоков, держат его. Кахмаим заламывал жуку руки за спину, а Мивал удерживала колени. Всякий раз как жук открывал газоотвод на брюшке, она тянула его ноги против сгиба в бедре. Оставив Лею наедине со сражавшимися, Хан связал парализованных верпинов и сложил в кучу их оружие. Когда он закончил, Лея и ногри уже подняли флейкакса на колени с заломленными за спину руками и заткнутым тряпкой газоотводом. Лея махнула перед насекомым световым мечом. Фасеточные глаза вздрогнули и быстро проследили за светом.
– Кто ты... Тито или Юги? – спросила Лея.
– Тито! – оскорбился флейкакс. – Я самый красивый. Это все знать.
– Да, глаза у тебя действительно очень даже, – подтвердил Хан. – А теперь может объяснишь нам, почему ты решил нас убить?