Глава 18

Яся на Земле


«Какие странные звуки», - подумала Яся, приходя в себя. Шум за окном был знаком и не знаком одновременно. Девушка сонно размышляла, что же может так странно шуметь, а потом вспомнила: «Автомобиль!».

Одновременно с этим открытием пришло понимание, где она находится. Ярослава открыла глаза и начала промаргиваться. Постепенно глаза приобрели фокус и Яся начала осматриваться.

Она лежала в самой роскошной палате, которую можно было только себе представить. Из большого окна просторного светлого помещения была видна дорога и немного деревьев. Отделка палаты и оборудование, к которому была подключена девушка, свидетельствовало о том, что Ярослава явно не в России.

Параллельно с тем, как Яся приходила в себя, всплывали воспоминания этого дня; предательство Грея, смерть Шумного, месть Тины и… Ярослава схватилась за живот. Теперь, когда она знает, что Александра нет в живых, больше всего на свете она боялась за ребенка.

- Эй! – крикнула Ярослава.

Никто не откликнулся. В палате была только она, медперсонала не было видно.

- Кто-нибудь, - еще громче позвала Яся.

И снова тишина. Девушка устало вздохнула и попыталась подняться. Резкая боль в области плеча остановила ее.

Сообразив, что в такой шикарной больнице должны быть приспособления для вызова персонала, девушка начала осматривать кровать. Кнопка оказалось на поручне кушетки. Ярослава узнала ее по маленькой пиктограмме в виде колокольчика. После нажатия прошло меньше минуты, а в палату уже вошел улыбающийся врач. Вслед за ним вбежала, запыхавшись, еще какая-то пышная женщина в очках и наскоро одетом белом халате.

Когда оба подошли к кровати больной, первой заговорила женщина.

- Здравствуйте, Ярослава, меня зовут Екатерина Павловна, я переводчик.

- Очень приятно, где я? – спросила девушка.

- После реанимации вас перевезли в отделение номер…

- Я имею в виду географическое положение, - перебила девушка.

- Вы в Балтиморе, штат Мэриленд. Это госпиталь Джона Хопкинса, - удивленно ответила женщина.

- Спасибо, - сказала Ярослава и приготовилась слушать врача, потому что тот, посмотрев на девушку, нахмурился и уже начал что-то говорить.

Прослушав длинную фразу на английском, Ярослава перевела взгляд на женщину.

- Доктор говорит, что у него для вас не очень хорошие новости, - начала переводить Екатерина Павловна.

Все внутри Ярославы болезненно сжалось. Она зажмурилась и приготовилась услышать самое страшное.

- Рана была слишком серьезной, сопровождалась большими кровопотерями…

По щекам Ярославы побежали слезы. Доктор увидел переживания девушки и замолчал.

Ярослава открыла глаза и дрожащим голосом проговорила:

- Продолжайте, я слушаю.

Переводчица с доктором переглянулись и продолжили.

- И если с кровопотерями справиться удалось с помощью переливания, то шрам на плече останется. Рана серьезная, поэтому пластическую хирургию придется исключить на некоторое время.

Ярослава удивленно уставилась на врача.

- А что с ребенком? – тихо спросила она.

Врач достал из кармана планшет и на некоторое время погрузился в чтение.

Девушку начали душить накатывающие рыдания.

- Срок восемь недель, сердце уже прослушивается, матка 7 см. Матка мягкая, перешеек размягчен, шейка длинная, наружный зев закрыт, - считывал с экрана доктор, а Екатерина на ходу переводила.

Затем мужчина подошел ближе и показал девушке экран.

- Что это? – удивилась Яся.

- Снимок вашего ребенка, - перевела женщина, - Это головка, а тут ножки.

От счастья Ярослава вскрикнула и залилась слезами. Доктор заулыбался и погладил девушку по голове.

- Спасибо вам, - всхлипывая благодарила девушка.

Врач начал отрицательно качать головой и оправдываться.

- За ребенка нужно благодарить не его, он проводит лечение раны, а ваш гинеколог сейчас на обеде, - разъяснила переводчица.

Врач поинтересовался, как чувствует себя пациентка и осмотрел рану на плече. Затем Екатерина Павловна и доктор удалились. Слезы тонкой струйкой продолжали бежать по щекам девушки. Она нежно гладила свой живот и улыбалась. Сердце разрывалось от мысли, что Шумного больше нет, но его частица теперь у нее в животе, а значит он прожил свою жизнь не впустую.

Через пару минут в палату вошла чернокожая медсестра, она молча поставила Ярославе на тумбочку вазу с цветами, а рядом положила письмо. Окинув девушку приветливым взглядом, медсестра удалилась.

Яся взяла письмо и принялась читать:

«Я привез тебя в лучшую больницу планеты Земля почти мертвую. Надеюсь, их уровня медицины хватит, чтобы воскресить тебя. Если им это удалось, знай, я счастлив! Стенли».

Ярослава отложила бумагу и заплакала еще сильнее. Она положила руки на живот и начала размышлять, как жить дальше. Ей было больно и бесконечно одиноко.

После обеда к Ярославе пришел гинеколог в сопровождении все той же переводчицы.

Он заверил девушку, что с малышом все в порядке.

- Это просто чудо какое-то при таких кровопотерях, - перевела Екатерина, - Настоящий русский богатырь.

- Что, он так и сказал русский богатырь? – заулыбалась девушка.

- Нет, я адаптировала, - призналась переводчица.

- А сколько я буду здесь лежать? – поинтересовалась девушка.

- По гинекологии к вам претензий нет, нужно ждать решения хирурга. В ране было много осколков, врач боится, что извлекли не все и может начаться воспаление, - сообщила Екатерина.

Весь оставшийся день и вечер Ярослава, пытаясь побороть приступы отчаяния, планировала свою будущую жизнь. Она решила, во что бы то ни стало, организовать себе спокойную беременность и комфортную жизнь. «Он и так уже натерпелся» - думала девушка, гладя себя по животу.

Нужно было искать жилье, переезжать и найти приличную клинику. Мысли девушки снова были прикованы к Болгарии. Для достижения поставленных целей очень мешало незнание английского и отсутствие средств связи.

На следующий день, после посещения врачей, Яся попросила Екатерину Павловну задержаться.

- Вы не могли бы мне помочь? – вежливо начала девушка.

- Конечно, чем смогу помогу, - ответила женщина.

Ярослава улыбнулась. Ей нравилась Екатерина, она была пышной и очень обаятельной женщиной лет пятидесяти. От нее веяло домашним теплом и добротой.

- Я совершенно не знаю английского, а мне нужно обзавестись sim-картой и планшетом. Если я дам вам денег, вы сможете подобрать для меня что-то подходящее, - попросила Яся, потом подумала и добавила, - За ваши хлопоты я тоже заплачу.

- Не надо, я куплю вам все необходимое, но для покупки sim-карты мне понадобятся ваши документы, - ответила женщина.

- Но у меня их нет, - грустно проговорила Ярослава.

- Ладно, - после недолгих раздумий сказала женщина, - Я оформлю ее на себя.

- Огромное спасибо, - просияла девушка.

- А что мне делать с документами, ведь я не смогу улететь из Балтимора, - расстроенно проговорила Ярослава.

- Не волнуйтесь, мы отправим запрос в русское посольство, они помогут восстановить документы, - утешила женщина.

- Вы меня очень выручите, спасибо, - обрадовалась Яся.

- Это все, о чем вы хотели попросить?

- Не совсем. Понимаю, вы загружены на работе, но сколько я здесь проведу времени, неизвестно, и я хотела бы провести его с пользой. Могу я нанять вас, как репетитора по английскому языку? На данный момент денег у меня нет, но когда восстановлю документы, получу доступ к своему счету и смогу щедро заплатить за вашу помощь, - пообещала девушка.

- В этом нет необходимости, мужчина, который вас привез, оставил свою карту. Она покроет все расходы.

Ярослава удивленно посмотрела на женщину, у нее было много вопросов, но она не стала их задавать.

С этого дня Ярослава по три часа в день с перерывом на обед занималась английским языком. Спустя пару дней, Екатерина принесла девушке планшет с мобильным интернетом и sim-картой. Теперь Яся могла в свободное от уроков время подбирать себе жилье, улаживать проблемы с документами и делать много других полезных вещей. И все казалось бы было хорошо, если бы не одно но: невероятно длинные ночи.

Каждый раз, когда на Балтимор опускалась ночь, Ярослава не могла удержаться от воспоминаний о Шумном. Она бесконечно тосковала по возлюбленному и не могла сдержать горя по поводу его утраты. Ей безумно хотелось позвонить на Милитари и узнать, как обстоят дела с другими ее близкими людьми. Вымотанная слезами и горем, Яся засыпала под утро и видела во сне фрагменты захвата главного штаба; толпы каменных фантомов, шум взрыва, крики людей. Просыпаясь ближе к полудню, чувствовала себя виноватой и давала зарок больше так сильно не нервничать.

- Скажите, пожалуйста, мне можно выписать какое-то успокоительное или снотворное, - попросила она однажды врача.

Тот покопался в планшете и, подняв на пациентку удивленные глаза, сказал, что ей с первого дня дают и то, и другое. На что Ярослава только грустно кивнула.

Шла двенадцатая неделя беременности. Ярославу готовили к выписке. Гинеколог велел сделать контрольное УЗИ. Три недели занятий английским языком не сильно облегчили общение с медперсоналом больницы. На процедуре девушка не задавала вопросов, а после просто ждала визита врача в сопровождении Екатерины Павловны.

Гинеколог пришел после обеда и стал рассказывать девушке, что ребенок развивается нормально. Озвучивал параметры зародыша, в которых Яся ничего не понимала. Было решено выписать девушку на следующий день.

Вечером для очередного занятия английским пришла Екатерина.

- Я поговорила с УЗИсткой, она сказала, что у вас, скорее всего, мальчик. Конечно, на таком сроке велика вероятность ошибки, но Памела очень опытный врач и ее прогнозу можете верить.

Ярослава просияла. Она всегда веселела, когда речь заходила о ребенке.

- Как назовете? – добродушно спросила переводчица.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: