внимание.

На этом можно было бы и закончить нашу грустную историю, но

последующие факты неожиданно добавили к ней определенный крими

нальный оттенок. С места событий был похищен выпавший у конс

тебля Хавкинса из рта полицейский свисток - а это уже не досад

ное недоразумение, а самая настоящая кража муниципальной собс

твенности! Естественно, что по следу дерзких похитителей сразу

же пошел неутомимый страж закона инспектор Лейстрейд. Не сомне

ваемся, что дело окажется ему по плечу.

Дочитав до конца эту сногсшибательную статью, Ватсон поднялся, нашел в глубине комнаты Холмса, уже сожравшего весь завтрак и поти хоньку балдеющего в кресле-качалке, и отобрал у него приготовленный к использованию баллон с дихлофосом. Вышвырнув баллон в окно и рефлек торно увернувшись от залпа из обреза, он сунул под нос гениальному сыщику газету и серьезно произнес:

- Холмс, идите вы лесом и кончайте валять дурака! Похоже, у нас появилась серьезная работа.

- 3

- Обряд дома Ватсонов

Холмс отставил в сторону недопитую чашку чефира и начал сосредо точенно искать в статье тайный смысл и знакомые буквы.

- Что вы об этом думаете, Ватсон?,- произнёс гений частного сыска спустя ровно семьдесят восемь минут.

- Боюсь, дело тут скверное, Холмс. Как оно вам представляется?

- Грязная история.

- Да. И подоплёкой здесь шантаж, сутенёрство и работорговля.

- Есть у вас своя гипотеза?

- Пока только первая намётка. Но я буду очень удивлён, если она окажется верной.

Холмс кивнул головой и полез во внутренний карман трусов за ана боликами. Ватсон, обречённо вздохнув, наблюдал за действиями самого умного в Лондоне человека. Сыщик сморщиля и, крякнув от удовольствия, извлёк на всеобщее обозрение вместо таблеток большой жестяной ящик.

Ватсон не вытерпел, и , вернувшись из туалета, сказал:

- Ну знаете, Холмс, такого неряхи я не видел даже во время моей работы в Афганистане! Не то, чтобы я был ангелом, я тоже иногда плюю на пол, неделями не снимаю портянок и из принципа не чищу зубы, но всё же моя неаккуратность имеет известные границы! И когда я вижу че ловека, хранящего косяки в ведёрке для угля, а жевательный табак - в носке персидского ортопедического ботинка, меня разбирает гнев! Из вольте впредь быть более опрятным!

- Ну чё ты разорался, жалкий докторишка, ты кто, ты что ? Ты зон тик!! А зонтик должен стоять в прихожей, а не смотреть на отчёты о моих прежних делах!

Холмс с трудом перетащил ящик поближе к камину и откинул его крышку. Ватсон подобрал откинутую крышку и смутившись, решил во что бы то ни стало смутить хоть одну из пачек, перевязанных красной тесь мой. " Мало ли ",- подумал он,-" в хозяйстве пригодятся, может пошлю в КВН-газету, или в Мурзилку..."

Великий детектив вынимал одну пачку за другой, и невольно шмыгал носом.

- Да, мой дорогой Ватсон, не все они кончились удачей,- сказал он,- но среди них есть несколько прелюбопытнейших головоломок. Вот, например, дело о проломе головы Тарлтона, вот дело "Голубой с карбун кулом", приятный всё-таки был этот Бартовломью, жаль было его сажать, а вот дело "Союз рыжих республик английских", вот подробный отчёт о кривоногом Приколетти и его ужасной тёще. А это... вот это действи тельно прелестно!

Он сунул руку на самое дно ящика и вытащил баллончик черёмухи. Радостно засопев, Холмс помчался в спальную, прихватив с пола целло фановый пакет. Глаза Ватсона загорелись неправедным огнём. Всё ещё борясь с пожаром, он подошёл к сундуку и запустил в него правую руку. Послышался приятный хруст.

- Да, Ватсон, если хотите, просмотрите бумаги,-послышался из со седней комнаты голос детектива,- но будьте осторожны, там полно мед вежьих капканов...

- Ссс-ссспасибо Х-ххх-ххолмс...

В комнату постучали, а через несколько секунд миссис Хадсон, по привычке открыв её в прыжковом ударе ноги, показалась на пороге с те леграммой а руке. Она прочла её вслух:

"Приезжайте немедленно в Кенгурстон, Пиг-стрит, 131. Лестрейд".

- Что это значит? - спросил Ватсон.

- Не знаю. Это может значить всё, что угодно, - задумчиво отве тил Холмс, - но мне кажется, что скорее всего это означает, что Лест рейд послал нам телеграмму и просит нас срочно приехать...

- Я всегда говорил, что вы гений, Холмс! Наверняка, телеграмма связана с дракой констебля Хавкинса, видимо, открылись новые детали.

- Какого ещё Хавкинса?

- Как какого? Из утрешней газеты, Холмс! Ну что, едем?

- А! Точно! Да, кэб отвези, плохую я выбрал неделю, чтобы бросить пить тормозную жидкость...

Холмс всыпал в грязный термос слоновью дозу кофе и наполнил его водой из-под крана. "Нужно быть в форме, пригодится...",- подумал он.

Миссис Хадсон наблюдала в окно за спешно выбежавшими постояльцами в грязное окно пока они не скрылись из вида. Убедившись в том, что они ушли, она насколько могла быстро написала записку и отправила мальчика-лакея с ней к своей соседке. Записка гласила:

" Катька!!! Эти два дармоеда наконец-то свалили. Дуй ко мне, от тянемся в полный рост!!

P.S.Захвати пару ящиков "Оболонь" и какого-нибудь более-менее при личного дедка. Жду! Конец третьей главы."

- 4

Подхватив зонтики, стоящие в полной боевой готовности в мусорном бачке у входа, наша парочка вырвалась на улицу, как пробка из бутылки с теплым шампанским. И зря. Потому, что "скрылись из вида" они уже через две-три секунды - вернее, не то, чтобы скрылись ... Дело все в том, что Бейкер-стрит никогда не отличалась шириной, а напротив дома наших почтенных джентльменов вообще не превосходила трех-четырех мет ров. Возможно, она была бы несколько шире, но жильцы дома напротив, уже третий месяц дожидающиеся муниципальную мусорку, заботливо выст роили у подъезда невообразимых размеров баррикаду из сломанной мебе ли, полусгнивших тряпок, старых газет, ведер с помоями и прочего ба рахла. В нее-то наши спринтеры и влетели, "и пучина сия поглотила их в один момент".

Приятно возбужденные раздавшимся в полном соответствии с законом сохранения импульса диким грохотом, жильцы дома напротив активно вы сунули свои заспанные рожи из немытых окон , дабы исследовать новый источник беспокойства. В их глазах теплилась слабая надежда на благо деяния со стороны муниципалитета ... Но, обнаружив внизу, у подъезда, две барахтающиеся в груде органических и неорганических отходов фигу ры и заметив, что дверь дома миссис Хадсон открыта настежь, жильцы понимающе переглянулись и разочарованно скрылись в родных пенатах. Эта трагикомедия, называемая ими "Холмс и Ватсон опять из дому выш ли", повторялась с недавних пор по нескольку раз в день, и начала их потихоньку задалбывать - главным образом, потому, что участковый констебль Скотт, постоянно шляющийся по Бейкер-Стрит, категорически требовал, чтобы все строения на его участке содержались в полном по рядке ( в этом году у него появилось желание выдвинуть Бейкер-Стрит на соискание звания "Победитель капиталистического соревнования"; в мыслях он уже не раз тихо млел от восторга, представляя себя, идущего по средине улицы с красивым значком на груди, вымпелом на спине, по четной грамотой за пазухой и переходящим знаменем в руках! Денежные выплаты победителям жадным муниципалитетом не предусматривались, но Скотт не настаивал - ему хватало той скромной мзды, которую он ежеме сячно получал от всех наркобаронов и работорговцев родного участка (а их тут была тьма-тьмущая). Бумажным деньгам Скотт не верил, брал иск лючительно в твердой валюте и хранил деньги только в банках (четыре трехлитровые банки он уже заполнил, пятая была на подходе)). Жильцы попробовали было повозмущаться, но блюститель порядка строгим тоном заявил, что, поскольку сия куча жильцами сознательно упорядочена (а, иначе, из дому было просто не выйти), она является с т р о е н и е м, а за строениями нужно ухаживать. Практически это выражалось тем, что после каждого контакта наших героев (или, впрочем, кого-либо другого) с этим шедевром абстрактной архитектуры, всем жильцам приходилось дружно восстанавливать ее первоначальный вид. Надежда на приезд му сорки была слабой - вновь избранный мэр, очень хороший человек и мяс ник в отставке, слыл рачительным хозяином и собственноручно распекал тех, кто, с его точки зрения, "разбазаривал деньги горожан". "Разба зариванием", в его понимании, являлся л ю б о й расход денег из бюд жета города на л ю б ы е нужды - а точнее, его попытка, так как все деньги были этим же мэром украдены, и расходовать было просто нечего. Горожане об этом догадывались, но мэра все равно любили - так спокой ней.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: