Ватсон, осторожно сняв с собственной грудной клетки чугунную ста нину от сломанной немецкой швейной машинки "Зенгель", аккуратно вы тащил изо рта картофельный очисток и угрюмо произнес:
- Холмс, я вам иногда т а к завидую ...
Холмс, залетевший в недра многостворчатого старого гардероба, энергично спросил:
- А это еще почему, Ватсон ?
С отвращением сплюнув на собственные штаны, Ватсон принялся объ яснять:
- В принципе, даже и не вам, Холмс, а вашей феноменальной интуи ции. Как еще иначе объяснишь тот факт, что последние четыре раза я влетаю как не в зону помоев, так под эту чугунную дрянь, а вы все время в один и тот же гардероб попадаете ?...
В ответ раздался глухой удар, и над крышей гардероба показалось самодовольное лицо великого сыщика в обрамлении фейерверка из опилок, щепок и сломанных досок.
- Вам что, плохо, Холмс? - с беспокойством спросил доктор.
- Ерунда, Ватсон - это я гордо выпрямился! - снисходительно объ яснил гений сыскного дела.
- Могли бы выпрямляться в правом углу гардероба - там уже д в е таких дырки есть ... - недовольно пробурчал Ватсон, сообразив, что вечером Холмс снова начнет косить на жестокую мигрень и снова выжрет все домашние запасы аспирина. "И как ему удается балдеть от аспирина? Великий все-таки человек!" - завистливо подумал Ватсон.
- Да ладно, Бог с ним, с аспирином! - проницательно заметил Холмс. - И не вздумайте спрашивать меня, откуда я о нем узнал! В та кие моменты, чтоб вы знали, у вас все на лбу написано.
Ватсон машинально протер лоб и надвинул на глаза шляпу, а Холмс продолжал:
- А что касается гардероба ... Как вы думаете, Ватсон, у кого бу дет больше шансов удачнее выкрутиться при попадании в кучу отбросов: несчастному докторишке, вроде вас, вся ценность которого в его вра чебной печати на рецепте на анальгин, или мне, человеку, который ВСЮ ЖИЗНЬ имеет дело исключительно с отбросами ? - закончил Холмс и гордо выпрямился еще сильнее. Послышался треск, и Холмс воздвигся над гар деробом, с достоинством неся на своих прямых и местами широких плечах его крышку в виде елизаветинского воротничка.
"Ага, ищейка несчастная, конец твоему анальгиновому терроризму!" - злорадно подумал Ватсон.
"И не надейся, дурачок!" - ласково подумал Холмс. "Пошли лучше домой, почистимся!"
Старые друзья, нежно обнявшись, поднялись назад по лестнице. Дома дым стоял столбом; на полу лежало несколько пустых бутылок, ковер в прихожей был почему-то скатан в рулон, а из гостиной доносилось ка кое-то кряхтенье, перемежаемое счастливыми женскими вздохами. "Все как всегда!" - недовольно подумал Ватсон. Раскатав и уложив на место ковер, они с Холмсом решительно вошли в гостиную. На тахте, поджав ноги, сидели миссис Хадсон и горничная их соседа, профессора по тео ретической ботанике, Катька, на редкость безмозглая дура. А напротив них какой-то перекачанный дедок с длинной, седой бородой самозабвен но демонстрировал могучие мускулы, стоя на стуле в одних семейных трусах.
Увидев их, миссис Хадсон элегантно плюхнулась с тахты прямо в об морок, не забыв предусмотрительно закатиться под диван, а Катька, по метавшись несколько секунд по комнате, почему-то решила сигануть в окно. Судя по звуку падения, поднявшейся вони и понесшейся снизу не нормативной лексике, попала она прямо в соседскую мусорную кучу, да еще и в самый разгар восстановительных работ.
Неожиданно заартачился дедок: как оказалось, его пригласили сюда на атлетический стриптиз, но ничего не заплатили. Добрый Ватсон, сто ронник справедливости, предложил ему ампулу морфия, но дедок неожи данно раскричался и начал обзываться, называя наших сожителей вонючи ми (что, впрочем, было недалеко, в тот момент, от истины) наркомана ми, бомжами и тунеядцами. Некоторое время друзья развлекались, но по том Холмсу это надоело, и он вынул из-за пазухи обрез Мориарти. Дедок сразу же заткнулся, а Ватсон, быстро сообразив , что хочет друг, дал ошалевшему дедку в руки большой чугунный поднос, заставив держать его, как держат щит, потом прислонил его к подоконнику у открытого окна, забежал в уголок, присел на корточки, заботливо зажал пальцами уши и крикнул:
- Давай!
Холмс дал, прицелился в поднос и нажал на курок (предусмотритель но прислонившись к стене - ведь заряжалась эта гаубица полукилограм мом пороха). Итоги:
Холмс - пробил спиной стену и очутился в прихожей;
Ватсон - получил по башке часами с кукушкой;
миссис Хадсон - снова плюхнулась в обморок, на этот раз в настоя
щий;
двести граммов дроби - передали кинетическую энергию подносу и
разлетелись по комнате;
кинетическая энергия - прямо подносом передалась дедку;
дедок с подносом - выбыл за пределы квартиры в неизвестном на
правлении.
Любознательный Ватсон сразу же подбежал к окну и обнаружил, что в уютной мансарде дома напротив, где-то на уровне второго этажа, появи лась огромная дырища. Насколько мог вспомнить доктор, где-то там, в том участке дома, проживал известный философ и аскет Чарльз Петтинг. "Вот удивится-то!" - радостно подумал Ватсон ...
Холмс брезгливо отряхнул со своего сюртука побелку и принялся, с помощью Ватсона, выкатывать из-под дивана миссис Хадсон, но бывалая старуха незаметно зацепилась ступнями за ножки тахты и не выкатыва лась. Поэтому ножки решили отпилить. Пока Ватсон бегал в чулан за но жовкой, бабушка плавно пришла в себя и совсем было приготовилась нем ного постонать, но, заметив вбежавшего в комнату с ножовкой Ватсона, крайне динамично активизировалась и доложила о полной готовности всех органов и систем. На лице Ватсона проступило очень плохо скрытое со жаление.
- Миссис Хадсон! - начал Холмс. - Сейчас мы с Ватсоном отправля емся на операцию. И были бы Вам очень признательны, если бы вы успели к нашему приходу разгрести весь этот бардак, а не шлялись тут по ком натам, как привидение, жрали пиво и таращились на всяких перезревших недоносков! При всем уважении к Вам, миссис Хадсон, надо заметить, что Вам удалось нас удивить. Эта идея со сриптизом еще могла бы прий ти в голову какой-нибудь девочке от семнадцати до сорока лет, но та кой старой потасканной кошелке, как вы ? Не знаю, не знаю ... Ватсон, давайте переоденемся и двинемся! Я, пожалуй, сначала двинусь. Кстати, Ватсон, не забудьте взять наши трости - они очень пригодятся отби ваться от кенгуру. Мориарти говорил, что в этом Кенгурстоне их просто пропасть.