Верховный жрец пребывал в своей пещере под гигантской недостроенной пирамидой и, как сообщали шпионы Огьера, не наносил визитов ни в город, ни во дворец светского властелина. Он также не передавал Блейду никаких инструкций, кроме краткого указания не медлить с кампанией против хиттов.
Несколько раз странник посылал за Вэлли, спал с ней и выслушивал ее доклады. Ценного в них было мало. Слухи - и слухи о слухах. Черные жрецы редко показывались во дворце, но на равнине, где высилась Аллея Пирамид, их собиралось все больше и больше. Работы над усыпальницей Измира велись очень интенсивно; ее должны были закончить через несколько недель. Жрецы, пришедшие со всего Зира, истово трудились радом с рабами. Блейд долго размышлял над этим фактом и пришел к единственному и очевидному выводу: Каста стягивает свои силы, приводит их в полную готовность.
У него же самого возникли новые проблемы. Армия Зира пребывала в плачевном состоянии; низкий воинский дух, недостаточное жалование, ленивые и неумелые солдаты. Блейд начал энергично восстанавливать дисциплину и боеспособность войск. Первым делом был организован штаб, начальником которого стал Огьер, верный друг, произведенный в чин генерала. Тэн, светловолосый хитт, возглавил службу материально-технического обеспечения и инженерных работ, сразу же принявшись за строительство понтонов. Для этого Блейду пришлось ввести трудовую повинность, что вызвало, судя по рассказам Вэлли, недовольство среди простонародья.
В целом новый властитель, добился определенных успехов, чем и был весьма доволен. Правда, произошел один странный инцидент - как раз в ночь перед его поездкой на берег пролива вместе с Тэном и Огьером. Этот случай встревожил странника; он всегда опасался ситуаций, не поддающихся разумному объяснению. Сейчас, когда он стал первым лицом в государстве - по крайней мере, формально, - было не слишком приятно узнать, что кое-какие вещи все еще являются для него тайной.
В тот вечер он решил посетить апартаменты Хирги без предупреждения; его царственная супруга обосновалась в другой части огромного дворца и имела собственную прислугу. Блейд обнаружил ее весьма утомленной, с разрумянившимися щеками и довольной улыбкой на устах. Хирга не сделала попытки встать, но приветствовала его достаточно вежливо, хотя и с некоторой насмешкой в голосе. Глаза ее почти смыкались в сонной истоме, прекрасное тело, распростертое на огромном ложе, дышало негой и довольством. Блейд, не питавший к супруге особо теплых чувств, тем не менее разозлился - и не сразу заметил запах. Он стоял в двух шагах от ее постели, положив руку на эфес меча, и пристально разглядывал полусонную красавицу.
- Ты не скучала обо мне, Хирга? Не тосковала по ночам? - Владыка Зира выдержал многозначительную паузу. - Или, быть может, уже обзавелась любовником?
Веки Хирги припухли, помада на губах смазалась. Она все еще дышала тяжело и возбужденно и, отвечая Блейду, едва смогла приоткрыть глаза.
- Почему ты так говоришь, мой повелитель? Откуда ты это взял?
- Я не слепой, женщина! - рявкнул Блейд, - Не ребенок и не идиот! Ты была с мужчиной и занималась с ним любовью - только что! И с большим удовольствием, судя по твоему виду!
Хирга загадочно улыбнулась и шевельнула розовыми пальчиками босой ноги.
- Я не хочу ни подтверждать, ни отрицать твоих, слов. Скажу одно: жаль, что ты не можешь подарить мне такое блаженство.
Странника охватил гнев. Он знал, что ведет себя нелепо, но бывают моменты, когда любой мужчина превращается в подростка, ревнивого и жестокого.
- Ты не скажешь мне, кто он? - негромко произнес Блейд, но его кажущееся спокойствие предвещало бурю. - Обещаю, я не стану мстить... меня не интересуют твои шашни. Но если то был один из моих капитанов, мне должно быть известно! - он повысил голос. - Такое дело говорит о неуважении к власти, и я выгоню мерзавца из армии. Ты же... ты по-прежнему останешься моим партнером - согласно условиям нашей сделки.
Блейд сознавал, что в его словах только половина правды; он жаждал увидеть мужчину, превзошедшего его в искусстве любви.
Веки Хирги приоткрылись шире, она рассмеялась.
- Не расстраивайся, мой повелитель, тут не было никого из твоих офицеров, никого из тех, кто обитает во дворце или в городе... - на губах женщины заиграла насмешливая улыбка. - И вообще это не твое дело, добавила она.
Блейд начал терять самообладание. Он мог бы простить, что украсился по вине супруги рогами, но она вдобавок делала из него идиота!
- Ты лжешь! - рявкнул он. - Я прошел единственным коридором, что ведет в твои покои, и никого не встретил! Во дворце полно стражи, и никто не проникнет в твои покои незамеченным! А ты... ты... Ты таешь от удовольствия, ты только что занималась любовью, и еще пытаешься мне доказать, что здесь никого не было!
Блейд тяжело перевел дух и внезапно успокоился. В конце концов Хирга права - какое ему дело до ее развлечений? Он не испытывал к ней каких-либо сильных чувств, ни ненависти, им, тем более, любви; эта женщина была ему безразлична. Осознав сей факт, странник окончательно успокоился.
- Ну, как знаешь, Хирга, - с усмешкой произнес он. - Я понимаю, что все мы разыгрываем спектакль - ты, я и Каста. Мы заключили выгодную для каждой стороны сделку, а в остальном - свободны... Однако же не заходи слишком далеко! Мне плевать, с кем ты спишь, но я требую соблюдения приличия и тайны. У меня имеются свои цели в Зире; если надо мной станут смеяться, достичь их будет труднее.
- Я и держу все в тайне, - ответила Хирга, насмешливо улыбаясь супругу. - Я очень осторожна, Блейд. Можешь поверить - никто не видит, как приходит и уходит мой... мой возлюбленный! - неожиданно она зарылась лицом в подушку и захохотала.
Теперь странник был совершенно сбит с толку, что снова начало его раздражать. В этот момент он и заметил запах, такую же омерзительную вонь, как в подземной опочивальне Хирги. Здесь пахло слабее, но Блейд знал, что не ошибается - его обоняние отличалось исключительной остротой. Он нахмурился и сморщил нос, затем, вспомнив странную чешуйку, обошел вокруг постели, осмотрел пол и обнаружил три полупрозрачные округлые пластинки. Понюхав их и убедившись, что ощущает тот же знакомый запах, Блейд отшвырнул чешуйки и уставился на Хиргу. Принцесса, повернувшись на бок, наблюдала за ним сквозь пальцы, прикрывая лицо ладонью. Она попрежнему смеялась над ним!