Странник задумчиво пригладил бороду. Итак, существовала тайна, загадка, ответа на которую он пока не сумел найти! И не смог вытянуть из Хирги ничего полезного! Повернувшись к выходу, Блейд раздраженно бросил своей супруге:

- Видно, я ошибся, и у тебя нет любовника - кроме твоих собственных рук, - он нахмурил брови, пристально вглядываясь в безмятежное лицо женщины - Ты все делаешь сама, моя дорогая! Вот почему я не мог удовлетворить тебя - и ни один мужчина не смог бы. Что ж, желаю приятных развлечений, принцесса!

Он вышел, не прислушиваясь к тому, что Хирга прокричала вслед - что-то о маленьком человечке, который мнит себя богом, не имея между ног ничего достойного внимания женщины. Блейд хлопнул дверью и решил непременно разобраться с Хиргой. Но не сейчас! В данное время у него были заботы поважнее.

Неторопливо шагая в свои покои, он вдруг осознал, насколько глубоко адаптировался в Зире. Ричард Блейд из земного измерения почти исчез, растворился, растаял, как утренний туман. Он сохранил память о своем прежнем существовании и все еще стремился выполнить возложенную на него миссию, но был уже обитателем Зира.

Странник покачал головой. Почему так получилось? В Альбе, во время своего первого путешествия, ему довелось испытать нечто подобное, но тогда он почти утерял земные воспоминания, едва ли не полностью превратившись в альбийца. В Зире было не так. Он все помнил, все! И однако...

Вероятно, такое удивительное перерождение вызвано стремительным ростом, решил Блейд. Здесь, в Зире, он прошел все стадии возмужания, от беспомощного младенца до мужчины зрелых лет, что не могло не сказаться на его психике. Интересно, сохранится ли на Земле это удивительное ощущение причастности к чуждой реальности, к Зиру, который волей случая стал его второй родиной?

Он попробовал оживить датчики в своем мозгу, но они, как и раньше, оставались инертными.

* * *

На следующее утро Блейд, в сопровождении Огьера, Тэна и большого воинского отряда, выехал на побережье. Там странник в первый раз увидел пролив.

Дорога заняла почти целый день, и по пути оба его спутника развлекали владыку Зира беседой. На груди Огьера покоилась золотая цепь с подвеской в форме щита - знак его генеральского достоинства; Тэн же облачился в доспехи, которые выковал сам. На его светловолосой голове сидел массивный шлем с бронзовыми витыми рогами.

- Это введет в заблуждение хиттов, - усмехнулся великан, - у них почти такое же снаряжение. Если мы пересечем пролив и вступим в открытый бой, мои шансы подобраться к Бычьей Шее сильно возрастут. В конце концов, я - хитт, и они могут принять меня за своего.

Огьер скривил губы в улыбке.

- Что-то ты размечтался, Тэн! Опять хлебнул лишнего?

- Нет, - хитт сунул руку под панцирь и почесал грудь. - Но это идея! Вечером...

- Вечером ты останешься трезвым, - сказал Блейд. - Ни один человек не коснется вина, пока мы не закончим дело. После этого, Тэн, можешь напиться вдрызг.

Они достигли пролива с наступлением сумерек. На другом берегу, на вершинах скал, пылали огни. Блейд оценил ширину водной преграды в полмили в месте, где строился первый понтон. Вид пролива напомнил ему Ла-Манш такие же серые воды со стальным отливом, обрамленные стеной утесов на северном берегу. Ночь была светлой и тихой; широкие песчаные пляжи на побережье Зира плавно спускались к воде. Берег около выступающего в воду плавучего моста освещали факелы и костры. Тэн послал нескольких опытных мастеров под охраной солдат проверить выполненную работу. В это время Блейд, сопровождаемый офицерами, быстро обошел лагерь. Он поговорил с людьми, провел ревизию полевой кухни, бросил шутку тут и там - одним словом, постарался показаться возможно большему числу воинов. Когда его маленький штаб собрался в палатке перед накрытым к ужину столом, он заметил.

- Похоже, настроение у людей довольно бодрое. Как идет работа, Тэн?

- Медленно, - мрачно проворчал огромный хитт, расстроенный отсутствием вина. - Мне приходится использовать всякое отребье на строительстве первого моста. Они неуклюжи, ленивы и боятся только кнута. Ничего не поделаешь - лучших людей я приберег для работ над вторым понтоном. Но даже я не способен заставить их трудиться и днем, и ночью.

Блейд обглодал кость и швырнул ее огромной лохматой собаке местной породы, любимице Огьера, потом поднял глаза на хитта:

- Где строится второй понтон и когда он будет готов?

Тэн развернул на столе карту и показал пальцем:

- Вот тут, в двух тысячах локтей восточнее первого моста. Пролив там такой же ширины и на другой стороне имеется бухта - разлом в скалах. От нее тянется равнина в глубь страны. Расстояние до гор - около трех тысяч локтей; немного, но можно захватить плацдарм, если мы переправимся на ту сторону.

- Да, - кивнул Огьер, - если переправимся.

- Вот два упрямца! - Блейд ухмыльнулся. - Вы не верите никому и ничему! Мы переправимся через пролив, клянусь Белыми богами! Сначала произведем ложную атаку, используя первый мост. В наступление будут брошены крупные силы, все должно выглядеть так, словно мы действительно собираемся нанести здесь основной удар. Нужно убедить хиттов в серьезности наших намерений, и с этой целью мы завтра же усилим активность в районе первого понтона и к западу от него. Но на востоке все должно быть тихо! Никаких костров и дыма, никакого шума и суеты! Держи своих людей подальше за дюнами, Тэн, и пусть они отсыпаются в светлое время. Я запретил бы им даже болтать, но боюсь, с этим ничего не поделаешь.

Тэн усмехнулся.

- Даже тебе, властитель Блейд, не удержать солдат от воркотни и пересудов.

Странник пожал плечами.

- Я знаю, - согласился он, - но проследи, чтобы они болтали потише. - Теперь он повернулся к генералу. - Ты, Огьер, возьмешь десятка три баркасов и пять-шесть сотен лучших солдат. Начинай рейды через пролив, как будто бы с целью разведки. Помни - все атаки надо направлять к западу! Твои люди должны действовать быстро и эффективно, продвигаться в глубь страны, убивать как можно больше воинов и сжигать по дороге все деревни. Разрешаю твоим головорезам грабить, если найдется время. Эти рейды оттянут силы хиттов на запад и свяжут их там. Мы будем нападать день за днем, оказывая постоянное давление, каждый отряд должен нанести стремительный удар и отступить. Таким образом, мы несколько сократим наши потери.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: