Неслышно ступая, она приблизилась к ним. Нужно было отыскать какие-то слова, чтобы утешить их, но как это было сделать, если она сама была во всем виновата! Она оперлась руками о края проема, ведущего в малую каюту, и в этот миг услыхала зычный, как во время битвы, голос Рахихорда:
- Если это правда, то пусть она останется в этом пламени!
Девушка замерла на месте. Откуда они знали? И уже успели осудить... И тут на смену горечи пришел ужас. На корабле никого из своих, и она одна против этих троих туземцев, которые не простят ей ни своего князя, но своей столицы. Успеть бы юркнуть за все эти коробки...
И тут Рахихорд, словно почувствовав ее у себя за спиной, медленно обернулся.
- А, это ты, светлячок, - проговорил он уже своим обычным стариковским голосом, - молчи о том, что слышала. Молчи... а если сможешь, то забудь. Пусть твои братья чтят ее память. Она была не виновата.
- Тот, другой, тоже невиновен, - глухо произнес Травяной Рыцарь. - И тем не менее нужно разгадать, кто он.
- Сибилло почует, - самодовольно пообещал шаман. - Если только этот мотылек залетный раньше времени не проговорится.
У Таиры голова пошла кругом. Она так стремилась на корабль, чтобы хоть на минуточку забыть о всей этой чудовищной фантасмагории, и - нате вам! У этой троицы наготове еще какая-то зловещая тайна. Из огня да в полымя.
- Прекратите! - закричала она, сжимая кулачками виски. - Не смейте говорить о Сэнни! Она ни в чем не виновата. Это Оцмар приказал поджечь город. Перед смертью. И Сэнни - в жертву... Чтобы вместе сгореть... Господи! Так же не бывает!..
Все трое глядели на нее в немом изумлении.
- Полуденный Князь почил? - осторожно, с какой-то кошачьей повадкой переспросил шаман. - Кто же теперь...
- Не о том речь, - перебил его Рахихорд. - Вечно ты, старый лизоблюд, суетишься. Нам оказали гостеприимство и подмогу. И мы должны отплатить добром за добро. Чужедальние воины могут и не знать, что такое - проклятие анделисов...
- Я рассказывал, - быстро поднял голову Лронг. - Им такое было неведомо.
- Да о чем вы, о чем? У меня просто голова раскалывается, я ни-че-го не понимаю!
Сибилло шагнул к ней и неожиданно ткнул сложенными щепотью пальцами прямо в переносицу. В голове словно что-то плеснулось, как рыбка, и стало вдруг спокойно-спокойно, а в носу защипало от острого запаха перечной мяты.
- Так-то, - удовлетворенно проговорил шаман - видно, чудеса удавались ему не очень часто. - А теперь слушай. Сибилло сразу это учуяло, а потом и добрейший Лронг высказал вслух, не подумавши. Та, что называла тебя своей сестрой, была поражена проклятием анделиса. Не спорь, солнцеокая, на своем веку сибилло не раз встречало этих несчастных. Их срок недолог, потому что в своем безудержном, неистовом стремлении достичь своей цели они перестают разумно мыслить и готовы смести с дороги весь мир...
- И весь мир платит им тем же, - мрачно заключил Рахихорд.
- Да какой такой цели? Сэнни только хотела вернуть своего сына, и все. Если бы у вас отняли единственного ребенка, вы бы еще не так взбеленились.
- У каждого своя цель, - покачал головой Рахихорд. - У одних это власть, у других - страсть к завоеваниям, у немногих - любовь... Да, такого желают не только проклятые. Но тот, кто отмечен поцелуем анделиса, жесток и неудержим, как кипящая лава, что извергается из огненных гор, негасимых даже в краю мрака и льда. Они безжалостны... Скажи, светлячок, а почему ты здесь, среди могучих воинов? Разве не пристало тебе пребывать в караване твоих родных? Ты - еще дитя, и бесчеловечно удерживать тебя на смертельно опасной тропе...
- Ха, меня бы удержали! Да я сама попросилась сюда, ну, не на Тихри, а на корабль. Чтобы оберегать их вместе с Гуен. А потом и речи не могло быть о том, чтобы я вернулась, - ведь какой-то там голос изрек, что мы вместе понимаете, вместе! - должны заслужить, чтобы Ю-Юшеньку отдали. Так что Сэнни меня вовсе не удерживала, она только думала о своем сыне...
- А она подумала о твоем отце? - сурово спросил Рахихорд.
- Ну я же ему написала, что все в порядке... А теперь я одна должна что-то делать, только вот ума не приложу что. И проклятие кончилось, если только оно было.
- Не кончилось, - сказал Лронг, точно камень уронил. - Кто-то из ваших воинов... Скажи, сибилло, проклятие анделиса может передаться другому?
- Сибилло о таком не слыхало...
- Не слыхало, не слыхало... Память у тебя отбило, трухлявый пень! рявкнул на него старый рыцарь. - И довольно об этом. Нечего путать дитя в наши заботы. Забудь обо всем, что слышала, светлячок.
- Я уже не дитя. Мне нужно знать, что нам угрожает.
- Нет, светлячок, - проговорил Рахихорд с отеческой нежностью. - Ты лучезарна и любима. Твое дело - светить нам, а не сражаться с духами зла...
Таира почувствовала, как натягивается кожа у нее на скулах.
- Рыцарь Рахихорд, - она выговаривала каждое слово медленно, почти по слогам, - я, властительница этой дороги, приказываю тебе говорить!
Она опустила руку за вырез платья и достала пригревшуюся там голубую звезду.
Девушка и глазом моргнуть не успела, как все трое уже были перед ней на коленях. Она, разумеется, ожидала какой-то реакции на свое сообщение, но чтобы так восторженно и так подобострастно... Ей стало не по себе. Она и всего-то хотела, чтобы к ней перестали относиться как к сопливой девчонке.
- Довольно, встаньте, - повелела она и разозлилась окончательно, поймав себя на онегинской цитате. - То есть сядьте где стоите. И теперь вы забудете о том, что я вам сказала. Воины этого корабля потеряли свою принцессу, своего командора... Не годится объявлять им сейчас о том, что я приобрела новый титул, столь высокий в вашей стране.
Оба рыцаря подняли на нее глаза с безмерным уважением. Ну хоть чего-то она добилась. Только сибилло ничегошеньки не понял и хлопал сивыми ресницами.
- А теперь расскажите мне о том, что произошло, только коротко. Там, она кивнула на пожарище, одновременно убирая под платье знак своей власти, делать больше нечего. Сейчас все начнут возвращаться.
- Слушаюсь, сиятельная властительница... - начал было Рахихорд.
- Я же просила - без церемоний!
- Я не могу сказать, как мы очутились во дворе Пятилучья. Тебе это ведомо лучше меня. Красоты великого города восхитили всех, так что и воины твои, и мой сын с сибиллой переходили из одной малой каморы в другую, обозревая дивный вид...