И когда представляешь себе эту картину, то видишь и чувствуешь, что дарует нам дар страдания; и хочется молить всех небесных и земных врачей, чтобы они ради Господа не лишали людей этого дара. Ибо без страдания — нам всем, и нашему достоинству, и нашему духу, и нашей культуре пришел бы скорый и трагический конец.
Вот что оно нам дарует. Какою глубиною светятся глаза страдающего человека! Как будто бы расступились стены, закрывавшие его дух, и разошлись туманы, застилавшие его сокровенную личность… Как значительно, как тонко и благородно слагаются черты лица у долго и достойно страдавшего человека! Как элементарна, как непривлекательна улыбка, если она совсем не таит в себе хотя бы прошлого страдания! Какая воспитательная и очистительная сила присуща духовно осмысленному страданию! Ибо страдание пробуждает дух человека, ведёт его, образует и оформляет, очищает и облагораживает… Духовная дифференциация, отбор лучшего и всяческое совершенствование были бы невозможны на земле без страдания. Из него родится вдохновение. В нём закаляется стойкость, мужество, самообладание и сила характера. Без страдания нет ни истинной любви, ни истинного счастья. И тот, кто хочет научиться свободе, тот должен преодолеть страдание»23
- Почему тебе меня жаль?
- Мне не жаль, мне больно!
Он удивился, Джейк.
- Чего, больно?
Элизабет посмотрела на него.
- Когда я… умоляла, Лино… сжалиться, мне было больно!..
- Почему?!
- Ты никогда не жил изо всех сил, а я хочу, чтобы пожил!
- Почему?
Он нахмурился.
- Ты мне должен, - ты ещё не раздал долги.
- Скажи, что я должен тебе денег, я отдам.
- К чёрту деньги! Ты мне должен… жить!
- Я тебя не понимаю!
- Никто меня не понимает…
- Даже он?
Элизабет поняла, что Джейк говорит о Лино.
- Он не может не понять.
- Почему?
- Он меня… ощущает как себя.
Какая-то эмоция на лице Джейка.
- Как это, ощущать кого-то как себя?
Она посмотрела на него очень ласково.
- Живи, и поймёшь!
- А что если, я не хочу? Что если, я… нажился?
- Что было в твоей жизни самым сладким?
- Ты.
- Я?
Они заглянули друг другу в глаза.
- Я то любил тебя, то проклинал…
- А сейчас?
- Ты права, - Вдруг сказал ей, он. – Мне тоже больно, но мне из-за того, что я тебя не понял, не защищал…
Усмешка на его губах.
- Я разрешаю тебе за это меня презирать – если тебе изменяют, можешь, простить (если хочешь), а если тебя не защищают, не прощай, это значит, что тобой не дорожат, - тебя, возможно, любят, но тобой не дорожат!
- А это, возможно, любить, но не дорожить? – Удивилась Элизабет.
- Для таких дураков как я, да.
- «Дураков»?
- Мне нравилось заниматься с тобой любовью – в постели ты так же хороша, как и в жизни: с тобой тепло.
- А с другими не было?
- Других было слишком много для того, чтобы я понял, как с ними было!
Они вновь заглянули друг другу в глаза.
- В общем, - Прозаически усмехнулся Джейк. - Мельницы Господни мелют медленно, но очень тонко.
- «Мельницы Господни»? – Удивилась Элизабет.
- «И бессмертные боги имеют обыкновение, чем сильнее хотят они наказать род человеческий за всяческие преступления его, тем дольше длят они безнаказанный праздник; чтобы из внезапной перемены вещей и обстоятельств ещё страшнее и неожиданнее разразилась олимпийская кара».
- Знаешь, что плохо? – Внезапно сказал ей, он. – Если бы не болезнь, я бы не изменился.
Она посмотрела на него.
- А ты изменился?
Джейк удивился этому вопросу.
Элизабет добавила:
- Ты чувствуешь, что изменился?
Он посмотрел на пустыню перед ними.
- Божьи мельницы тихо мелют, но отлично мелко.
Он перевёл взгляд на неё.
- Меня перемололо, Элизабет!
Она смутилась.
- А тебя? – Вдруг спросил её, Джейк. – Что тебя изменило?!
Элизабет показалось, что он спросил её «Что вас так всколыхнуло? Что выбило факел пожарника из ваших рук?».
- Лино.
И вновь какая-то сильная эмоция на его лице.
- Всегда Лино! – Подумала она.
И сказала Джейку.
- Он меня… всколыхнул!
- «Всколыхнул»?
Странно он смотрел на неё – он … впитывал.
- Как и ты, я не собиралась ничего менять. Если бы не Лино, я бы осталась одна!
- Из-за меня?
- Из-за себя.
- Почему?
- Ты сказал мне; меня никто не понимает. Или это я сказала тебе?.. Меня никто не понимал, и не собирался понимать! А Лино… он понял.
- Что, «понял»?
- Что мне плохо.
Элизабет тоже посмотрела на пустыню, - они сидели в саду с видом на пустыню.
- Никто этого не понимал (или не хотел понять), а он понял!
- Захотел, понять. – Подумала Элизабет.
Тайра-но Масакадо
Тайра-но Масакадо - персонаж, прямо скажем, одиозный. Подняв мятеж в 939 году, завоевав несколько провинций в регионе Канто, этот умелый воин, как говорят предания, настолько возгордился собой, что объявил себя новым императором! Ни до, ни после история не знала таких дерзкий самураев, поэтому мы просто обязаны с вами поговорить об этом человеке и разобраться в его жизни.
Происхождение
Для начала немного поговорим о предках нашего героя. Фамильные имена Тайра и Минамото в разное время получали «лишние» члены императорского рода – принцы и сыновья принцев. Если вы читали недавние новости, вы должны были знать, что на сотом году жизни скончался принц Мисака Такахито. Человек прожил всю жизнь, но так и не занял трон, а теперь представьте ситуацию, когда у императора таких родственников гораздо больше, потому что помимо официальной жены имеется еще множество наложниц. Что делать со всей это оравой? Конечно, дать им фамильное имя, ведь как только принц получал фамильное имя, он тут же становился вассалом и уже не мог стать императором. Не могли эти люди также занимать высокие государственные должности, поскольку они были закреплены и передавались по наследству за представителями Северной ветви рода Фудзивара. Несмотря на это, судьба таких родственников императора могла сложиться вполне неплохо, например, двор назначал их вице-губернаторами отдалённых провинций, где они несли военную службу.
Представители Тайра и Минамото тоже были неравны между собой. Так, особенным авторитетом среди Тайра обладали Камму-Хэйси (Хэйси - кит. прочтение Тайра), то есть, Тайра, которые вели своё происхождение от императора Камму (они были потомками от его связи с наложницей), а среди Минамото это были Сэйва-Минамото, т.е., Минамото, которые вели своё происхождение от императора Сэйва.
Тайра-но Масакадо происходил из той ветви рода Камму-Хэйси, представители которой владели землями в провинциях Хитати, Кадзуса и Симоса (территория нынешних префектур Тиба и Ибараки).
Юность и карьера при дворе.
Точная дата рождения нашего героя неизвестна, как и подробности его воспитания в юности. Исходя из имеющихся у нас данных, мы можем с уверенностью предположить, что Тайра-но Масакадо по молодости пытался сделать карьеру в столице, поступив на службу к Великому министру (дайдзё-дайдзин) Фудзивара-но Тадахира. Таким образом, наш герой пошёл на службу к самому влиятельному после императора человеку в Японии.
Как представитель провинциальной военной аристократии, Масакадо, по видимому, умел хорошо стрелять из лука, скакать на лошади и фехтовать. Не удивительно, что с таким набором навыков Масакадо решил, что достоин стать начальником столичной полиции. И тут наш герой встретился с тем, что человек в Японии 10 века был не в силах изменить, – своим происхождением. С 8 века в Японии установилась система, при которой все более-менее важные государственные должности были закреплены за определёнными родами, поэтому если твои родственники не занимали важную должность, шанс получить её за свои заслуги практически отсутствовал. Поскольку Масакадо происходил из рода Тайра, который хоть и происходил от императора, но не относился к придворной аристократии (кугё), ему было отказано в назначении, более того, есть свидетельства, что он был выгнан со службы!
После такого провала Масакадо решил, что с него хватит столичной жизни, и вернулся к себе, в родные провинции.
Зрелость, война с родственниками и восстание.
Причины дальнейших событий нам неизвестны до конца и по нынешний день, но я постараюсь описать общую канву событий. У Масакадо был дядя, Тайра-но Ёсиканэ (еще читают как Тайра-но Куника), предполагают, что Масакадо женился на дочери дяди без его разрешения в 931 году, что привело к ухудшению отношений между ними. На этом проблемы не закончились, и в 935 году между Тайра Масакадо и его дядей случилось вооруженное столкновение. Поговаривают, что причиной стали земельные угодья отца Масакадо. Кто на кого первый напал - до конца не ясно, но факт в том, что в 935 году произошло военное столкновение между Тайра-но Масакадо и его дядей. На стороне Ёсиканэ (дяди Масакадо) выступали также сыновья Минамото-но Мамору, которому Ёсиканэ приходился родственником (он был женат на его дочери). Победил в этой схватке Масакадо, а последствия поражения очень ярко описаны в «Записях о Масакадо» (Сёмонки):
"...было сожжено всё, начиная с усадеб [семьи Минамото] и заканчивая скромными жилищами сторонников [Минамото-но Тасуку]... Также были сожжены все дома соратников [Минамото] в уездах Тикуба, Макабэ и Ниибари — более пятисот домов. Как жаль, что мужчины и женщины стали поленьями в огне, а [их] богатства были отобраны."
Эта победа обеспечила Тайра-но Масакадо 4 года периодических военных столкновений с родственниками погибших, среди которых были его двоюродные братья – Тайра-но Садамори (сын погибшего дяди Масакадо), Тайра-но Ёсимаса и Тайра-но Ёсиканэ (последние два были родичами Минамото-но Мамору, видимо, были женаты на его дочерях). В целом, в сражениях обычно побеждал Масакадо, иногда, прямо скажем, эти победы выглядят подчеркнуто преувеличенными, например, был случай, когда Масакадо с сотней воинов победил тысячу.