- Ась? - переспросил самый глухой из глухарей.

- Чего? - удивился другой.

- Повтори! - потребовал третий.

- Да ну вас! - махнула рукой Фэй и ускорила шаг.

Сквозь густую листву пробивались солнечные лучи, чирикали неугомонные пташки. Мохнатый шмель уселся на такой же мохнатый цветок и потер лапки в предвкушении сытного обеда, когда Эйри остановилась на тропинке.

- Фэй, погоди, я что-то слышу! - взволнованно сказала она. А слышала она не что иное, как звуки губной гармошки. Доносились они откуда-то сбоку, из-за зарослей дикой ежевики.

Теперь мелодию услыхала и Фэй. Уже через минуту они бойко пробирались через колючие заросли.

- Ой! Ай-яй! - попискивала Эйри всякий раз, как натыкалась на шип. Ее длинные кудрявые волосы не умещались под заячьей шапочкой и цеплялись за ветки. Фэй тоже порядочно натерпелась от шипов, но не проронила ни звука.

Наконец, кусты расступились. Впереди сияла росой большая земляничная поляна, а в центре поляны стояла кривобокая палатка.

- Так-так... Палатка наша. Я хорошо ее помню, - сказала Фэй. - И кое-кто  до сих пор не научился ее устанавливать.

- Кое-кто без спросу стащил мою губную гармошку, - обидчиво заметила Эйри. - Элл! А ну, вылезай!

Мелодия стихла, однако из палатки, вместо Элл, вылез какой-то черный мохнатый зверёк. У этого зверька были короткие лапки и острая мордочка с круглым блестящим носом.

- Волосатая мышь? - не поверила Эйри.

- Волосатый ёж! - возразила Фэй.

- Сами вы волосатые ежи, - подала голос Элл и высунулась из палатки. - Я уж было подумала, что Чурунда пришла.

- Что за Чурунда? - нахмурилась Фэй и сделала шаг вперед. - Ерунда какая-то!

- Стой, где стоишь! - закричала Элл. Но было уже поздно. Фэй громко взвизгнула и провалилась в яму. Эту яму сложно было заметить, потому что она была прикрыта ветками и травой. Зато теперь, когда туда угодила Фэй, стало видно, насколько яма глубока.

- Сюда должна была упасть Чурунда, - разочарованно сказала Элл и протянула Фэй руку.

- Когда ты успела выкопать? - поразилась Эйри. - За одну ночь, да еще и без инструментов.

Элл с гордостью указала на мохнатого зверька с круглым носом.

- Мой главный инструмент - Будюп.

- Честное слово, кого-то он мне напоминает, - сказала Фэй, выбравшись на поверхность. И тут она вспомнила о карте своей выдуманной страны. Эту карту она рисовала целую неделю, а потом засунула пылиться на самую верхнюю полку. В стране Фэй обитали точно такие же черные мохнатые животные. Наделив их умом, Фэй позабыла наделить их речью. Кто знает, может, именно поэтому Будюп мог лишь фыркать да тереть лапками мордочку?

- Я никогда прежде не видала таких странных существ, - сказала Эйри. - А вдруг он занесен в перечень редких видов? Надо отдать его на экспертизу.

- Ни за что! - вступилась Элл. - Он мой друг, а друзей на экспертизу не отдают. Тебе было бы приятно, если бы вокруг толпились ученые и тыкали в тебя разными инструментами?

- Брр! Извини, - поёжилась Эйри. - А кто такая Чурунда?

- Ну-у-у, - закатила глаза Элл. - Тут мимо пролетала сова. Она была чем-то обеспокоена и посоветовала мне остерегаться Чурунды, потому что Чурунда, на кого ни посмотрит, всех превращает в камень. Или в золу. Я не очень разобрала... Сов, знаете ли, иногда трудно понять.

Эйри согласно закивала, а Фэй подумала, что совы, по сравнению с глухарями,  еще ничего.

- Другая сова с огромными от страха глазами рассказала, что летит уже третьи сутки без передышки и что за нею мчатся тучи птиц! - продолжала Элл. - А за тучами птиц мчатся просто тучи. Фиолетовые, тяжелые и утыканные молниями.

- Кажется, грядут неспокойные времена, - заметила Фэй, ковыряя землю носком ботинка. - А что, Чурунда охотится исключительно на птиц?

- Чурунда охотится на всех. Просто первыми всполошились птицы. Они перемещаются на восток целыми стаями. Сова сказала, у Чурунды есть крылья (правда, они не годятся для полета) и длинные ноги с загнутыми острыми когтями. На голове у нее то ли корона из перьев, то ли львиная грива. А взгляд... Те, кто испытал его действие на себе, уже ничего не могут рассказать, - вздохнула Элл. - Мы с Будюпом выкопали яму, но, боюсь, ее глубины недостаточно, чтобы удержать Чурунду.

- Думаю, Чурунда - это обычный совиный миф, - высказалась Фэй. - Никто никого не превращает ни в камень, ни в золу. Вот, что я думаю. Поэтому бери Будюпа и возвращайся домой. Как-нибудь на днях я научу тебя правильно устанавливать палатку.

Глава 4. О пропавшем уюте и подгоревшем пироге

Фэй поняла, что погорячилась, и потом долго себя корила. Элл отказалась возвращаться домой. Она выразительно помотала головой, сгребла носатого зверька в охапку и закрылась в своей палатке.

- Поменьше требовательности в голосе, и в следующий раз всё пойдет как по маслу, - сказала Эйри, поправляя лисью шапочку на голове у Фэй. - Элл чересчур чувствительна. Иногда ей необходимо одиночество. Как и каждому из нас, - тихо добавила она.

Дома Фэй уединилась в секретном логове, чтобы еще раз взглянуть на карту вымышленной страны, у которой пока не было названия.

«Если существует Будюп, не исключено, что существуют и остальные придуманные мной животные, - рассуждала она. - Надеюсь, среди них нет вредителей и хищников... А негодяи?»

Фэй напрягла память. Нет. К счастью, ни одного негодяя придумать она не успела.

- Что ж, тем лучше, - вслух произнесла она и занялась изучением карты. В вымышленной стране не было лугов с гигантскими цветами и лесов с говорящими птицами. Там было кое-что получше: кондитерские с необыкновенно сладкими пирожными и швейные мастерские, где шьют шапочки и платья на любой вкус. А еще там постоянно случались разные и совсем не страшные приключения. Например, на прошлой неделе Фэй видела во сне, как в ее собственной стране создали волшебную карусель. Карусель крутилась под музыку, шелестела множеством разноцветных лент и поднимала людей в воздух. Они носились в воздухе и смеялись, смеялись, смеялись. Еще Фэй приснилась художественная школа, куда можно было ходить совершенно бесплатно и когда пожелаешь. По этой школе бродила одна странная дверь, и поговаривали, будто за нею скрывается счастье. Дверь то исчезала, то появлялась в какой-нибудь стене, и никто не мог угадать, где она появится вновь.

В стране, которую придумала Фэй, было много странностей. Не то что в долине Цветов-Великанов, где каждый день походил на предыдущий. «Но как же гроза, спасение цыплят и праздник с бегом в мешках?» - спросите вы. Такое разнообразие не устраивало Фэй. Гроза в долине разразилась впервые за целый год, доставать из воды тонущих цыплят посреди ночи - занятие не из приятных. Да и праздник удовольствие сомнительное. Когда хочешь жить в собственной стране со своими правилами, всегда найдутся отговорки.

«Ну, ничего. Скоро всё изменится, - с надеждой подумала Фэй. - Если Чурунда не миф, то скоро здесь будет настоящий переполох. А огромные тучи, утыканные молниями, как подушечки для иголок? Хотела бы я на них взглянуть...»

Она спустилась на кухню лишь к закату. И первым, что она увидела, была испачканная заячья шапочка. Шапочка валялась на полу, рядом с холодильником, а Эйри отчаянно замешивала тесто для пирога.

- Раньше пироги готовила Элл. У нее талант, - устало сказала она и вытерла лоб белой от муки рукой.

- Помочь? - поинтересовалась Фэй.

...Часа через два они обе, с ног до головы перемазанные в тесте, сидели на диване и храпели, прислонившись друг к дружке. Пирог подгорал.

- Эй! Что там у вас происходит? - замолотила в дверь Мэджи. - Пожар решили устроить?

Она подбежала к окну и прислонилась к стеклу - убедиться, что хозяева дома. После чего опять принялась атаковать дверь.

Когда Фэй проснулась, пирог был уже на последней стадии подгорания.

- Кошмар! - ужаснулась она и ринулась открывать дверь.

Мэджи ворвалась в прихожую, даже не поздоровавшись. Сейчас ее волновала исключительно духовка. Колпак со звездой в один миг из голубого сделался серым, платье от копоти почернело, но Мэджи не обратила на это никакого внимания.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: