– Не пытайся пропустить свою очередь! Наверняка у тебя в прошлом был жутко опасный или ужасно романтический случай – вот и поведай нам о нем!
На веранде воцарилась странная тишина. Лицо Гранта омрачилось. Грант предложил сигарету Барту, закурил сам и после некоторой паузы ответил:
– Рассказы о моих любовных приключениях не для молодых ушей. Главные же события моей жизни еще впереди. – Он посмотрел на часы. – А вот моей куколке пора спать давно-давно! Между прочим, сегодня я заезжал в Миссию, Дэвид Мюллер посылает присутствующим привет и надеется увидеть вас всех в субботу в клубе.
Барт засмеялся:
– Какой шанс для дам покрасоваться в лучших платьях, а для мужчин – поглазеть на танцующих девушек!
Джанет повернулась к Гранту:
– А ты-то поедешь?
Он отодвинул стул и протянул руку зевающей во весь рот Сэнди.
– Если Мара захочет, то обязательно. А как Оливье? Трудится?
– Пока все в порядке – он тише воды, ниже травы. А с тем делом улажено?
Грант утвердительно кивнул.
Джейн не стала рассказывать об утренней встрече со Флипом Оливье. В конце концов, какое до этого дело Гранту Сэксону? Оливье был с ней вежлив и ничем не проявил себя с плохой стороны. Но при воспоминании об его выцветших наглых глазах ей стало не по себе.
Грант и Сэнди вежливо поблагодарил за ужин, и вскоре огоньки фар автомобиля исчезли в наступившей темноте.
Пятница в Сэксон Эстейт прошла спокойно, без каких бы то ни было приключений. Но каждый раз, когда с дороги слышался шум проезжающей машины, сердце Джейн начинало бешено колотиться. Между тем, несмотря на все свое любопытство, девушка все-таки горячо надеялась, что Мара Сэксон приедет в поместье уже после окончания рабочего дня. С утра шеф уехал по делам и вернулся только к ленчу. После еды он с отсутствующим видом пролистал лежавшие на столе документы и надолго исчез из кабинета. Грант явно томился ожиданием.
Мудрая Минна не отпускала Сэнди из кухни, давая ей урок по кулинарии. К чаю девочка с гордостью принесла целое блюдо кривобоких булочек, которые Джейн, разумеется, нахваливала. Несмотря на экзотическую форму, они оказались действительно вкусными. Грант к столу не появился.
Ближе к вечеру он подъехал к дому вместе с чернокожим Томом. Джейн накрыла пишущую машинку чехлом, взяла сумочку и не спеша спустилась вниз. Том, как всегда, вежливо улыбнулся и сел за руль. Отступив в сторону, Грант небрежно помахал вслед удаляющемуся автомобилю. Джейн с горечью подумала: сегодня он весь поглощен скорым прибытием любимой женщины и не желает терять времени на обхаживание простой служащей! Глотая слезы, бедная девушка изо всех сил пыталась отвлечься от грустных мыслей и сосредоточиться на пейзаже за окном. Дорога вела мимо необыкновенно густых и красивых зарослей, переливавшихся всеми оттенками зеленого цвета, за которыми время от времени поблескивала быстрая речка. Но сейчас удивительная южно-африканская природа почему-то не возымела над ней, как обычно, завораживающего и успокаивающего действия. Ее все больше охватывало уныние.
Войдя в дом, Джейн услышала заливистую трель телефона и нехотя сняла трубку, в которой зазвучал радостный голос Питера Дэвиса.
– Привет, Джейн! Как дела у трудящихся?
– Отлично, лучше некуда. А что поделывает великий врачеватель?
– Целыми днями кого-то зашиваю, просто проклятие какое-то! Похоже, весь бантустан переживает эпоху падений, драк и всяческих других напастей, выливающихся в сплошные переломы и вывихи! Клянусь тебе, проклятые туземцы специально все это устроили, чтобы некий небезызвестный тебе доктор не обленился без работы и не растерял все свои полезные навыки, а также отвлекся от мыслей об одной очаровательной девушке. Между прочим, по поводу этой девушки – интересно, как она проводит свободное время? Наверное, негодяй Сэксон заставляет ее работать до изнеможения? Кстати, Тойки передала тебе, что я звонил?
– Да, Тойки мне все передала. Но разве тебе удастся выкроить время от латания дыр и выправления поврежденных конечностей?
– О-о, завтра вечером я предоставлю всем бедрам, тазам, плечам и черепам лататься, выправляться, а также гипсоваться самим. Как только часы пробьют семь, я буду у твоего порога, и к черту все наводнения, землетрясения и моровые поветрия!
Джейн весело рассмеялась и почувствовала, как на душе посветлело.
– Отлично, сэр доктор, вы найдете меня облаченной во все самое лучшее, на второй ступеньке справа, у зарослей вистарии. Узнаете ли вы меня или на всякий случай зажать в жемчужных зубках алую розу?
– Дорогая, я узнаю тебя, даже если ты будешь в рубище! – страстно заверил ее Питер, и Джейн опять рассмеялась.
От раскатистого хохота Питера трубка завибрировала у нее в руке.
– Интересное предложение. Надо подумать. Но послушай, Питер, все мои собираются в Миссию. Может быть, нам лучше встретиться в клубе – это не так обременительно для тебя по времени, учитывая количество травмированных конечностей.
– Ни в коем случае, лапочка. Не лишай меня удовольствия. Ну вот, любимый шеф просверлил дежурного врача насквозь стальным взглядом. До свидания, Джейн, до завтра!
Ранним субботним утром в «Мимозу» прибыла Сэнди со складной удочкой и купальником. Джейн поблагодарила Тома и пригласила девочку на кухню помочь ей приготовить сандвичи для их похода. От ароматов свежего хлеба, помидоров и шипящего на сковородке бекона в глазах Сэнди появился голодный блеск. Джейн проворно поставила перед ней тарелку, и девочка заявила, что дома она из-за волнения не смогла съесть положенную порцию овсянки.
Барт уже позавтракал и отбыл по делам. Джанет, Элизабет и мальчишки все еще зевали и потягивались в своих комнатах, так что кухня была в полном распоряжении подружек. Джейн намазала маслом тосты и, собравшись с духом, сказала:
– Какой молодец Том, что привез тебя сюда! Теперь мы можем пораньше уйти на речку. А твоя мама… она вчера приехала?
Сэнди запихнула в рот полкуска поджаренного хлеба и, медленно пережевывая его, ответила:
– Мама… мама приехала вчера вечером, и как раз к обеду. Она была рада меня видеть. Она говорит, что теперь я выгляжу лучше и немного поправилась. – Сандра задумчиво двигала челюстями. – Я никогда не буду такая красивая, как она, хотя не думаю… Но я вела себя очень вежливо, потому что так мне посоветовал Грант. Мы беседовали вчера, и он спрашивал, почему я плохо себя веду при упоминании о ней.
Как можно небрежнее Джейн спросила:
– И ты объяснила ему?
– Нет, он был такой хороший! Сказал, что я могу довериться ему и все рассказать, когда захочу. Он еще сказал, что наверняка я все неправильно поняла и что всегда нужно быть уверенным в… этих… – она запнулась, и Джейн подсказала:
– В фактах?
– Точно. Я должна быть уверена в фактах перед тем, как плохо подумать о ком бы то ни было. Но, Джейн, я никому не могу рассказать о том, что слышала тогда, это ужасно… – Ее личико стало совсем несчастным. – Понимаешь, они не знали, что я слышу.
– Ты подслушивала, Сэнди?
– Да. Мне очень стыдно, но ведь что услышала, то… услышала.
Сандра горестно поджала губы.
– Прекрасно, Сэнди, я очень рада, ты воспитанная и вежливая девочка, и так хорошо себя вела в присутствии мамы. Но давай-ка лучше отправимся в путь – день уже начинается! Посмотри, как прекрасно на солнышке! Мне хотелось бы немного подзагореть, чтобы вечером выглядеть просто сногсшибательно!
Они отправились к речке коротким путем, через огород и поле с люцерной. Работавший там Флип Оливье разогнул спину, чтобы посмотреть на две стройные фигурки, и Джейн опять почувствовала уже знакомую дрожь отвращения.
Какой замечательный, ничем не омраченный день провели вместе две подружки! Они вдоволь наплавались и назагорались на прогретых солнцем камнях. К вящему удовольствию Сэнди, ей удалось выловить четыре маленькие рыбки. И даже изумленная Джейн вытащила на берег рыбину довольно крупных размеров, которая любезно насадила себя на крючок, пока девушка сонно клевала носом на ласковом солнышке, совсем забыв об удочке.