Девочка владела собой намного хуже, чем Грант, и не удержалась от короткого смешка.
– Мы услышали все эти визги, подошли узнать, в чем дело и… А что ты тут делаешь, Джейн?
Не в силах больше сдерживаться, Сандра прыснула.
– Смотрю на поросят! – прошипела Джейн сквозь стиснутые зубы и бросила на подошедших яростный взгляд.
Она напрочь застряла в проклятом корыте и не собиралась развлекать присутствующих, пытаясь выбраться из него. Чтоб он провалился, этот Грант! И Сандра может катиться вместе с ним – какого черта она так издевательски смеется!
Грант с интересом наклонился и оперся локтями о невысокую стенку.
– Я знаю, бассейн несколько переполнен. Я также вполне разделяю твое стремление к одиночеству. Но вот чего абсолютно не могу понять, почему ты выбрала именно эту емкость?
– Пошел к черту, Грант Сэксон! – выкрикнула она.
– Ну что за выражения, дорогая, да еще в присутствии ребенка! – мягко пожурил ее Грант, как всегда насмешничая.
– И ее забери туда же! – теряя самообладание, процедила она сквозь зубы.
– О, Джейн, не сердись, просто на тебя так смешно смотреть! Ты не ушиблась?
Сэнди посмотрела на искаженное гневом лицо подруги и расхотела смеяться.
Джейн не ответила и повернулась к негодяйке свинье, проклиная про себя поросенка, ставшего причиной ее теперешнего позорного положения. Если бы она только знала, чем закончатся добровольные спасательные работы, она бы не мешала сосунку задыхаться под обширной ляжкой заботливой мамаши!
– Вам нужна помощь, мисс Уилер? По-моему, вы несколько застряли… – шутливо начал Грант, но тоже осекся.
– Я прошу вас удалиться. Пошли вон! – голос Джейн выдал ее чувства, перейдя с крика на хриплое карканье.
Грант перешагнул через ограду, зашел сзади, наклонился, взял Джейн под мышки и резким движением поднял вверх. Корыто не решилось оторваться от земли и предпочло освободить девушку, считая, что достаточно насладилось ее обществом. Грант поставил Джейн на ноги и удерживал ее, пока она не обрела равновесие. Помои нехотя стекали с ее джинсов и, не желая расставаться с прелестной феей, просачивались в кроссовки. После вызволения из плена Джейн сразу же повернулась к спасителю лицом – она мудро полагала, что созерцание здорово испачканной, и к тому же пованивающей ее спины вряд ли принесет эстетическое наслаждение – и с горечью в голосе поблагодарила его.
– Сэнди, покажи Джейн, где здесь садовый душ, и принеси ей купальник и полотенце. – Смешливые искорки опять заиграли в его глазах, и он добавил: – Захвати также какое-нибудь мыло. Выбери самое пахучее.
Повернувшись, он пошел прочь, и Джейн ясно увидела, как трясутся от смеха его широкие плечи. В раздражении она топнула ногой. Кроссовки отозвались счастливым хлюпаньем.
Сэнди с удовольствием исполнила распоряжение Гранта. Она искренне жалела свою подругу и терпеливо ждала около грубо сколоченного садового домика для работников, пока Джейн чуть не до дыр натирала себя мочалкой, тщательно намыленной самым пахучим мылом. Девушке было отчаянно стыдно за свою резкость, и она пыталась восстановить душевное равновесие, рассказав ей о спасении поросенка, закончившемся таким неожиданным и плачевным образом. Сэнди с готовностью передала потерпевшей полотенце и купальник. Когда Джейн с облегчением вышла из душа, она увидела, как служанка замачивает в чане для белья ее насквозь провонявшую одежду. Джейн поблагодарила ее, и в ответ та, застенчиво улыбнувшись, обещала все высушить и отгладить прямо сейчас.
Сэнди вприпрыжку побежала к бассейну, а Джейн завернула к миссис Девенпорт и поведала ей о зловонном окончании неудавшейся попытки избежать встречи с Грантом. Добродушная дама пыталась сохранить спокойствие, но Джейн не могла не заметить смешинок в ее глазах.
– Сэнди захотелось выяснить, почему в свинарнике стоит такой визг, и Грант решил пойти вместе с ней. Но потом он мне ничего не сказал. Рысью пронесся мимо, на ходу уверив меня, что с поросятами все в порядке и ты нашла с ними общий язык. Мне придется подарить тебе этого маленького хулигана в память о том фуроре, который он произвел!
– Спасибо за добрые слова, но я больше не желаю видеть этого негодника. И если вы оставите его у дверей моего дома, я незамедлительно и с великой радостью задушу его собственными руками! – нервно пообещала Джейн, очевидно, на время теряя чувство юмора.
Когда она неохотно подошла к бассейну, лучшая и большая часть компании все еще шумно плескалась в воде. Только двое оставались на берегу. Мара загорала, защитив глаза солнечными очками. Белый купальный костюм подчеркивал изящные линии ее роскошного тела. Грант, очевидно, только что вышедший из бассейна, курил вдалеке от Мары. Его волосы блестели, и по темному от загара телу стекали капельки воды.
Джейн коротко поздоровалась с Марой, и та приветственно взмахнула красивой рукой. Быстро взглянув на красавицу сквозь ресницы, девушка не заметила на ее повернутом к солнцу лице никаких признаков насмешки или издевательской улыбки. Из этого она заключила, что Грант не проболтался о ее сомнительном, с точки зрения запаха и гигиены, приключении. Он, безусловно, приберегает свой рассказ для наиболее подходящего момента. Джейн даже не взглянула на него, она просто отбросила в сторону прикрывавшее ее широкое полотенце, несколько мгновений постояла на бортике бассейна, такая юная и аккуратная, а затем мягко нырнула в голубую воду.
К этому времени все уже устали от брызг и шумных баталий, чему девушка несказанно обрадовалась – сейчас она не была настроена на активное плескание в воде. Гости один за другим покидали бассейн, и вскоре она осталась там одна в прохладных, ласковых волнах. Джейн прекрасно помнила о сидящем отдельно от других Гранте и старалась держаться подальше от него, для верности закрыв глаза.
Внезапно она услышала громкий всплеск и, подняв ресницы, обнаружила, что он плывет к ней. Джейн немедленно рванула к краю бассейна и, придерживаясь за нагретый солнцем кафельный бортик, встала ногами на дно. Грант тотчас же последовал за ней и встал рядом, тоже схватившись рукой за край бассейна.
– Как красиво плывут по воде твои волосы – совсем как причудливые водоросли. И вся ты похожа на прекрасную русалку… Ну как, теперь она пахнет лучше?
Ответом ему был огненный взгляд, но он не возымел своего испепеляющего действия ни на носорожью шкуру шутника, ни на его огрубелую душу.
Последовала малозначительная пауза, и Грант как ни в чем не бывало продолжил:
– По поводу нашего вчерашнего оборвавшегося разговора. Я все еще не могу понять, в чем же разгадка твоего поведения и обидных слов.
Джейн нервно сжала пальцами бортик.
– Оставь, Грант. Называй наш разговор глупым, идиотским, каким тебе угодно, только забудь о нем. Я прошу прощения за нанесенную тебе обиду и за все то, что, по твоему мнению, требует извинений.
Но его пристальный взгляд светился любопытством.
– Неужели тебя никогда не целовали раньше? Или и тогда ты вела себя, как разъяренная львица?
– Да, целовали, и я вела себя по-другому, но это совершенно тебя не касается. Если ты сам не можешь – или не хочешь – понять, почему я так к тебе отношусь, то я не могу тебе ничем помочь, просто не желаю углубляться в детали.
– О Господи, девочка, какие детали? Из всего этого я только заключаю, что у тебя сложилось какое-то совершенно неверное представление обо мне. А может быть, я не вызываю у тебя ничего, кроме отвращения?
Вдруг Джейн показалось, что его голос задрожал. Неужели он не так уж неуязвим? Похоже, ее агрессивное поведение искренне огорчает такого большого и уверенного в себе мужчину. Если бы он только знал, как далеки от отвращения ее настоящие чувства! С каким бы восторгом она приняла его ухаживания, если бы он не был женат… Она молча отвернулась.
Несколько мгновений Грант изучал ее затылок, затем нетерпеливо пробежал пальцами по мокрым волосам Джейн, глубоко вздохнул и произнес:
– Ну хорошо, Джейн, больше я не буду беспокоить тебя. Если ты так упрямишься, не вижу причины настаивать дальше. Это становится просто скучным.