– Ты сказал, что это в основном счета. А что еще?

– Так, некоторые юридические формальности, касающиеся твоей жизни со мной. Они призваны защитить…

– …Тебя от алчной содержанки? – подсказала Триша.

– Нет. – Роберт подался вперед и посмотрел ей в глаза. – Тебя – в том случае, если я выброшу тебя на улицу с пустыми руками, что может произойти очень скоро, если ты и дальше будешь такой упрямой.

– Мне не нужна защита – ни от тебя, ни от кого-то другого!

– Ошибаешься, – многозначительно произнес Роберт.

В его глазах появился хорошо знакомый Трише блеск. Она поняла, что он собирается использовать секс как средство убеждения. Ей бы следовало возмутиться, но все ее тело запело в предвкушении. Они оба знали, что если она может победить Роберта в словесном поединке, то в сексуальной схватке она всегда ему уступает – к их обоюдному удовольствию. К чему бороться, если исход битвы предрешен?

Триша со вздохом и без малейшего намека на благодарность взяла ручку и поставила свою подпись в тех местах, где указал Роберт. Бросив ручку на стол, она выпрямилась.

– Ну вот, теперь я могу одеваться в самых дорогих магазинах, продавцы будут наперегонки мне угождать. – Она саркастически усмехнулась. – Всю жизнь об этом мечтала!

Роберт стал складывать подписанные документы в стопку.

– Тебе придется бросить работу. Вместо того чтобы, возвращаясь домой, валиться с ног от усталости, ты будешь каждый вечер ждать меня, прекрасная и свежая.

Так вот из-за чего вся суета! Она один раз отказала ему в постельных удовольствиях из-за головной боли, и вот так он отреагировал?

– Я не собираюсь бросать работу только потому, что ты приказал, – твердо сказала Триша.

Работа – это единственное, что давало ей ощущение хотя бы относительной независимости. Роберт встал и оперся ладонями о стол.

– Этот вопрос не обсуждается.

– Тогда мне от тебя ничего не нужно, оставь свои деньги при себе. Или мы живем, как жили до сих пор, или расстаемся!

С этими словами Триша выскочила из квартиры, громко хлопнув дверью. Роберт выругался и вернулся к столу. Убрал документы, подписанные Тришей, в папку, потом снял телефонную трубку и стал набирать номер. Десять минут спустя он выехал из гаража на своем «ягуаре».

12

Выскакивая из квартиры, Триша совсем забыла о завтраке. Но, когда она подъезжала к отелю, ее желудок напомнил о себе недовольным урчанием. Она посмотрела на часы: до начала ее смены еще полчаса, можно успеть позавтракать в кафе. Поставив машину на стоянку, Триша зашла в ближайшее кафе и заказала себе чашку кофе и булочку. Однако стоило ей откусить кусочек теплой булочки, как она поняла, что не в состоянии есть. Кофе показался ей безвкусным, но она все-таки выпила одну чашку и, почувствовав себя немного лучше, отправилась на работу.

День выдался напряженный, и к полудню Триша снова чувствовала себя отвратительно. Была ли тому виной работа, или утренняя стычка с Робертом, или Триша ухитрилась подцепить где-то желудочную инфекцию, но к середине дня она чувствовала себя отвратительно: ее снова тошнило и кружилась голова. Поэтому в обеденный перерыв вместо того, чтобы пойти поесть, Триша решила посидеть в парке напротив отеля. Она и раньше любила там бывать в хорошую погоду.

Но стоило Трише сесть на скамейку, как она увидела стремительно приближающегося к ней Эндрю.

– Привет. Почему-то я надеялся, что найду тебя здесь в обеденный перерыв.

У Триши стало тяжело на душе от неприятного предчувствия.

– Почему? Что тебе нужно?

– Нам надо поговорить.

– Мы уже поговорили.

– Я знаю.

Эндрю держался подозрительно кротко, что было совершенно на него не похоже. Затем выражение его лица изменилось, казалось, он боролся с собой и наконец принял некое важное решение. Он вздохнул и сел на скамейку рядом с Тришей. Выглядел он, как всегда, безукоризненно: легкий деловой костюм песочного цвета, ботинки ручной работы, безупречная стрижка. Не случайно проходящие мимо девушки бросали на него восхищенные, а на Тришу – завистливые взгляды. Но сегодня Триша осталась совершенно равнодушной к внешности Эндрю, ее занимал только один вопрос: что ему от нее нужно. Глаза Эндрю были скрыты темными очками, но во всей фигуре чувствовалось напряжение.

Триша открыла бутылку с минеральной водой, купленную у входа в парк, и сделала пару глотков.

– Не выходи за него.

От неожиданности Триша поперхнулась и закашляла.

– Что-о?

– Знаю, я все испортил, но не осложняй свое положение еще больше, не выходи замуж за Кэссиди.

– Не пойму, каким боком это касается тебя?

Эндрю поморщился.

– Наверное, никаким. Но я не могу промолчать, зная то, что знаю.

– Ты ничего не знаешь. И в любом случае ты можешь оставить меня в покое и идти своей дорогой, потому что я не собираюсь замуж. Ни за кого.

– Не лги, Триша, это не в твоем характере. Кэссиди сам позвонил мне не далее как сегодня утром и сказал, что вы поженитесь на будущей неделе в маленькой церкви при Нортнэсс-хилле.

Триша даже не знала, что в Нортнэсс-хилле есть церковь! Может, Роберт готовит ей сюрприз? Если так, то по его утреннему настроению не было похоже, что сюрприз будет приятным. Не с этим ли связано его неожиданное требование подписать какие-то бумаги?

– Потом он предупредил меня, – продолжал Эндрю, – что если еще раз увидит меня рядом с тобой, то мне несдобровать.

– Тогда почему ты здесь? Или Уинфилды придумали способ вести дела без такого заказчика, как Роберт Кэссиди?

– Думаю, Роберт имел в виду не бизнес, а мою шкуру.

Головная боль Триши внезапно прошла. Роберт ревнует ее к Эндрю! Очень интересно…

– А я сейчас здесь потому, что у меня, как оказалось, есть совесть, и она возобладала над здравым смыслом.

Эндрю снял очки, и Триша снова, как при первой их встрече, поразилась голубизне его глаз.

– Ты так прекрасна, что дух захватывает. – Тону Эндрю недоставало обычной непринужденности. – Если бы ты знала, как я сожалею, что потерял тебя. Каким же я был дураком! Но сейчас речь не обо мне, а о тебе. Ради всего святого, Триша, не выходи за него замуж! – вдруг с жаром воскликнул Эндрю. – У Кэссиди свои тайные планы, он ничем не лучше меня.

Триша встала.

– Хватит, я не желаю выслушивать клевету на Роберта!

Эндрю тоже встал.

– Понимаю, тебе неприятно меня слушать, но я говорю правду. Кэссиди потому и запретил мне приближаться к тебе, что боится, что я раскрою тебе глаза.

– Что же ты знаешь такое особенное, что Роберт тебя боится? – Триша не скрывала своего скепсиса. – Опять что-нибудь про мифическое состояние Мак-Кинли, которое ждет меня после замужества?

– К сожалению, это именно так.

– Сколько раз повторять: состояния Мак-Кинли не существует в природе!

– А сколько раз должен повторять я, чтобы ты наконец мне поверила?

Триша устало вздохнула.

– Оставь, Эндрю. Даже если какое-то наследство и существует, Роберту оно ни к чему, он и сам достаточно богат.

– Ему нужны не деньги, – возразил Эндрю, – а крупный пакет акций семейной компании, который оказался во владении твоего деда. Роберт хочет его вернуть и, естественно, постарается не допустить, чтобы акции достались кому-то другому.

– Тебе, например?

– Любому, кроме него.

Триша отвернулась, не желая больше ничего слышать. Эндрю схватил ее за руку.

– Не отворачивайся. Клянусь здоровьем матери, я говорю правду! Я пытаюсь уберечь тебя от новых страданий, потому что не хочу, чтобы на моей совести было еще одно пятно.

Триша заметила, что две девушки на соседней лавочке с любопытством посматривают в их сторону, явно прислушиваясь к разговору.

– Если не веришь мне, поговори со своим двоюродным дедом. Потребуй, чтобы он сказал тебе правду. И спроси, как вышло, что у твоего деда оказались акции Кэссиди. Спроси его про фамильную вражду между Мак-Кинли и Кэссиди, которая началась в тот день, когда твоя мать бросила отца Роберта у алтаря и сбежала с Уолкером.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: