Чувствуя, как напрягается подбородок, я подняла взгляд, посмотрев ему в глаза.
Его золотые глаза не дрогнули.
- ... Я сделала это все, думая, что наконец-то получу ответы, Блэк, - сказала я. - Но никто не потрудился поговорить со мной о том, что они нашли в ходе всех этих тестов... и уж точно не ты. А потом ты объявляешься здесь, чтобы сделать бог весть что...
- Я ждал, - сказал Блэк - голос звучал терпеливо, но содержал жёсткую нотку. - Я ждал два месяца, Мириам, - он помедлил, передвинув руки на кромке бассейна. - Я ждал недостаточно долго? Или я ждал слишком долго? - резкость в его голосе сделалась более отчётливой. - У тебя теперь кто-то другой, док?
Я наградила его поражённым взглядом.
- Ты серьёзно меня об этом спрашиваешь? - сказала я. - После всего, что я тебе сказала?
- Да, - его подбородок напрягся, и Блэк посмотрел мне в лицо. - Почему бы мне не спрашивать тебя об этом? Это причина, по которой ты отказала мне раньше. Ты с кем-то другим?
Я прислонилась к стенке бассейна пристально уставившись на него.
- Так, давай-ка проясним, - сказала я. - Я хочу убедиться, что я понимаю все, чего мы достигли на данный момент. Ты абсолютно нихера не сказал обо мне или об этой расовой фигне, вопреки тому, что ты знал - я беспокоюсь. И ты ранее обещал это объяснить. Но вместо этого ты покинул город, приехав сюда, чтобы поиграть в тайского гангстера и выследить убийцу, хотя на самом деле никто тебя для этого не нанимал. Ты ждал два месяца, чтобы я оправилась после того, как мой жених попытался меня убить. А потом ты здесь попросил меня заняться с тобой сексом?
Блэк нахмурился, как будто обдумывая мои слова.
- Да, - сказал он.
Я кивнула, стискивая зубы.
- Отвали, Блэк.
- Отвалить? - его взгляд сделался более недоумевающим.
- Отвали, или я врежу тебе по лицу.
Блэк оттолкнулся от края бассейна, настороженно глядя на меня и отплывая на несколько футов.
- Ты бы предпочла, чтобы я не ждал? - спросил он. - В этом дело?
Я ещё крепче стиснула зубы, аж лицу больно стало.
- Ты притащил меня сюда потому, что по твоей оценке прошло достаточно времени, чтобы предложить мне секс? - когда он нахмурился, все ещё выглядя сбитым с толку, я кивнула, скорее себе самой. - Ладно. Давай просто на минутку отложим в сторону чистое безумие этой мысли, и разберёмся с непрактичностью. За последние тридцать минут я видела, как примерно шесть женщин пялились на тебя. Не думаю, что мне нужно было лететь всю дорогу досюда, если ты хотел только секса, Блэк...
Я потеряла ход мысли, когда более насыщенный виток этой удушающей боли ударил по мне - достаточно сильно, чтобы я выгнула спину. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить равновесие, затем ещё несколько - чтобы осознать, этот поток ощущений и чувств происходил от Блэка.
- Ты ревнуешь, док? - спросил он низким голосом.
Эта боль в нем ухудшилась, когда он вновь приблизился ко мне.
- Gaos... - произнёс он. - Ты просишь меня о чем-то? Вот почему ты не станешь заниматься со мной сексом? Ты хочешь, чтобы я...
- Нет, - сказала я, резко отталкивая его ладонью.
Блэк выдержал это, но в этот раз не отодвинулся далеко.
- Но ты не хочешь, чтобы я трахал людей? - его голос оставался низким, и Блэк осмотрелся вокруг. Когда я закатила глаза, он снова оперся о кромку бассейна, наклоняясь ближе ко мне. - Тебе это не нравится... я это чувствую. Почему ты мне врёшь?
- Ты собираешься отвечать на какой-нибудь из моих вопросов?
- Да, - сказал Блэк, в этот раз раздражённо. - Конечно, собираюсь. Я не забывал... Я ждал. Я хотел, чтобы мы сначала получше узнали друг друга.
- Получше узнали друг друга? - с изумлением переспросила я. - Это так не работает, Блэк. Тебе нужно по-настоящему говорить с кем-то, если ты хочешь его узнать.
- Нет, если ты видящий, - перебил он. - Мы устроены иначе, док. И это должно кое-что сказать тебе о том, что я о тебе узнал.
Он умолк, когда я вздрогнула и уставилась на него.
Последовала пауза, и подбородок Блэка напрягся - как будто он пожалел о своих словах. Затем он издал тот странный щелкающий звук, который он время от времени издавал, и покачал головой. Вздохнув, он пробормотал более мягко.
- Я не обращаюсь с тобой, как с человеком, Мириам. Это должно ответить хотя бы на один твой вопрос. Я думал, что разговаривать будет проще, если сначала мы проведём некоторое время, разделив свет.
- Проще для кого? - парировала я.
- Проще для меня, - тут же ответил Блэк. - Для тебя тоже проще, подозреваю... при условии, что я прав на твой счёт. Но да, многое будет проще объяснить, если мы обзаведёмся несколькими более совместимыми системами ориентиров.
- Эти более «совместимые системы ориентиров» включают секс?
- Да, - Блэк помедлил, как будто задумавшись. - Ну... необязательно. Но это, вероятно, самое простое. И если ты ещё не поняла, я хочу этого. Сильно, - когда я скрестила руки, качая головой, он добавил: - Так что, возможно, не все мои причины чисто стратегически... но это не значит, что я не думаю об обоюдном благе.
Он более пристально изучал моё лицо.
- Это действительно ревность? - спросил Блэк. - Потому что в таком случае я понимаю. Мы, видящие, скандально известны своей ревностью. Это почти определяющая характеристика расы.
Прикусив губы, я осознала, что опять борюсь с желанием ему врезать.
Я осмотрелась вокруг - возможно, отчасти потому что он это сделал, но в основном, чтобы убедиться, что никого не было рядом, и никто не слышал наши слова. Однако мы были одни в бассейне, возможно потому, что вопреки всему сейчас было не позднее 11:30 дня. В горячих ваннах было несколько парочек, но они находились слишком далеко, чтобы нас услышать, и принимающие солнечные ванны люди тоже были недостаточно близко. Я заметила несколько любопытствующих взглядов в нашу сторону, особенно от той грудастой блондинки в красном бикини, но на этом все.
В любом случае, я сомневалась, что это связано с нашим разговором.
- Да пошёл ты, Блэк, - сказала я, переводя взгляд обратно на него. - Спи с кем угодно. Мне абсолютно похер.
- Ты ревнуешь, - сказал он, пододвигаясь ближе. Его губы коснулись моего уха, когда он добавил: - Не беспокойся, док. Мне это нравится. Мне это очень нравится.
Он ткнулся носом в мою шею, целуя, пока я во второй раз не отпихнула его.
Блэк поднял голову. В его глазах мелькнуло раздражение.
- Скажи мне, - произнёс он. - Скажи мне, что я делаю не так.
Я лишь покачала головой, стискивая зубы.
- Блэк...
Его голос сделался резче.
- Ты меня хочешь. Я чувствую, что ты меня хочешь. И ты злишься, что я трахал людей, - когда я содрогнулась от его грубости, прикусив губу, Блэк продолжил говорить. - ... Тебе не нравится, что я оставил тебя в Сан-Франциско, даже после того, как я объяснил тебе причины. Я планирую рассказать тебе все, что ты захочешь знать, как только мы разделим свет... Я пообещал тебе это ещё раз, только что. Чего ещё ты от меня хочешь, Мириам?
Но я едва услышала эту часть.
Поначалу я даже не осознала, почему.
- Ничего я от тебя не хочу, - сказала я. - Вообще ничего, Блэк.
Оттолкнув его руку, я выплыла из-под него, направляясь к ступеням, ведущим из бассейна.
Поднявшись, я осмотрелась по сторонам, заметив сложенные полотенца на каждом из пустующих шезлонгов - очевидно, оставленные персоналом для гостей. Я схватила толстое красное полотенце и воспользовалась им, чтобы вытереть лицо. Сделав это, я осознала, что дрожу... однако честно не могла понять, то ли это от злости, то ли от других эмоций. Я попыталась обдумать это, понять собственную реакцию, но вся та нестабильность, которую я ощущала в данный момент, меня слегка беспокоила.
По правде говоря, я все ещё хотела врезать Блэку по лицу.
Я умудрилась забыть, что Блэк склонен производить на меня такой эффект.