— Все сразу?
— Маловероятно, но…
Версия выглядела откровенно притянутой за уши, но вполне жизнеспособной.
— Проверь.
Замельев застучал клавишами терминала, Яров же снова обернулся к экрану.
— Происходили ли во втором энергоблоке какие-либо внештатные ситуации между двумя и тремя часами ночи по московскому времени?
— Да, — заговорила машина, — в два десять вышел из строя один из кондиционеров вентиляционной системы пятого аппаратного зала, в два двадцать один зафиксирована протечка питьевой воды в трубопроводе душевой комнаты, в два сорок восемь зафиксировано непредусмотренное повышение радиационного фона в зале дежурных операторов до уровня двадцать микрорентген в час, длившееся одиннадцать минут, двадцать две секунды, и вызванное…
— Контроллеры в порядке, — бросил через плечо Замельев.
Внезапно на приборной панели, расположенной прямо перед глазами Ярова, вспыхнул и замигал красный огонек, пронзительно загудел зуммер.
— Внимание! Опасность! — Тревожно заголосил компьютер. — Потеряна связь с системой терморегуляции третьего энергоблока! Включены дублирующие системы! Внимание! Опасность! Потеряна связь с системой управления защитой реактора четвертого энергоблока! Внимание! Опасность!
Потеряна связь с системой слежения во втором контуре охлаждения реактора первого энергоблока! Внимание! Опасность! Необходима эвакуация персонала! Внимание! Опасность!
— Дьявол! — Выругался сквозь зубы Борис, стремглав бросившись к пульту. Рядом с терминалом вспыхнул видеоэкран, на котором возникло белое, как полотно, лицо начальника смены.
— Что, черт возьми, у вас там происходит?! — Заорал он так, что у Ярова заложило уши.
— Ситуация вышла из-под контроля! — Прокричал в невидимый микрофон Замельев. Его трясло. — Убирайтесь! Убирайтесь к черту со станции, эвакуируйте персонал! Передайте тревогу, пусть поднимут вертолеты, вывозят население!
Яров, оказавшийся на ногах на мгновение быстрее Замельева, отпихнул его от пульта. То ли сработал заложенный от природы рефлекс, благодаря которому он в свое время и прошел предварительное тестирование в институте на специальность киберпсихолога, то ли близкая опасность смерти начисто смыла из его сознания все страхи перед неизбежным, все рефлексы, настойчиво командовавшие ему бежать, спасать шкуру, паниковать, — сознание стало кристально-чистым, прозрачно-холодным.
— Ввод новой информации в систему. — Спокойным, ледяным голосом произнес он. — Отключить тревогу. Приказы выполнять незамедлительно, на вопросы отвечать мгновенно.
— Выполняю. — Послушно отозвался компьютер.
— Ввожу информацию. Раз. Два. Три. Начали. В траве сидел кузнечик, в траве сидел кузнечик, совсем как огуречик, зелененький он был. Сколько будет дважды два? Сколько звезд на небе? В лесу родилась елочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зеленая была. Без окон, без дверей, полна горница людей, что это? Не стреляйте в пианиста, он играет, как умеет. Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел, был сильный мороз…
Борис Замельев шарахнулся к стене, хватаясь за все подворачивающиеся предметы, какие только попадались под руку, глаза его расширились от ужаса. Киберпсихолог сошел с ума, это очевидно. Спятил от сознания надвинувшейся опасности. Если бы Яров сейчас разделся до гола и прошелся перед компьютером на голове, Замельский, наверное, выскочил бы из помещения и с криком побежал прочь, куда глаза глядят, подальше от этого страшного места, от кажущегося совершенно нереальным происходящего. Но Яров не стал скидывать с себя одежду и вставать на голову. Место этого он спокойно произнес:
— Восстановить контроль над всеми системами.
— Контроль восстановлен. — Выдержав секундную паузу, отозвалась «ITS-II».
Яров устало опустился в кресло, тяжело вздохнул, вытер рукавом выступившие на лбу крупные капли пота и потянулся к дипломату, где в пластиковой упаковке мирно дожидались своего часа саморазогревающиеся стаканчики кофе.
— Но… К-к-как… Что… Почему… — Замельев заикался, медленно приходя в себя.
— Может ли человек находиться под воздействием радиоактивного излучения опасной интенсивности неопределенно долгое время? — Вместо ответа обратился к компьютеру Олег.
— Может.
— А без вреда для здоровья?
— Нет. — Охотно ответила машина.
— Чувствуешь разницу? — Обернулся к напарнику Яров. — Своими беседами о радиации и ее влиянии на человека ты перегрузил машину множеством лишних и зачастую противоречивых данных, которые она, в силу своей пресловутой специализации, определяла, как факты первостепенной важности. Человеческий язык многогранен, он таит в себе тысячу нюансов.
Мы понимаем их интуитивно, машина — нет. В чем-то заложенная тобой информация противоречила введенным в память компьютера изначальным данным, а неопасное, в общем, повышение радиационного фона в операторской сослужило роль своего рода катализатора — что-то сдвинулось в сознании компьютера не в ту сторону. Я перегрузил его потоком пустой информации, что в сложившейся критической ситуации прервало процесс обработки машиной лишних данных. Она вынуждена была автоматически отфильтровать весь мусор, сосредоточившись на самом главном. Это нас и спасло.
— Я виноват… — Вздохнул Замельев, потерев лоб трясущейся рукой.
— Нет. Виноваты те, кто составлял правила. Они просто не предусмотрели всех возможных ситуаций. Ты тут ни при чем.
— Разумеется, после того, как был подан отчет о случившемся в комиссию профсоюза, начался нешуточный переполох, — улыбнулся я, закуривая сигарету и насыпая в свою чашку полную ложку замечательного растворимого кофе. Лена напряженно слушала, буквально впитывая каждое мое слово, на ее коленях тихо шуршал диктофон.
— Замельева, конечно, оправдали?
— Его никто и не обвинял.
— А вам было страшно, Олег Алексеевич? — Осторожно спросила она.
— Страшно? — Я задумался. — Пожалуй, нет. Страх приходит тогда, когда смотришь со стороны на чужую беду, и понимаешь, что помощь опоздала и ты решительно ничего не можешь сделать…
3
Страх приходит тогда, когда смотришь со стороны на чужую беду, и понимаешь, что помощь опоздала и ты решительно ничего не можешь сделать.
— Слишком поздно, не так ли? — Спросил на транслингве капитан, обращаясь к стоящему рядом с ним на мостике высокому и худощавому молодому человеку, хмуро созерцавшему разворачивающуюся перед его взором печальную картину. Широкие панорамные экраны мигнули, рывком увеличивая изображение, поверх которого бортовой компьютер корабля нанес схематичный рисунок распределения участков высоких температур.
— Быть может, их еще можно спасти, — ответил на достаточно чистом английском тот, отряхивая со лба длинную черную челку, назойливо лезущую в глаза.
— Вряд ли, — покачал головой второй помощник, — слишком хорошо горит.
— Интересно, что бы вы сделали сейчас, оказавшись на моем месте, мистер Яров? — Поинтересовался капитан, вновь оборачиваясь к своим собеседникам.
— Отправил бы на планету челнок с несколькими спасателями на борту и попытался вытащить тех, кто внутри. Всех, кто остался жив. — Откликнулся темноволосый мужчина и снова смахнул с лица непослушные волосы.
— Приемный ангар наверняка разрушен или охвачен огнем, — возразил капитан, — мы не сможем даже приземлиться.
— Можно опуститься прямо на поверхность, — не сдавался тот, — и пройти по ней в скафандрах, там недалеко. База наверняка имеет аварийные выходы наружу, есть смысл поискать.
— Взгляните внимательнее на геограмму, — вздохнул капитан.
Изображение снова сместилось, Яров увидел смятую, морщинистую, изломанную, словно ссохшаяся кора старого дерева, буро-красную низину, покрытую неестественно-высокими и отвесными, точно стена, нагромождениями скал.
— Разобьемся, — констатировал капитан, — а там, где можно сесть — слишком непрочный грунт. Как только на него навалится сорок тонн металла, он просядет, и нас засыплет песком пополам с камнями, либо челнок завязнет настолько, что потом не удастся взлететь.