- А ты знаешь? – поинтересовался юноша, - Сможешь провести нас?
- Ещё чего…- сванхамр ниже опустил свою голову, смотря на Каина исподлобья, - ничем вам не обязан.
- Ну и не нужно, - отозвался Рагнар, - сами найдём путь. Пойдёмте, - обратился он к Анкайен и Каину, но те остались на месте.
- Возможно ли обойти болото?
- Попытайтесь. Не обещаю, что тогда вы окончательно не заблудитесь.
- Твою рану нужно промыть и перевязать, - обратилась к незнакомцу Анкайен, делая шаг вперёд. Тот опасливо отступил, всё ещё зажимая ладонью раненную руку.
- Ваша помощь мне не нужна. Убирайтесь отсюда.
- Нам жаль, что так вышло, - искренне заявил Каин, - но мы очень голодны.
- Голод превращает всех в хищников, - заявил сванхамр, - Он выводит нас из привычного состояния. Идите своей дорогой. Назад или вперёд, мне без разницы. Лес не любит чужаков.
Каин нахмурился, задержав на сванхамре свой взгляд, а затем развернулся и направился к лошадям. Оборотень ещё смотрел детишкам вслед до тех пор, пока листва не сокрыла их силуэты. Вскоре и топот конский стих.
Глава 49
115 год четвёртой эпохи Над…
- Мы начали успешную захватническую политику. Все ближайшие селения покорились и признали Ваше единственное верное правление.
Дарэтта неспешно мерила шагами комнату. Эгиль стоял недвижно, наблюдая за ней.
- Скольких вы убили?
- Многих, - с сожалением признался юноша, - На самом деле большинство Ваших подданных нынче составляют женщины и дети, что сдались без боя, когда их мужчины были перебиты.
Дарэтта иронично усмехнулась.
- И что мне с ними делать? Они не армия…с ними мне ничего не покорить.
- Это дело времени, моя Королева. У нас есть перспектива движения на запад. Прямо за нашими границами открываются владения Ордена Йецора. Несколько десятков боевых магов во главе с Таранисом Амиром. Я думаю, они примкнут к нам, если мы убедительно попросим.
- А мы убедительно попросим?
- Думаю, Вам стоит сделать это лично. Так как Вы, ещё никто не научился убеждать. Разумеется, я поеду с Вами и мы возьмём с собой стражу.
- Зачем так много людей? – хмыкнула Дарэтта, - Я не нуждаюсь в защите.
- Вы Королева…Вас должны сопровождать. Люди должны понимать, что за Вами следуют, должны избирать Вас, как лучший вариант.
- Я и буду их лучшим вариантом. Предложу им жизнь или смерть. Они ведь не настолько глупы, чтобы захлёбываться в собственной крови.
- Полагаю, не на столько.
- Тогда прикажи седлать лошадей. Я хочу отправиться немедленно. Слишком долго жду…не вижу результата. Я взяла этот замок много лет назад, но не ушла дальше этих стен.
- Зато Вы набрались сил и опыта, а это не маловажно.
- Ты слышал мой приказ?
- Слушаюсь, Ваше Величество, - Эгиль поклонился и поспешил удалиться, оставляя Дарэтту наедине с её собственными размышлениями. Девочка подошла к окну и взглянула на заснеженный сад. Он казался ей девственно белым, а в голове вновь и вновь всплывал образ Кьяртана, что каким-то далёким летом, пусть и шутя, но согласился на ней жениться.
***
Они выехали через несколько часов в сопровождении трёх дворцовых стражников. Пони Дарэтты вырос и стал крупным быстрым скакуном. Девочка научилась управлять им без затруднений, и теперь гордо возвышалась в седле, держа свою королевскую ровную осанку и пристально вглядываясь вдаль. Пошёл снег. В безветренную погоду снежинки плавно кружились над головами путников и опускались уже на белую пелену, застилающую землю. Некоторые путались в алых волосах Королевы. Она не обращала на них внимания, не удивлялась столь смиренной погоде. Морозный воздух охлаждал её лёгкие.
Они ехали большую часть дня, минуя несколько полуразрушенных деревень, в которых люди, заприметив алые знамёна, выходили на улицу и почтительно кланялись. Дарэтта видела в их глазах скорбь и страх. Они не приветствовали её ликованием, а боялись быть убитыми так же, как те, кто оказал сопротивление. Хиленько одетые вдовы прижимали к себе осиротевших детишек, и с осуждение смотрели на тех, по чьей вине испытали все эти несчастья. Дарэтта им не сочувствовала. Она ощущала напряжение, с которым их встречали, но не подавала виду беспокойства. Они минули несколько селений, прежде чем выехали к равнине, на горизонте которой виднелась возвышающаяся крепость.
- Они ведь не знают о нашем прибытии? – поинтересовалась девочка.
- Полагаю, не знают, - отозвался Эгиль, - Не думаю, что стоит рассчитывать на радушный приём.
- Я Королева. Они не имеют права не оказать мне радушия.
- Вы хотите их подчинить. Помните, что людям не очень нравится терять свободу.
- Ещё меньше им нравится терять жизнь.
- Справедливо, - согласился рыжеволосый, и до самой крепости они проехали в молчании. Подъехав к высоким каменным вратам, они остановились и переглянулись. Впускать их никто не спешил. Эгиль поднял голову, рассматривая башни, где надеялся увидеть движение, но там царило полное безмолвие. В небе закружил лифар. Облетел крепость несколько раз и приземлился к Эгилю на плечо, издав воинственный птичий клич. Эгиль что-то шепнул птице, и та снова взлетела, скрывшись за высокими стенами крепости.
- Что теперь? – поинтересовалась Дарэтта.
- Ждём. Остаётся надеяться, что мы не выглядим враждебно, и нас не станут атаковать. В открытом поле не спрятаться.
Девочка хмыкнула. Они стали ждать. Через какое-то время раздался гул. Врата приоткрылись, приглашая путников вовнутрь. Не мешкая, Дарэтта ударила поводьями и въехала по ту сторону врат. За ней двинулись и сопровождающие.
***
Центральный зал, где проходили все важные встречи, а главным образом обитал сам глава ордена, оказался широким, округлым и пустынным. Здесь был каменный пол, возвышались колонны, в центре стоял длинный треугольный стол. Во главе его сидел сам Таранис Амир, а по бокам двое его приближенных. Света было очень мало, но Дарэтта хорошо рассмотрела высокого смуглого мужчину в чёрной кожаной одежде, с выразительными и грубыми чертами лица, а так же тёмными глазами с пристальным взглядом. Он держал руки в замке и подпирал ими подбородок. Двое приближенных его были моложе на целую ступень. Хмурились, но выглядели не столь воинственно, как их глава. Их вполне можно быо принять за мальчишек. Дарэтта неспешно прошла вперёд, оценивая присутствующих взглядом. Каблуки её сапог, звонко ударяющиеся о камень, нарушали царящую тишину. Она остановилась в нескольких метрах от центрального стола, а стража, сопровождающая её, остановилась позади.
- Добро пожаловать в Йецор, - голос Тараниса прозвучал тихо, но довольно четко и грубо.
- Вы знаете, кто я? – поинтересовалась Дарэтта.
- Наслышан. Алая Королева…правительница Хелеста.
- А теперь и всех ближайших от него земель.
- Чем обязан Вашему визиту?
- У меня к вам предложение.
- Я весь во внимании.
- Всё довольно просто. Я хочу, чтобы вы присоединились ко мне, признали меня своей единственной законной правительницей.
- Мы не признаём никаких королей.
- Вы раньше не признавали никаких королей, но времена меняются. У вас есть шанс сделать правильный выбор. Я предлагаю вам лучшие места в рядах моих подчинённых. Будьте руководителем моей армии, а я дам Вам землю и людей помимо тех, что сейчас с Вами.
- И зачем мне это? – Таранис нахмурился, изучая девочку взглядом. Голос её был мягким и ровным, лицо безмятежным и уверенным. Она была ещё подростком, но держалась так, словно на троне восседала с самого рождения.
- Потому что это выгодный путь.
- А какой не выгодный?
- Путь сопротивления. Так или иначе, проигравшая сторона ничего не имеет. В конце концов, им проще умереть…
- Вы мне угрожаете?
- Ставлю перед фактом.