— Привет, — передо мной появилась Фэллон со стянутыми в беспорядочный пучок белокурыми волосами. Она выглядела так, будто только что выползла из постели, а не из класса.
— Привет, — огляделась. — Откуда ты взялась?
— Главный вход закрыт. Из-за технического обслуживания нам пришлось использовать запасные выходы, — она указала через плечо на углубленную в землю лестничную клетку. — Ты уже говорила с Мейсоном обо мне?
Нет. Хоть мне действительно не хотелось говорить с ним о ней, это получилось не специально, я просто забыла.
— Скажу ему, когда он вернётся с уроков.
Фэллон скрестила руки на груди.
— Правда, поговорю, — дверь позади неё открылась, выпуская поток народа.
— Ладно, — она распустила волосы, заново их скрутила и заколола. — Просто помни, я выполнила свою часть сделки и от тебя ожидаю того же.
— Знаю.
Она повернулась, чтобы уйти, когда дверь снова распахнулась и вышло ещё несколько человек, но только один из них имел значение.
Райдер.
Прежде чем я смогла сбежать, его глаза нашли мои.
Вцепившись в руку Фэллон, сказала:
— Я прогуляюсь с тобой.
Она уставилась на мои пальцы.
— Зачем?
— Пожалуйста. Объясню позже. Просто притворись, что мы активно болтаем, и прогуляйся со мной.
Она огляделась.
— Чего ты так напряглась? — её взгляд остановился там, где по лестнице поднимался Райдер. — Да ладно, — засмеялась она.
— Пожалуйста, — прошептала, когда он повернулся ко мне.
— Он идёт сюда, — её лицо вытянулось. — Ох, это слишком хорошо, — и повернулась к нему. — Привет.
Райдер кратко посмотрел на неё и кивнул. Потом спросил меня:
— Я могу с тобой поговорить?
У меня пересохло в горле, и там же застрял ответ:
— А, я... эм... не могу опаздывать.
— Я думала, что на сегодня ты закончила с уроками, — сказала Фэллон, широко распахнув глаза. — О, только если ты идёшь поговорить с Мейсоном и не можешь опаздывать, — улыбнулась она.
Я мельком посмотрела на Райдера и сказала:
— Да. Именно это я и имела в виду.
— Это не займёт много времени, — сказал он.
— Ты всё ещё хочешь, чтобы я пошла к Мейсону с тобой? — спросила Фэллон.
— Да, — пробормотала я, ненавидя свою реакцию на взгляд Райдера.
— Дай нам секундочку, — Райдер схватил меня за руку и потащил от Фэллон. Когда мы вышли из зоны её слышимости, он сказал:
— Просто хотел сказать, что мне жаль. Из-за меня всё зашло слишком далеко, и знаю, я говорил, что этого не случится. Не хотел нарушать обещание, просто... — его взгляд пронзил меня. Он покачал головой. — Этого больше не повторится.
Нет? Это было бы правильным для каждого из нас, но его слова — самые гнетущие из всех, что я слышала.
Он изучал меня, глубоко всматриваясь в глаза, затем его взгляд скользнул к моим губам и резко вернулся к глазам.
— Если только...
Моё тело ослабло, и я затрепетала в предвкушении.
— Ты... — он покачал головой. — Я не облажаюсь.
Слегка кивнула, будто соглашаясь с его утверждением, а на самом деле внутри меня всё протестовало.
Он хотел было уйти, но остановился.
— Сделай мне одолжение.
Я кивнула, будто соглашаясь со всем, о чём он только может попросить.
— Держись подальше от Ноя.
Я уже представила миллионы сексуальных слов, которые он мог бы сказать, но его предложение в эти миллионы не входило. Его слова казались защищающими и гиперопекающими, и это меня взбесило. Я не гонялась за Ноем. Вообще-то, это он следил за мной.
— Мы просто друзья. Я не собираюсь избивать этого парня.
Он нахмурился.
— Но если он тебя тронет, его изобью я.
Не в силах что-то сказать, я стояла на тротуаре и наблюдала, как Райдер уходит.
— Святое дерьмо. Что это было? — спросила Фэллон.
Я уже и забыла, что она здесь.
— Ничего.
— Этот парень выглядел так, будто хотел тебя съесть, — она оглянулась в том направлении, куда он ушёл.
Я закатила глаза и пошла в противоположном направлении.
— Нет, это не так.
— Эй, я так же удивлена, как и ты. Это тот парень, который приходил к нам в комнату прошлым утром, да?
— Ага, — и продолжила идти, жалея, что попросила её остаться со мной.
— Тогда позволь мне первой поздравить тебя с тем, что выглядит он как один-потрясающий-тр@х.
Моё лицо вспыхнуло.
— Мы не спим. Он просто хотел поговорить.
— Поговорить? Обо всех тех опасненьких штучках, которые он хочет проделать с тобой?
— Нет. Успокойся.
— Спорим, он вынашивает некоторые серьёзные...
— Фэллон!
Она усмехнулась.
— Пещерный человек.
— О, Господи, ты этого не говорила.
— Я тебя подкалываю. Блин, успокойся. Парень хотел тр@хнуть тебя шестью способами в воскресенье. Ты должна радоваться, а не дуться. Веселись.
Она подтолкнула меня плечом и пошевелила бровями.
— Ты действительно думаешь, что я ему нравлюсь?
Так как сейчас я не могла спросить об этом Мэйсона, роль моей подругой выполняла Фэллон.
— Нравишься ему? Не знаю. Хочет нагнуть тебя над столом? Абсолютно точно.
Я хлопнула ладонью по губам, чтобы остановить рвущийся наружу смех.
— И ты не сможешь ходить сутками.
Из меня вырвался смешок.
— И всё это тебе! В конце концов, девочка может хорошо провести время, — она усмехнулась. — И я не шучу. Этот парень хочет потренироваться делать с тобой детей.
Комната Мейсона в общежитии была идентична моей. Маленькие односпальные кровати и составленные столы, встроенные в стену, но у них было в десять раз чище. Благодаря Фэллон, моя половина комнаты постоянно подвергается нападкам урагана. Приятная мелочь — зависать с Мейсоном в его комнате.
Я сняла свои шлёпанцы и притянула колени к груди.
Мейсон развалился рядом со мной, откинувшись головой на подушку. Его ноги, почти всегда висящие с конца кровати, были скрещены в лодыжках.
— Как работа? — спросила.
Он закатил глаза и начал жаловаться на пользующихся компьютерной лабораторией студентов, на проблемы совместимости и на прочий бред, которого я не понимаю. Будучи информатиком, он всегда расстраивался из-за вопросов, которые считал глупыми. Я старалась ему помочь, позволяла выговориться, но также всегда веселилась, ставя его в затруднительные положения.
Я растеряно уставилась на него.
— Прости, но ты опять говоришь, как ботаник.
— Да ты шутишь. Этим званием владеешь ты, — он изобразил девчачий голос. — Ты слышал о синтезе нуклеотидного ферментативного соединения?
Моя улыбка немножко угасла.
— Чушь. Я никогда так не говорю. Но я впечатлена, что ты запомнил всё это из биологии.
— Ты даже не представляешь, как я долго ждал, чтобы использовать все эти слова в одном предложении.
Я засмеялась, когда он гордо усмехнулся и спросил.
— Так, что ты там хотела мне рассказать?
— Ладно, не убивай меня, но я должна передать тебе эту информацию.
— Что?
— Фэллон тебя хочет.
— А, это. Кто ж не хочет?
Я толкнула его.
— Серьёзно. Она сделала мне одолжение, поэтому, взамен мне нужно тебе сказать... что со мной всё будет в порядке, если вы переспите.
Он сел прямо.
— Погоди. Знаю, ты считаешь меня парнем-шлюшкой, но, серьёзно? Думаешь, я просто сплю, с кем попало?
— Что-то типа того.
Мейсон скривился, выглядя искренне оскорблённым.
— Шучу. Слушай, я не хочу, чтобы ты с ней спал, потому что она супер-шлюшка, но она верит, что единственный удерживающий тебя фактор — это я. Для справки, если ты не спишь с ней, потому что думаешь, что я буду злиться, то тебя не должно это останавливать.
— Так, ты будешь злиться?
— Не знаю. Точно не злиться, просто не смогу вынести, если мой лучший друг переметнётся к ней.
Он хихикнул.
— Ты никогда не потеряешь меня из-за неё. Ты же знаешь, она и на роль девушки-то не подходит.