— Я знаю милорда Карилиса куда лучше вашего, — произнёс Гретхем, попивая свой напиток из маленькой кружечки. — И я могу сказать вам, что вы не знаете о нем многого. К примеру, вы знаете, откуда у него на спине такие отметины? Или почему он выбрал именно такую причёску? А его искин вам знаком?

Карла оперлась ладонями на стол и нагнулась к собеседнику, глядя на него снизу вверх.

— Мистер Гретхем, я работаю на капитана Карилиса, может, и не так давно, как другие, но мои обязанности не требуют знаний его предпочтений в одежде, нательных украшениях или отношений с его искином. Капитан Карилис может делать с собой и со своим судном всё, что ему захочется. И пока он не требует от меня стричься под его внешность, делать татуировки и программировать его коммы, мне нет никакого дела до всего выше перечисленного. Чего, как я понимаю, не скажешь о вас, мистер Гретхем.

Женщина снова села прямо, но продолжила опираться ладонями на столешницу.

— Я всего лишь хотел предупредить вас о том, что вы не знаете, с кем связались. А я знаю. И мне стало жаль наблюдать, как вы втягиваетесь в эту шайку ненормальных людей, хотя могли бы сделать блестящую карьеру пилота на подходящей планете, — он допил напиток и отставил чашечку в сторону. — Скажите, Эдария вам для этого подходит?

Карла опешила, сбитая с толку. Гретхем предлагал ей гражданство центровой планеты. Просто так, присев за её столик и попивая коричневую гадость из кружечки.

— Что вы от меня хотите? — спросила Карла. Гретхем улыбнулся и кивнул своим мыслям.

— Ничего особенного, мисс Миролич, ничего особенного. Немного информации о капитане Карилисе и его людях. Простые дневниковые записи, к примеру. Что вы ели, как вы общались, куда вы ходили и что делали. Возможно, — он покрутил рукой в воздухе, — вы приведёте несколько сказанных вам или кому-то ещё слов капитана. Возможно, подчёркиваю, это только теоретическая возможность, вы упомянете о событиях тех лет, когда капитан Карилис отсутствовал в человеческих мирах…

Тут терпение Карлы кончилось окончательно. Она и так уже довольно долго сдерживалась, чтобы не ляпнуть что-то резкое и обидное, но это предложение Гретхема просто её ошарашило.

— Насколько я знаю из обрывков разговоров, — сказала Карла, заговорщицки оглянувшись по сторонам и придвинувшись поближе к собеседнику, — капитан Карилис обладает кое-чем, с чем очень не хочет расставаться. Да и никогда не расстаётся. Это большой секрет, как я поняла, но вам я его скажу. Не бесплатно, конечно же, — Карла подмигнула собеседнику. — Капитан Карилис весьма недоверчивый сукин сын, невыносимый циник, провокатор и манипулятор, каких поискать, — произнесла Карла, — только это, видимо, очень большой секрет, если до вас ещё не дошло, — закончила она, оттолкнувшись ладонями от столешницы и садясь прямо. — С чего вы вообще взяли, что он будет со мной откровенничать? Мы знакомы пару недель. Хотите обработать нового сотрудника, пока он не принёс присягу капитану? Почему бы вам не поговорить с кем-то из команды Яна? Они знакомы куда дольше. Может быть, кто-то из них уже настолько устал от его общества, что с радостью сдаст шефа с потрохами.

Гретхем не обратил на выходку Карлы никакого внимания, спокойно продолжая сидеть и смотреть на женщину.

— Я всего лишь хотел помочь, мисс Миролич. Потом уже будет поздно. Я предлагаю вам отличную сделку. Всего пара строчек о нужных мне делах, а в обмен гражданство самой Эдарии. Весьма щедрое предложение, как я думаю. И, отвечая на ваш вопрос, что-то мне подсказывает, что если капитан Карилис и будет с кем-то откровенен, так это будете вы, мисс Миролич. Подумайте над моим предложением, — он поднялся, заметив, что Лиам пробирается к столику Карлы. Гретхем скользнул в сторону, растворившись в толпе. Подошедший Лиам уселся на стул и спросил:

— Так и сидишь одна?

Карла удивилась, и начала оглядываться по сторонам, ища знакомую фигуру в дорогом костюме.

— Почему одна? — сказала она. — У меня была компания, ты разве не видел его?

Лиам сдвинул брови.

— Кого я не видел?

— Ну, такой, невысокий, в дорогом шерстяном костюме, в светлом таком. Он сидел тут, пока ты не подошёл… — Карла осеклась, заметив, как сочувственно смотрит на неё Лиам. — Да, мне, пожалуй, пора.

— Куда? — спросил Лиам. — Ты же не знаешь, где нас разместили.

Карла пожала плечами. Ей стало ясно, какой дурой она выглядела со стороны. Конечно, Лиам не видел никакого Гретхема. Таких, как он, редко видят, если те сами того не хотят. Биокомм на запястье Лиама и Карлы пискнул, замигав разноцветной плёнкой на экране. Оба уставились на приборы.

— Капитана отпустили из душегубки, — сказал Лиам.

— Он прислал координаты, куда потом ехать. Комитет предоставил нам жилье. А ты говорил, куда я пойду, — Карла весело улыбнулась, поднимаясь со стула. Лиам только махнул рукой. В этот момент к нему подошла всё та же рыжеволосая дамочка, обняла сзади за шею и что-то промурлыкала на ухо. Лиам расплылся в счастливой улыбке, поднимаясь на ноги.

— Не ждите меня сегодня, — бросил он на прощанье, удаляясь к барной стойке. Карла пошла к выходу, обдумывая сложившуюся ситуацию. Ей было неприятно осознавать себя слабым, способным на стукачество звеном, которое выбрал этот Гретхем. Карла не знала всех недоброжелателей Карилиса, но была почему-то уверена, что уж на Эдарии их точно быть не может. Глупая уверенность, как она уже поняла. А ещё Карла думала, не стоит ли согласиться на предложение странного мужчины в дорогом костюме. Не то чтобы ей хотелось гражданства, хотя о нем и мечтает каждый живущий в человеческом Конгломерате, но она логически понимала, почему бы ей стоило принять предложение Гретхема. Карилиса она действительно не знала, зато мельком видела его ужасные шрамы на спине. Команда у капитана была, мягко говоря, не образцовой, с темным и откровенно преступным прошлым. И кто знает, не помогает ли Карла действительно тому убийце и изуверу, каким его пытались выставить во время захвата летнего дворца на Катальде. Выходов было несколько. Можно было уволиться, принять предложение Яна и взять бумаги, поискать работу на Эдарии, и никогда не вспоминать о пережитом. Можно было принять предложение Гретхема, начать стучать, вынюхивать и присылать тайком отчёты. Можно было получше узнать капитана, чтобы точно быть уверенной, какой он человек и каковы его цели. Сложить о нем своё мнение, так сказать, а не попадать впросак от неудобных вопросов таких, как Гретхем. А ещё можно было просто выбросить из головы эту встречу, залечь на кровать и выспаться.

Карла не знала, что выбрать, решив подумать об этом в более подходящей обстановке, утром. Она нажала на осветительной мачте кнопку вызова такси и стала ждать машину, которая доставила бы её по указанному Карилисом адресу.

Глава 8

Гостиничный комплекс в центре Сидоры отвечал самым взыскательным требованиям постояльцев. Комнаты имели удобное расположение, в холле лежал толстый ковёр с длинным ворсом, делающий шаги совершенно неслышимыми. Каждые апартаменты имели три комнаты, включая ванную. Гостиная и спальня разделялись не только толстыми стенами, но и оформлением. Мягкие пастельные тона спального помещения дополнялись лёгкими кружевными занавесками, удобными креслами и целым складом необходимого. Пледы, подушки, одеяла, покрывала, целых два комплекта белья на выбор по цвету и текстуре. В гостиной имелся неплохой бар, холодильник с лёгкими закусками, небольшой камин и сверкающая кристаллами люстра на потолке. Ванная комната тоже поражала размерами, интерьером и выбором. Соли и пены, ароматизаторы и шипучие кусочки с красящим веществом для образования приятных пузыриков, мягкие толстые халаты, изящные шёлковые комплекты. Кажется, в этой гостинице не предоставляли только нижнее белье из золотого кружева, хотя, если открыть толстый каталог, лежащий на столике рядом с панелью вызова персонала, можно было найти и его. Причём, именно из золотых нитей, никак иначе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: