— Подожди еще месяц, Единорожка.

Глава 5

Месяц спустя

— Это одна из моих любимых, — говорит Лори, прежде чем чмокнуть мою татуировку.

Мой взгляд падает на маленькое пламя с подписью: «Устроим заварушку».

— Почему? — спрашиваю я.

— Потому что она идеально тебя характеризует.

Я хихикаю.

— Спасибо, наверное.

Она кивает.

— Ты ничего не стесняешься. Ты самый искренний человек, которого я встречала. Самый честный, необузданный и всегда добиваешь того, что хочешь. Для тебя устроить заварушку — плевое дело.

Я нежно улыбаюсь ей.

— Ну, теперь это и моя любимая татушка.

— Хочешь сказать, что до этого не была?

Я чувствую, как быстро начинают возвышаться толстенные стены, но ради девушки рядом я разрушаю их. Только ради нее.

— Неа, не была. Из-за нее возвращаюсь в темные времена. Я набил ее сразу после смерти брата. Он часто говорил эту фразу, — я пожимаю плечами. — Грустные, но одновременно радостные воспоминания. Она напоминает мне о том, что у меня было, но еще и о том, что я потерял.

Она наклоняется и целует меня.

— А я-то думала, что ты просто заглянул в тату-салон и ткнул на первую попавшуюся.

Она всегда знает, как поднять настроение, за что я искренне благодарен. Она свет во тьме. Затишье в буре.

— Нет, я очень осторожен, когда дело доходит до выбора татуировок, — я посмеиваюсь. — Но не могу сказать то же самое о женщинах. Той ночью я вошел в клуб, и сразу увидел тебя. Мейсону очень повезло, что я не заметил Софию первой.

Она хмурится, но быстро забывает, почему, когда я притягиваю ее к себе.

— А теперь, — говорю, толкаясь в нее бедрами. — Пошумим немного.

***

На следующий день я появляюсь у Лори дома без предупреждения.

— Кошелек или жизнь? — спрашиваю я, когда она открывает дверь.

У нее отвисает челюсть.

— Какого черта ты делаешь? — бормочет она, разглядывая мой костюм.

— О чем ты? Сегодня Хэллоуин.

— Я думала, что мы увидимся только завтра. Ты вроде как должен работать.

Я приподнимаю бровь.

— О, поверь мне, я поработаю над тобой очень усердно.

Мне нравится, когда она краснеет.

— Что ты напялил?

— Ты действительно не понимаешь? — я делаю шаг назад и поворачиваюсь.

— Конечно, понимаю. Я просто... Я не могу... Это никак не укладывается в голове, — она поглаживает одно из моих крыльев. — Где ты их вообще взял? Они выглядят именно так, как я их себе представляла.

Так и было задумано. Последние несколько дней я провел, читая и исследуя книгу, которую она упомянула в вечер нашего знакомства. Я заплатил дизайнеру «Victoria's Secret» более двух тысяч баксов за эти крылья. Да-да, это похоже на безумие, но она того стоит.

— Поосторожней, — я предостерегаю Лори. — Ты знаешь, что может произойти, если погладить иллирийские крылья.

Она ахает.

— Подожди... ты... нет... но откуда тебе знать?..

Я хихикаю.

— Ты разговариваешь сама с собой. Выплевывай уже свой вопрос.

— Ты прочитал книгу?

— «Двор тумана и ярости»? Разумеется! На мой взгляд, вторая книга намного лучше первой.

— О боже, я люблю тебя! — выпаливает она. Ее глаза расширяются, когда она понимает, что только что сказала.

Мы долго смотрим друг на друга, пока на моем лице не появляется ухмылка.

— Я же просил дать мне еще месяц. Теперь пригласишь меня внутрь? Я готов получить свои сладости.

Глава 6

— Что в рюкзаке? — спрашивает Лори, пока мы идем по улице, держась за руки.

— Сюрприз.

— Еще один? Сначала ты удивляешь меня завтраком в постель, а теперь приглашаешь на неожиданное свидание.

— Ты пропустила самую важную часть нашего утра.

— Какую именно? — уточняет она.

— Все было замечательно. Хотя больше всего мне понравилось принимать с тобой душ, — подмигиваю ей. Мы идем дальше, пока не добираемся до кафетерия.

Она смотрит на вывеску и читает вслух:

— «Санктум». Ты сюда меня тащил, или мы идем за кофе?

Я толкаю дверь, дзынькает колокольчик.

— И то, и то.

Лори улыбается, когда я открываю перед ней дверь. Большинство знакомых мне женщин были бы разочарованы свиданием в кафетерии, но моя Лори другая. Она особенная. Я привел ее сюда не просто так, поэтому внимательно наблюдаю за ее реакцией.

Она ахает, когда замечает гигантские двухместные кресла-подушки и книжные стеллажи от пола до потолка.

— Господи Боже мой! Что это за место?

— Я вспомнил, что ты мечтаешь открыть книжный магазин с подушками и кексиками.

— А он уже существует! — говорит она, изучая зал.

— Не совсем. Книги не продаются, но посетители могут оставаться здесь сколько захотят и читать любую из книг, — я указываю на прилавок. — Смотри, там пирожные.

— Я умерла и попала в рай. Могу я переехать сюда жить?

Я хихикаю.

— Я знал, что тебе понравится.

— Мне не просто нравится, я влюбилась! Не могу поверить, что только сейчас узнала об этом месте, — девушка подходит к одной из книжных полок и, склонив голову набок, просматривает названия.

— Я не был уверен, что здесь окажется то, что ты обычно читаешь, поэтому принес запасной вариант.

— Ты шутишь? Да тут тысячи книг!

Я снимаю рюкзак. Лори оборачивается, когда я начинаю расстегивать его.

— Я проштудировал твою страничку на литературном сайте, так что я более чем подготовлен.

Она заглядывает в сумку и визжит.

— Неужели ты это сделал?

— Ага.

— Ты купил их для меня?

— Да.

— Ты мог бы просто выбрать одну!

— Я не смог. У всех хорошие отзывы.

— Ты читал эти дурацкие статьи?

— Само собой! Я даже хотел оставить одну себе. Мне захотелось выяснить, что будет после того, как Эйприл влюбится в своего учителя, — я вскидываю бровь. — Ты любительница запретных романчиков, да?

От взгляда Лори сердце забилось быстрее.

— Чем я заслужила тебя?

— Я все время задаю себе тот же самый вопрос.

Она встает на цыпочки и целует меня в шею, прежде чем прошептать:

— Мы можем сделать все, что ты захочешь.

— Что угодно?

— Что угодно.

Я притягиваю ее ближе к себе.

— Ну, тогда мой план сработал.

Она целует меня, после чего забирает рюкзак.

—Но это произойдет через несколько часов. Что ты собираешься делать весь день?

— В смысле? Я останусь здесь, с тобой, буду есть торт и пить кофе.

— Хорошо, но знай, во время чтения разговаривать запрещено.

Я хихикаю.

— Все в порядке. Я вздремну. Мне нужно набраться сил. Мне предстоит показать класс всем твоим чертовым книжным бойфрендам.

Глава 7

Если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, то все потому, что так обычно и бывает. Поэтому, когда через пару недель Лори усаживает меня и заявляет, что нам нужно поговорить, я мысленно готовлюсь к плохим новостям.

— В чем дело? — спрашиваю я.

— У меня есть кое-какой секрет.

Мой желудок сжимается.

— Какой?

— Прости, Базз. Я лгала тебе и мне ужасно стыдно, что так долго тянула. Мне стоило все честно сказать тебе с самого начала, но я тогда не думала, что мы так долго протянем и это станет проблемой.

— Просто скажи мне, Лори.

— Я не медсестра. И не работаю посменно.

— И кем ты работаешь? — я хмурюсь.

— «Медовой ловушкой».

— Кем?

— Я обличаю мужчин в измене. Меня нанимают их жены или девушки.

— И как же это происходит?

— Ну, в основном я флиртую с ними. На мне всегда микрофон, поэтому их пары после получают запись, где мы говорим о намерении продолжить наш вечер. Но иногда... Ну, иногда мне приходится их целовать.

Мое сердце начинает биться немного быстрее. Ладно-ладно, намного быстрее.

— Зачем?

— Потому что мне нужно доказать, что эти мужчины действительно собираются изменять. За мной все время наблюдает фотограф, который снимает все происходящее.

Меня начинает подташнивать.

— Разве по записи не ясно, что они готовы изменять?

— Некоторые женщины считают, что планировать изменить и совершить измену — это две разные вещи.

— Так что же происходит после поцелуя?

— Я иду домой. Обычно я выхожу через черный ход, так что они даже не подозревают, что произошло.

— То есть ты не устраиваешь разборок?

— Нет. Это было бы небезопасно.

— Все это звучит небезопасно, — я делаю глубокий вдох и потираю виски. — Итак, давай проясним... Ты не звонишь и не пишешь этим мужикам? Никаких контактов до встречи? Ты просто приходишь посмотреть, готовы ли они поцеловать тебя и уходишь?

— Да, в большинстве случаев, — она вздыхает. — Но иногда мне приходится ехать с ними на съемную квартиру.

— Какого хрена? — я вскакиваю.

— У нас есть так называемая «полная ловушка», где нужно проверить, готов ли мужчина двинуться дальше. Нужно узнать, готов ли он сесть со мной в машину и поехать ко мне домой. Это съемная квартира агентства. Их половинки обычно уже ждут там, и вот они устраивают разборки. Там тоже есть охрана.

— Мне показалось или ты сказала, что это безопасно?

— Безопасно. Я сразу же уезжаю, а водитель, который нас туда везет, из службы безопасности. Таксист — их прикрытие. Я никогда не остаюсь наедине с мужчинами. Мне платят достойно, но я бы не стала там работать, если бы мне что-то угрожало.

— А что, если они захотят отомстить? Что, если они попытаются найти тебя?

Она пожимает плечами.

— Я в парике и пользуюсь вымышленным именем. Я стараюсь встречаться в местах подальше от моего дома, чтобы не наткнуться на парней, которых поймала. Пока что не было никаких эксцессов.

— Пока что.

— Прости, что врала тебе. Это постоянно меня грызло.

— Если бы ты сказала правду с самого начала, это не было бы проблемой.

— Не было бы?

— Да. Но с ложью дела обстоят иначе.

— Я понимаю. Я все испортила...

— Мне нужно время, чтобы все обдумать, — вот почему я не завязываю отношений. Впервые за целую вечность я позволил себе быть открытым и уязвимым, и вот что из этого вышло. — Я позвоню тебе, — бросаю, собираясь уходить.

— Надеюсь, я тебя не потеряла, — бормочет Лори.

Я останавливаюсь, но не оглядываюсь. Я не говорю ей, что мне так больно только потому, что она единственная добралась до настоящего меня.

Глава 8

— Хочешь со вкусом печенья или мятное с шоколадной крошкой? — спрашиваю я, доставая из ящика две ложки.

— Печенюшки, само собой, — отвечает Лори.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: