Анна вместе со всеми наблюдала, как Чанг управлял зондом, проверяя, что все ручные системы управления работоспособны и осваиваясь с короткими временными задержками, остававшимися между моментом отдачи команды и ее исполнением. Чанг провел несколько новых исследований яйца, а потом передал ей управление зондом.

— Проложить курс к пещере 3А, сектор 3, — приказала Анна зонду. Изображение расчетного курса возникло на нижней части экрана шлема, поверх изображения ландшафта. Первая пещера была обнаружена зондом около недели назад, и с тех пор в более гористых районах планеты, в черных магматических скалах были открыты еще несколько. Протяженность пещер до сих пор была неизвестна. Они казались естественными элементами ландшафта: никаких следов рукотворных изменений и усовершенствований пока не было обнаружено.

Пещера 3А была самой большой из открытых на данный момент. Ее обнаружили в скальных образованиях неподалеку от подножия одного из менее крупных горных хребтов. Инстинкты твердили Анне о том, что пещеры очень важны. Обычно в пещерах обнаруживались менее поврежденные, лучше сохранившиеся артефакты, если они были населены. Учитывая уровень развития этой цивилизации, непохоже, что в этой пещере кто–то жил в течение тысячелетий, — разве что животные. Тем не менее, Анна заметила странную нехватку органических останков и различных предметов среди каменных блоков, которые представляли собой руины строений, оставленных этой цивилизацией. Если бы те строения были уничтожены во время войны, то там должны были остаться скелеты и личные вещи. Археологи любили катастрофы, так как после них часто оставались превосходно сохранившиеся, застывшие во времени записи момента гибели цивилизации, — классическим примером этого являлись Помпеи. Конечно, некоторые артефакты, не столь прочные, как камень, могли разрушиться, некоторые могли быть погребены под осадочным слоем из песка и пыли, но сухая атмосфера планеты должна была содействовать сохранению останков. Зонд же ничего не обнаружил.

Отсутствие органических останков и предметов личного обихода могло объясняться тем, что жители покинули здания. Но тогда куда же они делись? Анне хотелось выяснить, не оказались ли этим пристанищем пещеры?

— Время до прибытия на место? — запросила она.

— Двадцать четыре минуты, — ответил компьютер зонда. Сейчас до пещеры оставалось всего чуть больше мили пути, но, из–за риска получить серьезные повреждения при движении по каменистой поверхности, зонду приходилось двигаться медленно.

— Выполнить, — приказала Анна.

Когда зонд двинулся вперед, голографический дисплей показал уходящие назад скалы, в поле зрения появлялись новые картины ландшафта. Иллюзия движения всегда заставляла Анну ощущать себя призраком, проплывающим над поверхностью. Одинокий и уязвимый полет.

Выбранная Анной цель для зонда вызвала бурные споры среди археологов, собравшихся в конференц–зале, откуда они наблюдали трансляции с зонда, переговариваясь с Анной по устройству связи модуля.

Из коммуникатора раздался голос Донн:

— Почему бы вам не исследовать яйцо?

Анна представила себе ее еле двигающуюся челюсть.

— Зонд уже провел несколько предварительных исследований яйца. Целью зонда не являются детальные исследования. Для этого существуем мы. Его цель — разведка. У нас пока нет никакой информации о пещерах.

— Яйцо — невероятная находка, — настаивала Донн.

Анна не знала, что какая муха укусила Донн, но чувствовала, что сама начинает терять терпение. Неужели Чанг не добрался еще до конференц–зала, а если добрался, то почему же он не отгонит Донн от коммуникатора?

— Основы археологической практики учат, что предварительные тщательные исследования местности — это самый эффективный метод подготовки к раскопкам.

— Мы напрасно тратим время и ресурсы.

— Извините за то, что говорю это, мисс Донн, но я считаю, что это вы понапрасну тратите время.

После этого коммуникатор замолчал на несколько минут, и Анна начала сожалеть о том, что вышла из себя. Едва ли это было примером профессионального поведения заместителя начальника экспедиции. Видел бы это Джон, а ведь она всегда твердила ему, чтобы он был более тактичен.

Время шло, другие археологи связывались с ней, рассуждали о том, найдет ли она что–нибудь в пещерах. Всего за несколько минут Фаворито составил условия пари и начал принимать ставки. Корабль приблизился к планете на достаточное расстояние для того, чтобы можно было вручную управлять зондом, и команда археологов была возбуждена, предвкушая результаты, которые они могут сейчас получить. На борту царило приподнятое настроение. Анна предположила, что Донн, должно быть, вышла из комнаты.

Этим утром они стартовали с „Де Сото”. Проделав серию гиперпрыжков, они достигли ближайшей к Пределу зоны перехода. Там, в заранее определенной точке они встретились с „Де Сото” — кораблем–исследователем, способным создавать точку перехода. Это произошло несколько дней назад. „Икар” пристыковался к „Де Сото”, который вышел из гиперпространства в наиболее подходящем для них месте, откуда „Икар” мог самостоятельно добраться до цели. Хотя „Икару” оставалось лететь до Альфы Омеги 3 в пустоте космоса еще двадцать дней, оставив позади цивилизацию, среди археологов постепенно возникла атмосфера возбуждения и ожидания.

Анна была рада тому, что зонд оказался полностью работоспособным. Срок службы зондов был недолог. Они не достанутся будущим археологам в качестве сохранившихся памятников XXIII века. Зонды были сложными и нежными устройствами, легко выходившими из строя в суровых условиях планет, по которым они странствовали. Основой зонда был простой шестиколесный вездеход, от добавочных звонков и свистков было мало толку — они не могли помочь техникам, если что–нибудь опрокинет зонд. Анну с Чангом беспокоило то, что пыль из атмосферы может забиться в механизмы зонда, или что он может опрокинуться на скалистой поверхности. Но пока что все системы зонда были исправны.

Сегодня передачи с зонда приходили достаточно ясно, только случайная зыбь статических помех ухудшала качество сигнала — выпал день редкого затишья пылевых бурь. Зонд посылал свои сообщения орбитеру, сопровождающему его, а тот ретранслировал сигнал на „Икар”.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: