— На мобильный госпиталь, — брякнул Зимин первое, что пришло в голову.

— Н-да…

Салон фургона был напичкан медицинским оборудованием — не самым современным, но вполне приличным: компактный операционный стол с лампой, наркозный аппарат, ИВЛ[129], дефибриллятор, электрокоагулятор и еще девайсы, названий которых Виктор не знал. Все казалось идеально чистым, и опера даже постеснялись лезть в салон в грязной уличной обуви.

— Н-да… — протянул майор многозначительно.

— Наш клиент, — пробормотал Зимин. — Нам бы его и вправду на экспертизу отогнать.

— Видишь ли, — возразил майор, — это я так, диспетчерше пообещал ордер и все такое… А кто мне его даст и на основании чего? И потом — вдруг его хозяева явятся? Не хотелось бы спугнуть.

— А ты что, здесь пост собираешься поставить? — удивился Зимин. — Или сам будешь в засаде? На меня не смотри, я — пас.

— Нет, смысла нет… — Виктор полистал документы, принесенные диспетчером. — По документам, этот автомобиль принадлежит Фонду помощи жертвам насилия. Неудивительно, что он так оборудован. Фонд регулярно вносит арендную плату за стоянку. В последний раз им пользовались пару недель назад…

— А в интересующее нас время? — с нетерпением спросил капитан. — 12 ноября 2012 года.

— Сейчас… Да, в 18.51 машина выехала со стоянки и вернулась около полуночи.

— Смотри, что получается. Королева покинула поселок в 18.40, а мобильную операционную дернули в 18.51. Вернее, надо было ж еще позвонить, организовать, и тэдэ и тэпэ… Полагаю, Гаврилов ее и вызвал.

— Надо бы экспертов сюда, — решил Виктор. — Попрошу Мишаню приехать. Пусть соскобы возьмет хотя бы.

— На вид тут стерильно, точно…

— Точно в операционной, — хмыкнул Виктор. — Но Мишаня знает, где искать.

Миша Шенберг действительно знал, где искать — в сочленении частей тонкой аппаратуры, под прикрученной к полу ножкой операционного стола, на тумблере одного из переключателей системы ИВЛ. Спустя несколько часов он дал заключение — обнаружены следы крови трех человек, один из них — Олег Львович Рыков. Двоих идентифицировать не удалось. ДНК Мигеля Кортеса в фургоне не оказалось — а, следовательно, его там и не было.

— Дорогая, вы твердо уверены, что не следует обратиться в полицию? — Франсуа привез Анну на улицу Жирардон, и теперь она пыталась приготовить кофе на кухне, но у нее ничего не получалось, она роняла фильтры для кофемашины, чайные ложечки, рассыпала сахар… Но когда из ее дрожащих рук вылетела фарфоровая чашка и разлетелась на мелкие осколки, Альба подошел к ней и, обняв обеими руками, прижал к себе:

— Милая моя, успокойтесь, ради бога. Я подключу свою службу охраны.

— Нет, не надо, — взмолилась она, но от рук его не освободилась, а прижалась лицом к его груди. — Я боюсь навредить девочке. Она — единственное, что осталось от Антона, — и, произнеся это имя, она не выдержала и разрыдалась: — Я не прощу себе, если стану причиной ее смерти — как стала причиной смерти ее отца…

— Анна, прошу вас… — он коснулся губами ее макушки. — Ответьте мне на вопрос.

— Вы хотите спросить, люблю ли я его?..

— Нет. Я вижу, что любите.

— Вы так спокойно об этом говорите? — тихо спросила она.

— А что толку возмущаться? Что от этого изменится?.. Я хотел спросить не об этом. Ваш страх как-то связан с работой в Фонде?

— В Фонде?.. Вы говорите о Фонде Моник Гризар? О нет!

— Тогда я уточню. Только не пугайтесь.

— Я уже испугалась, — всхлипнула Анна. — Франсуа, вы меня пугаете.

— И все же я спрошу. Ваш страх связан с предложением, которое вы получили от мадам Перейра не так давно?

— Что?! — Анна была поражена. — О чем вы говорите?

— Я говорю о Палладе. Что ты замерла? — Альба впервые перешел на «ты». — Не бойся. У меня давние отношения с организацией Моник. И мадам Перейра советовалась со мной, прежде чем предложить тебе должность командора.

— Не верю своим ушам, — выдохнула Анна изумленно. — Вы… ты и Паллада?

— Почему ты так удивлена? Бофоры и Альба в давнем родстве, еще с конца семнадцатого века. Пейнета, в которой ты танцуешь Китри, была подарена моим предком его невесте — Катрин де Бофор. Ты не знала?

— Нет, — Анна отстранилась. — То есть, ты — один из рыцарей?

— О нет! — Франсуа рассмеялся. — Это мне не по рангу. Я никогда не работал в поле. Как, впрочем, и ты.

— Так кто же ты?

— Я — маршал.

— Кто?! — сказать, что Анна была потрясена, значит было не сказать ничего.

— Ты не знаешь, кто такой маршал? Это…

— Я знаю, кто такой маршал! Это высший военный чин. Но Паллада не военная организация.

— К сожалению, иногда нам приходится воевать и тем тяжелей эта война, что она тайная.

— Я не понимаю… — она приложила ладонь ко лбу.

— Ты расстроилась…

— Расстроилась?! Я…

— Ты расстроилась, — повторил Франсуа и поднес к губам ее руку. — Давай-ка я сварю кофе. Я умею варить отличный кофе. Нам не стоит продолжать этот разговор.

— Еще как стоит! Пожалуйста, не скрывай от меня ничего! — умоляюще воскликнула Анна. — Так что ты говорил о тайной войне?

— Я пока не знаю, кто наш противник. Тони — не первая жертва.

— Жертва! — воскликнула Анна в отчаянии. — Значит, ты уверен, что нам ее не спасти.

— Я надеюсь на лучшее. Если от тебя ждут отказа, то, видимо, планируют сохранить ей жизнь. Иначе, где гарантия, что ты оставишь свой отказ в силе?

— Франсуа, я в безвыходном положении.

— Безвыходных положений не бывает — это одна из непреложных истин Паллады. Порой приходится принимать крайне неприятные решения. Как на любой войне.

— Значит, все же война? Только этого не хватало! — Анна встревоженно сжала руки. — Но чем ты занимаешься в Палладе в мирное время?

— Ты в курсе, что у слова «маршал» есть еще значения? Например, в США так называют шерифа, надзирающего за законностью деятельности судов и за исполнением приговоров. Это мои функции в мирное время. И именно по этой причине я живу в Париже более десяти лет.

— То есть ты — маршал уже десять лет?

— Двенадцать, если быть точным.

— И кому ты подчиняешься?

— Никому. Я над организацией. Даже Магистр мне не указ.

— А ты можешь приказать Магистру?

— Теоретически могу. Если сочту его действия неправомерными, не соответствующими Уставу. Но за весь срок моего маршальства такое случилось лишь однажды.

— Когда?

— Два года назад, — Альба сделал паузу, а затем продолжил довольно сурово: — Когда один из командоров воспользовался рыцарями Ордена в личных целях.

Анна ощутила, как ее мгновенно прошиб пот. Она не могла отвести взгляд от спокойного лица Франсуа. Наконец он смягчил тон: — Что же ты молчишь? Не спрашиваешь, кто был тем командором?

— Я знаю, — отважно заявила Анна. — Это была мадам Перейра. Она просила за меня мадам Гризар. Значит, ты все обо мне знал.

— Не все, — Альба покачал головой. — Но, конечно, я следил за тем, что ты делаешь. Когда я выразил Моник недовольство, она нашла аргументы, которые меня почти убедили.

— Почти?..

— Почти, — Франсуа невозмутимо варил кофе, ничуть не смущаясь шоком Анны. — У тебя найдется бренди?

— Только коньяк. Жики пьет его как снотворное.

— Пойдет. Я приготовлю для тебя кофе «Карахильо». По традиции его готовят с бренди или орухо…

Анна тем временем достала бутылку мартеля из кухонного бара. — Но и мартель сойдет, — улыбнулся он. — Дай-ка мне два стеклянных стакана.

Он налил в стаканы коньяк — ровно до половины, и долил их горячим крепким ристретто. — Вот так! — удовлетворенно заключил он и протянул стакан Анне: — Попробуй!

Анна сделала нерешительный глоток и мгновенно из ее глаз брызнули слезы: — О господи, Пако! Как это пить?!

— Не торопясь, за душевной беседой, — улыбнулся он.

— Нашу беседу можно назвать душевной с большой натяжкой, — она все еще не могла отдышаться.

вернуться

129

Аппарат искусственной вентиляции легких


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: