— Тебе нравится Канон Пахельбеля, carissima? — услышала она и обернулась на старческий голос. — В нем совершенство гармонии и красоты мира.
— Красота и гармония так обманчивы, — отозвалась Изабель.
— О нет, дитя мое! Единственное, что никогда не обманет — это гармония и красота, при условии, конечно, что они истинны.
— Экселенца[27], — она чуть кивнула.
— Графиня, — старик сделал приветственный жест морщинистой кистью. — Желаете, я покажу вам мою коллекцию?
— Не сочтите меня грубой, — качнула Изабель головой. — У меня не так много времени. Я вняла вашему настойчивому приглашению, но откровенно говоря, не понимаю…
— Сейчас вы все поймете, моя дорогая. Для начала присядьте! — приглашение прозвучало как приказ и Изабель, едва помедлив, опустилась в изящное кресло с черепаховым левкасом[28], обитое шелковым гобеленом — очевидное творение Буля[29].
— Итак, экселенца?
— Итак, нетерпеливое дитя мое, — улыбнулся Винченцо Росси. — Я хочу рассказать вам одну историю… семейное предание, если хотите…
— Чужие семейные тайны? — подняла бровь Изабель. — Стоит ли мне, экселенца?..
— Поверьте мне — стоит, — проскрипел он. — Тем более что это вплотную касается вас, моя принцесса… и организации, в которой вы занимаете столь высокий пост.
— И при чем здесь мой Фонд? — голос молодой дамы стал звонким и льдисто хрустким.
— Фонд, ты права, совершенно не при чем, — старик перешел на «ты» и Изабель не успела даже возразить. — Итак, помолчи, моя принцесса, и просто слушай!
…Это было давным-давно, когда я впервые посетил Париж. Мой давний друг Реджи Скотт стал моим «cicerone»[30]. Реджи жил в Париже уже достаточно долгое время, его с удовольствием принимали везде.
— Реджи Скотт? Английское имя.
— Я познакомился с ним во времена Освобождения, когда он был лейтенантом британских ВВС. Когда же я приехал во Францию, он уже носил майорские погоны, а его часть квартировала в окрестностях Парижа. Реджи пользовался успехом у женщин — твоя крестная мадам Перейра была в него влюблена, une ragazzina stupida![31]
— Жики? — оживилась Изабель. — Она никогда мне не рассказывала.
— Не уверен, что она с удовольствием вспоминает о том периоде жизни, — заметил старик. — Но я узнал Жики немного позже, при весьма жестоких обстоятельствах. Но вернемся к твоей бабушке Моник…
— Ты приехал к ней?
— Я даже знаком с ней не был. Но у меня имелось рекомендательное письмо.
— Рекомендательное письмо? От кого?
— Так ли это важно? Но, чтоб произвести на тебя впечатление, признаюсь — от мессира Рон калли[32].
Изабель насторожилась — она часто слышала имя его Святейшества, беатифицированного[33] не так давно. Поговаривали, что его даже собираются причислить к лику святых[34]. Моник часто рассказывала о нем с искренним восхищением, но Изабель ни разу в голову не пришло спросить, откуда та его знает.
— Иоанн ХХШ написал рекомендательное письмо к моей бабушке?
— Что?! О нет! Моник Гризар тогда еще только начинала свою блестящую карьеру. Письмо было адресовано тогдашнему Магистру Ордена. Папа рекомендовал меня на пост вице-командора итальянского отделения Паллады.
Изабель вздрогнула. — О чем вы, экселенца? Какая еще Паллада?
— Не стоит ломать комедию, дитя мое, — посоветовал старик. — Я полностью в курсе существования Ордена палладинов и даже некоторое время был его активным рыцарем. И именно в этом качестве прибыл в Париж в начале шестидесятого года, посетив твою бабушку в особняке близ парка Монсо. Я был, без ложной скромности, хорош собой, пылок, красноречив и умел произвести впечатление на женщин, и в частности — на гордячку Моник Моар — в то время занимавшую пост вице-командора. Мы понравились друг другу.
— Что вы имеете в виду, экселенца?
— Невинное дитя! — дребезжаще рассмеялся старик. — Тебе и правда нужно пояснить? Я хранил это в тайне, пока Моник была жива, но теперь, когда ее не стало — мои руки развязаны. Очень быстро после нашего знакомства мы стали любовниками.
— Но… но… — растерялась мадам де Бофор. — Но ведь Моник была замужем!
— Кому и когда мешали мужья, carissima? — подмигнул ей Росси. — Более того, наши отношения имели последствия. Необратимые.
— То есть, вы хотите сказать…
— Именно. Моник родила дочь Женни — от меня, а вовсе не от этого falotico[35] Огюста Моара! Следовательно, ты — моя внучка. Уж не знаю, разочарует тебя это или обрадует.
— Вы уверены, экселенца? Как вы можете утверждать?..
— Я подкупил одну из твоих горничных и вот результаты ДНК-теста, — он протянул молодой женщине листок бумаги. Она пробежала его глазами — документ был выдан лабораторией Hötel-Dieu de Paris[36] — у нее нет причин не верить ему. Нет, ну какова Моник!
— Я тебя убедил? — старик поднял седую бровь — глаза его, несмотря на возраст, черные и живые, с любопытством рассматривали Изабель. Та очевидно была шокирована.
— Я не знаю, — она попыталась вернуть ему листок.
— Оставь себе, — он отклонил ее руку. — У меня есть копия. Она понадобится, чтобы изменить завещание.
— Завещание, экселенца? — поразилась Изабель.
— Зови меня «дедушка», — мило попросил Росси.
— Ну уж нет, — фыркнула Изабель. — Так что там насчет завещания?
— Как ты оживилась! — хохотнул он. — Я решил включить тебя в завещание наряду с тремя моими законными сыновьями и шестью внуками. Я чрезвычайно богат — никто не будет обижен — если только налоги все не сожрут.
С лица Изабель уже исчезла чуть снисходительная гримаска, с которой она слушала Винченцо еще минуту назад.
— Я давно наблюдаю за тобой, дитя. Ты решительна, хладнокровна и умна. Но что-то тебя беспокоит.
— С какой стати я буду это с вами обсуждать? — пожала плечиком Изабель. — Лучше расскажите, что вас связывает с Палладой?
— Ничего. Я порвал с вашим Орденом много лет назад. Практически во время моего романа с Моник. Тогдашний Магистр Ордена — Селена де Бофор…
— Бабушка моего мужа, — прошептала Изабель.
— Она самая. Редкая была стерва, dio l’abbia in gloria![37]] Так вот, Селена категорически отвергла мою кандидатуру.
— Почему?
— Потому что во время войны мой отец был министром в правительстве Муссолини — большинство знатных семей Рима и Венеции, l'élite del paese[38], поддерживало дуче. До меня донесли слова Селены «Фашистам нет места в Ордене». Ей было безразлично, что в семнадцать лет я сбежал из дома и воевал в «Стелла роса»[39], и сам лейтенант Джованни сделал меня адъютантом! Sono stato un eroe![40] Ей было плевать! И я избавил Орден от своей нежелательной персоны. И от своих средств, разумеется. Я был молод, горяч, и, не буду скрывать, оскорблен. Да как она посмела!
— Меня она тоже не любила, — пробормотала Изабель. — В конечном итоге она обвинила меня в смерти моего мужа. Сказала, что я довела ее внука до самоубийства.
— Я слышал эту печальную историю. Конечно же, ты не при чем.
— У него был нервный срыв! — воскликнула Изабель. — А она обвинила меня в измене.
— Разумеется, безосновательно, — покивал старик.
— Bien sûr![41] — воскликнула молодая женщина возмущенно.
27
Eccellenza — ваше превосходительство (итал)
28
Деревянная часть спинки кресла
29
Андре Шарль Буль — мебельный мастер французского барокко
30
Проводник, чичероне (итал)
31
Глупая девчонка (итал)
32
Анджело Джузеппе Ронкалли — мирское имя папы Римского Иоанна ХХШ (25 ноября 1881- 3 июня 1963) римский папа с 1958.. Известен своей пацифистской деятельностью.
33
Причислен к лику блаженных
34
И причислили — в 2014 году, через год после описываемых событий.
35
Странноватого (итал)
36
Старейшая клиника Парижа
37
Царствие ей небесное (ит)
38
Элита страны (ит)
39
«Stella Rosa» — рота в составе гарибальдийской бригады итальянского сопротивления имени Витторио Синигалья. Лейтенант Джованни — советский летчик по имени Иван(погиб в бою)
40
Я был герой (итал)
41
Разумеется (фр)