Стейсия Дейч
Код дружбы
Серия: Шифр девушек #1
Глава 1
«CodeClub»– Код-клуб, организованный на добровольной основе в 2012 году. Дает возможность детям в возрасте 9-13 получать знания в программировании через клубы дополнительного образования.
– Люси… Люси… Люси…
– Что??? – Я была так увлечена ожиданием звонка с урока, что совсем не услышала, как учитель позвала меня по имени. – Ой! – я подняла голову, посмотрела на растянувшуюся, на всю доску математическую задачу и ответила: – Четыре.
Миссис Кларк быстро взглянула на меня, затем, обернувшись через плечо, уставилась на цифры, которые написала до этого.
– Правильно! – она схватила тряпку. – Ребята, на сегодня – все. Никакого домашнего задания. Повторяйте ту тему, которую мы прошли сегодня. – Прозвенел звонок. – Хорошего…
Я пропустила мимо ушей «дня», потому что к тому времени, как она его произнесла, я была уже в коридоре.
Я ждала этого момента с того дня, как увидела объявление в интернете на сайте Халвестон колледжа, и сегодня, наконец, дождалась. Наконец, я перешла в шестой класс. Наконец, я смогу попасть на свое первое заседание Код-клуба.
Проходя мимо моей лучшей подружки Анджали, я помахала ей рукой. Она спешила по коридору в противоположном направлении смотреть кино.
– Напиши мне! – кинула она мне, хотя вообще могла ничего не говорить, потому что я написала бы ей в любом случае.
Я затянула свой рюкзак и побежала. Я уже почти заняла место в компьютерном классе. Я так хотела сидеть впереди и в центре. Я собиралась сразу открыть то приложение, которое помогло моему дяде и изменило весь мир…
– Уфф.
– Смотри, куда идешь, – усмехнулась София Торес, преграждая мне дорогу в компьютерный класс. Высокая и подтянутая, она заполнила собой дверной проём, расставив свои руки. Мне совсем не оставалось места проскочить мимо нее.
– Извини, – сказала я, глядя на ее новые фирменные теннисные туфли. Мне совсем не хотелось драки, мне просто хотелось пройти мимо нее.
– Фанатка, – тихо пробормотала она. Это немного ужалило, но мне было все равно. Уже не первый раз слышала я это в свой адрес и совсем не собиралась бросать свой Код-клуб из-за этого. В школе было несколько ребят, которые меня запугивали, но София не была одной из них. Я выпятила грудь.
– Разве ты не должна быть на тренировке? – Мне казалось, что София руководит футбольной командой этой осенью, но последнее время мы редко общались, поэтому я не была уверена.
Она выпучила свои глаза на меня. Они были такие же темные, как ее волосы.
–Сегодня не понедельник!
Я услышала шаги позади себя. Если у меня сейчас не получится протиснуться мимо Софии в клуб, то другие дети тоже не смогут пройти мимо нее. Я попыталась обойти ее слева, но она преградила мне путь и засмеялась.
– Ну, хватит, Соф, – я специально назвала ее уменьшительным именем, которое она получила еще в начальной школе. – Ты же знаешь, как это важно для меня.
– Для меня это тоже важно, – ответила она, повернулась и прошла в класс. Она села прямо на то место, которое я хотела занять. Она разложила свои руки перед компьютером, о котором я мечтала.
Тяжело вздохнув, я села на место в конце ряда, стараясь не замечать Софию, пока класс заполнялся ребятами. Несмотря на то, что раньше мы были подружками, это совсем не могло стать причиной нам вместе ходить в Код-клуб. По крайней мере, так я говорила самой себе.
Перед появлением Миссис Кларк, в класс вошла еще одна группа ребят. Она повернула свою голову ко мне.
– Отлично, Люси. Ты сделала задание в рекордные сроки.
Я улыбнулась. Миссис Кларк была моей любимой учительницей, и я была рада, что она возглавляла клуб. Она была родом из Ливана, поступила в колледж в Англии, затем переехала в Штаты. У нее была куча интересных историй о путешествиях по всему миру и о том, как она жила до того, как стать учителем. Слушая ее истории и то, как она их рассказывала, мне тоже хотелось стать учителем… но только почти. Я хотела стать компьютерным программистом, как моя мама. Анджали шутила надо мной, что моим первым словом было не «папа», а «файлы». Возможно, она была права.
– Алисиа Ли… Брейдли Стейнберг… Мэди Льюис… Марк Льюис…, – миссис Кларк читала по списку. Когда она дошла до имени Майя Чунг, я закрутила головой. Я не видела, как она вошла. И удивилась от мысли, что она могла делать в клубе. Она была семиклассницей, но в отличие от Софии, она была из тех ребят, которые меня запугивали. Не потому что она была злой, а потому что она была на самом деле классной. Она была президентом студенческого совета и вела модную колонку в школьной газете. Я никогда не разговаривала с ней, даже не встречалась с ней глазами, потому что, если честно, что я могла ей сказать?
Я оглядела свою футболку с надписью «Доктор Кто». Майя никогда не носила футболки и джинсы, по крайней мере, она всегда носила их с разными аксессуарами в виде шарфов на темных волосах, сережек или бус. Так говорилось в ее колонке, я сама это читала.
Глядя же на меня, никто и предположить не мог, что я интересовалась модой. Не то, чтобы я проводила много времени по утрам перед зеркалом, но мне нравилось читать, что писала Майя, и нравилось делать то, что она советовала, например, красить ногти светло-розовым лаком. Мне нравилось то, как они переливались.
– Я здесь, – произнесла Майя со стоном, как будто это было последним местом, в котором ей хотелось бы быть. Я задумалась, с чего бы то ей захотелось пойти в Код-клуб, когда она могла сделать это еще в прошлом году, когда только перешла в шестой класс.
Чувствуя застенчивость, я скользнула по складкам на моей футболке. Миссис Кларк продолжала читать по списку:
– Грейс Рэхман… Сэмми Купер… Элли Фостер… Лейла Деви…
Когда же мы начнем заниматься? Прошло уже 10 минут от занятия, а миссис Кларк продолжала зачитывать имена. Когда уже казалось, что она почти закончила, наконец, что-то случилось.
«Бип-бип-бип». Но это было совсем не то, на что, я надеялась. Я огляделась вокруг себя перед тем, как понять, что звук исходит из моего рюкзака. И это не был мягкий жужжащий звук, который мог смешаться с другими звуками в классе, и не звук-эхо, так что я могла бы притвориться, как будто он исходит из коридора. Это был громкий, раздражающий звук, заставивший практически каждого в классе обернуться в мою сторону.
– Люси, – строго сказала миссис Кларк, – ты знаешь правила относительно телефонов в школе. Эти правила касаются также и клубов дополнительного образования. – Она указала на мою сумку. – Отключи телефон и отдай мне его до конца занятия.
Мое сердце начало бешено стучать, а лицо горело как в огне. Я залезла в сумку и достала телефон, будучи в полной уверенности, что мое сердце сейчас разорвется. Согласно школьным правилам, мой телефон молчал целый день, поэтому я даже предположить не могла, что бы могло произойти.
Мне казалось, что прошла целая вечность перед тем, как я нашла телефон и отчаянно пыталась заставить его замолчать. Но экран оставался быть темным, а звонки становились громче и громче.
– Поставь его на вибро, – сказала Майя раздраженно. Ужасно, но это была первая фраза, которую она сказала в мою сторону.
– Я пытаюсь, но не получается, – ответила я, чувствуя, что краснею еще больше.
– Попробуй отключить его, – сказал Бредли. Он хихикнул и, казалось, что его красные веснушки блеснули. Он на самом деле думал, что все это очень весело.
Я посмотрела на него.
– Но экран даже не включен.
– Попробуй стукнуть его об парту, – предположил он, пересмеиваясь со своими друзьями.
Я не обратила на него внимания.
Но звонки продолжали раздаваться эхом в классе, пока дети обменивались своими идеями. Все выглядело так, как будто каждый кричал на меня, отчего мое сердце стучало сильнее и сильнее.