– И угощения... – добавила Пандора. – Пудинги, торты, пироги...
– В следующем году мы будем снова веселиться, – мягко сказала Хелен, улыбаясь им двоим, а затем повернулась к Уэсту. – Как вы обычно празднуете Рождество, кузен?
Он помедлил с ответом, словно раздумывая, стоит ли отвечать правдиво. Честность победила.
– На Рождество я посещаю друзей, как настоящий дармоед, езжу от дома к дому и пью, пока, наконец, не потеряю сознание в чьей-нибудь гостиной. Потом меня сажают в карету и отправляют домой, а мои слуги укладывают меня в постель.
– Звучит не очень весело, – заметила Кассандра.
– Начиная с этого года, – сказал Девон, – я хочу, чтобы мы воздали празднику должное. Кстати, я пригласил друга, чтобы он провёл Рождество вместе с нами в Приорате Эверсби.
За столом воцарилась тишина, все удивлённо уставились на Девона.
– Кого? – с подозрением спросила Кэтлин. Ради его блага, она надеялась, что это не один из тех железнодорожников, которые планируют уничтожить фермы арендаторов.
– Мистера Уинтерборна собственной персоной.
В отличие от ахающих и визжащих девушек, Кэтлин сердито посмотрела на Девона. Чёрт бы его побрал, он знал, что неправильно приглашать постороннего человека в дом, где соблюдают траур.
– Владельца универмага? – уточнила она. – Без сомнения в сопровождении толпы модных друзей и прихлебателей? Милорд, конечно, вы не забыли, что мы в трауре!
– Как я мог? – парировал он, бросив в её сторону многозначительный взгляд, который возмутил Кэтлин. – Собственно говоря, Уинтерборн приедет один. Я сомневаюсь, что моих домочадцев чрезмерно обременит сервировать ещё одно место за столом в рождественский сочельник.
– У такого влиятельного джентльмена, как мистер Уинтерборн, должно быть, уже и так есть тысячи приглашений на праздник. Зачем ему приезжать сюда?
Девон сверкнул глазами от удовольствия, при виде её едва сдерживаемой ярости
– Уинтерборн человек закрытый. Я полагаю, что идея тихого праздника за городом ему понравится. Ради него я бы хотел устроить подобающее рождественское застолье. И, пожалуй, можно спеть колядки.
Девушки хором воскликнули:
– О, скажи «да», Кэтлин!
– Это было бы прекраснительно!
Даже Хелен пробормотала, что не видит в этом никакого вреда.
– Зачем же на этом останавливаться? – ехидно спросила Кэтлин, глядя на Девона с неприкрытой враждебностью. – Почему бы не организовать музыкантов, танцы и огромную ёлку с зажжёнными свечами?
– Какие прекрасные предложения, – ответил Девон шелковистым голосом. – Да, давайте так и поступим.
В немой ярости Кэтлин пристально уставилась на него, а в это время Хелен незаметно вынула нож для масла из её стиснутых пальцев.