Но Малати покачала головой.

- Ты боишься, что хозяин не захочет отпустить тебя? - спросил принц.

Малати улыбнулась сквозь слезы.

- Думаю, не захочет.

- Так уговори его, - настаивал принц, - поскольку другой жены мне не надо. Назови мне имя своего господина, и я сей же миг к нему отправлюсь.

- О мой принц, я ведь твоя собственная рабыня Малати, которую ты прежде и не замечал.

И там, на берегу реки, принц опустился перед девушкой на колени и попросил стать его женой; и Малати протянула руки, и подняла его с земли, и улыбнулась ему, не находя слов от счастья.

- А теперь, когда я завоевал в жены прекраснейшую из девушек мира, пойдем и поделимся радостью с безымянным юношей, который стал для меня самым преданным другом, чтобы и он за нас порадовался, - предложил принц. Но, сколько бы ни искал, спутника своего он так и не нашел; лишь неподалеку на земле лежала груда одежды.

- Боюсь, с ним случилось недоброе, - испугался принц.

Рассмеявшись, Малати обеими руками откинула волосы назад.

- О мой принц, не узнаешь ли ты своего друга?

Малати с принцем вместе вернулись во дворец, и там, ко всеобщему ликованию, сыграли пышную свадьбу. И до конца жизни Малати оставалась для него прекраснейшей из жен и самым преданным другом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: