- Я пойду поговорю с ними, Стауб? - спросил Шторм.

Стауб поднялся с кресла:

- Я думаю, нам стоит пойти вместе. Где она?

- В столовой накрыт небольшой столик, сэр, - щелкнул каблуками адъютант.

Ну да, конечно, это была Туман-над-водой. Она стояла к ним спиной, но когда они вошли, её круглые уши чуть заметно вздрогнули. Значит, она услышала, что Джек уже здесь. Фишерка стояла как-то уныло и безвольно, свесив на пол свой длинный блестящий хвост.

- Помоги мне, Солнышко, - сказала она, обернувшись к Джеку. Псевдоимператор Мудрый Зуб взял Скала в заложники.

- В заложники? А как это произошло?

- Его вызвали на станцию субпространственной связи в Фишбурне. Он явился, и его встретили агенты. Они... - Туман-над-водой замолчала. её темно-синие глаза наполнились слезами.

- Он жив? - быстро спросил Джек.

Она кивнула. Слезинка, повисшая на кончике длинного прозрачного уса, блеснула, дрогнула и упала на пол.

- Я не знаю, поймешь ли ты меня... - мягко и вкрадчиво сказал Джек. Всё дело в том, что я потерял свой бронекостюм, так что сейчас я беспомощен. Я... я не могу спасти Скала.

- Как! Неужели же ты бросишь его! - всплеснула лапами фишерка.

- Он - заложник, - ответил Джек. - А всякий заложник имеет свою цену. Какое-то время Мудрый Зуб будет держать его у себя. А мы постараемся как-то уладить эту историю.

- У него нет времени! - гневно прошипела Туман-над-водой и хлестнула хвостом в звенящем воздухе. - Ты дурак, Солнышко.

Кажется, он действительно чего-то не понимал. Во всяком случае чуть ли не в первый раз в жизни Джек почувствовал себя неловко.

- Я ценю дружбу со Скалом, я ценю дружбу с тобой, - сказал он. - Но ваш мир мне незнаком. Я совершенно не разбираюсь в ваших политических играх.

- К черту всякую политику! - крикнула Туман-над-водой. - Его задержали только потому, что он позволил этой базе функционировать! Скал стал заложником из-за тебя, а Мудрый Зуб не дурак, он отлично знает о возможностях Зеленых Рубашек. Если Скала не выкупят в течение двух суток, он будет казнен без суда и следствия. А ты ведь знаешь, что мы - все еще варвары. Если Скал будет казнен, Мудрый Зуб начнет хватать всех подряд и казнить, казнить, казнить. Этому не будет никакого конца. А у нас... у нас не будет выбора. Мы все должны будем пойти и сдаться...

Джек вздохнул и прикинул: какие у него есть варианты? В сущности без бронекостюма он почти ничего не мог сделать.

- Хорошо, - сказал он наконец. - У нас есть единственная возможность. Я пойду и сяду в тюрьму вместо Скала.

- Нет, что ты! - с ужасом ахнула Туман-над-водой.

- Если мы попробуем вырвать Скала силой, это приведет к военному конфликту. А разве вы хотите воевать так же, как воевали всего несколько лет назад? Конечно, нет. Мудрый Зуб желает получить повстанческих вожаков? Хорошо. Он подучит одного из них. Он умрет от счастья, заполучив в руки инопланетянина. Я думаю, что какое-то время он будет радоваться и бездействовать. За это время вы как можно дальше упрячете Скала. Я надеюсь, что это вы сумеете сделать? Ведь у вас есть какая-то подпольная организация?

- Да, - кивнула головой Туман-над-водой, - у нас есть организация "Сопротивление фишеров".

- Вот и прекрасно, ведь, честно говоря, других вариантов все равно нет, - устало сказал Джек.

Стауб неодобрительно покачал головой:

- Послушай, ты слишком сильно рискуешь! Джек махнул рукой:

- Ладно. В конце-то концов, что я могу еще сделать?

* * *

Императорский дворец был просто великолепен. Никогда до этого вынужденного путешествия Джек не был в столице фишеров - Свомберге. Туман-над-водой осторожно вела глиссер над городом. Сквозь облака виднелись улицы и площади зеленого города, раскинувшегося над синим озером. Толпы фишеров беспечно шагали по своим делам, и никто из них даже не посмотрел вверх на маленький юркий глиссер.

- Тебе нравится наша столица? - спросила Туман-над-водой. Похоже, её совсем не интересовало, как выглядит Свомберг рядом с другими инопланетными городами. Она была уверена в том, что ничего равного по красоте просто не может существовать на свете.

Глиссер летел вдоль реки. Внизу мелькали маленькие домики на сваях. Слева мелькнул холм с террасами. Прямо за ним начинался горный хребет, упирающийся снежными вершинами в облака.

Огромный дворец из зеленого мрамора размещался на верхней террасе. Вокруг него были расположены огромные бассейны с фонтанами. Пожалуй, резиденция Триадского Трона не могла даже сравниться с этой жемчужиной Миствальда. В цветущих зарослях порхали огромные сказочные птицы с разноцветными хвостами. Когда глиссер стал опускаться, они закричали и захлопали крыльями. Облако насекомых как-то странно застыло в воздухе, словно бы не решаясь приблизиться к этому сказочному великолепию. Когда они подлетели ближе, Джек разглядел, что все огромное пространство дворцового комплекса было накрыто прозрачной чешуйчатой сеткой. Охранник - фишер редкого черного цвета - встретил глиссер и сказал им поставить машину под навес.

Туман-над-водой спрыгнула на землю и крикнула:

- Передай Мудрому Зубу, что я здесь. Он уже давно ожидает меня.

Потом маленькая фишерка оглянулась на Джека, и как-то просительно посмотрела ему в глаза:

- Спасибо, - сказала она и извиняюще шевельнула хвостом. Кажется, вплоть до этого момента она искала другой выход.

Шторм кивнул:

- Не за что. Ты же знаешь, что я всегда рад помочь вам.

На лестнице появилось еще несколько охранников. Туман-над-водой и Джек поднялись к сияющим малахитовым дверям. Охранники следовали за ними. У входа во дворец, в нише из зеленого мрамора, сидел Скал. Кажется, его как следует побили: он то и дело прижимал лапу к ребрам и тяжело со свистом дышал.

Пленник нахмурился и внимательно посмотрел на Джека:

- Вот так, дорогой друг, - сказал он. - Получается, что ты - мой выкуп.

Джек развел руками:

- Это все, что я могу сейчас сделать для тебя, Скал.

Скал потер лапкой черный блестящий нос:

- Но прежде, чем ты уйдешь, я передам тебе сообщение, которое получил по межпланетной связи. Ведь оно было для тебя!

- Для меня? - растерянно переспросил Джек.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: