Глава 6

Эйден

Дверь захлопнулась с оглушительным «бам!», и от раздавшегося грохота я поморщился. Знатно же я облажался. Подняться наверх, чтобы попытаться сгладить отношения с Майлсом, а вместо этого поцеловать его так, чтобы забыть, где находишься...

Черт. Всё плохо. На самом деле очень, очень плохо. Вся семья точно слышала, как ушел Майлс. Не удивлюсь, если даже соседи услышали этот грохот. Но я вряд ли об этом пожалею. Конечно, это было мой грандиозный провал прямо-таки эпических масштабов, но как только я объяснюсь, Майлс всё поймет. Главное сейчас — заставить Майлса успокоиться и позволить мне всё объяснить. А это, откровенно говоря, невозможно, если я продолжу лезть к нему с поцелуями.

Вздохнув, я подошел к кровати — кровати Майлса — и, присев на край, представил, что бы я сделал с этим парнем, разреши он мне затащить его сюда. И снова я сделал непозволительное: начал фантазировать о брате клиента.

Подобное со мной случилось впервые. Начав заниматься этой подработкой три года назад, я думал, что нашел отличный легкий способ заработать немного наличных. Мои друзья всегда шутили, что я чересчур смазливый. Спокойный и харизматичный, у меня никогда не было проблем с налаживанием контакта с семьей или друзьями клиента. Но опять же, я никогда не попадал в ситуации, подобные этой.

Я специально адаптировал свой «бизнес» под женщин. Так было легче. Особенно, если учесть, что я гей. Поэтому я никогда не волновался, что западу на кого-нибудь из них. Но я также никогда реально не задумывался, что случиться, если я влюблюсь в брата своей клиентки. А какова была вероятность, что подобное случится?

Ясно же, что очень высокая. И теперь всё сильно усложнилось.

Тук-тук-тук.

— Шон?

Послышался нерешительный голос Бет, и я понял, что вся семья уже в курсе, как Майлс хлопнул дверью. Девушка открыла дверь и окинула взглядом комнату, будто проверяя, нет ли здесь еще кого.

— Я сам, — проговорил я.

Бет вошла, закрыла за собой дверь и, убедившись, что мы одни, спросила:

— То, что мы только что слышали... Это был Майлс?

Я натянуто улыбнулся и утвердительно кивнул:

— Кажется, мы с твоим братом не… э-э, смотрим немного по-разному на понятие «хорошие отношения».

— Серьезно? — спросила Бет и уселась рядом.

Она посмотрела на меня удивленно распахнутыми глазами и покачала головой. Учитывая, что Бет не знала всей истории, ее недоумение, что милый братик ни с того ни с сего превратился в настоящего Гринча, было вполне понятно.

— Я совсем ничего не понимаю. — Бет стянула с головы шапку и поправила кудри. — Может, он что-то принял? Я имею в виду, что такое поведение для него совсем не свойственно. Майлс всегда такой милый и гостеприимный. Чересчур придирчивым и заботливым всегда был Рик.

Девушка взглянула на дверь, а потом перевела взгляд на меня:

— Я пойду его найду. Непозволительно так с тобой обращаться. И мне всё равно, если это какая-то уловка. Ты на это не подписывался.

Бет собралась встать, но я остановил ее, взяв за руку.

— Подожди, — В глазах девушки читалось замешательство, и я попытался придумать, каким бы образом сгладить все острые углы. — Я понимаю, что всё далеко от идеала, но такое иногда случается. Семьи… по-разному реагируют на новых людей.

Бет нахмурилась.

— Но не Майлс. Он никогда себя так не вел. Он всегда тащил домой бездомных животных, приводил новых школьных друзей и звал нищего Джорджа, который собирал милостыню в местном торговом центре, на рождественский ужин.

В этом я даже не сомневался.

— Так что это... На него совсем не похоже. Он даже тебя не знает. И он обязан перед тобой извиниться.

Бет вскочила на ноги, и я тоже встал. Сейчас нужно было либо придумать что-то действительно убедительное, либо просто признаться....

— Бет, он меня знает. — Это было самое простое.

Девушка нахмурилась.

— Майлс тебя знает? Откуда?

Я провел рукой по волосам и вздохнул. Вот оно.

— Послушай, я никогда не попадал в подобные ситуации, но чувствую, что сейчас должен быть максимально честен. — Бет кивнула, и я продолжил: — Мы с Майлсом раньше пару раз встречались. Во-первых, ты должна знать, что работаю я под другим именем. Ты знаешь меня как Шона, а он — как Эйдена. Во-вторых, он... не в курсе, чем я занимаюсь.

— Та-а-ак, — протянула Бет. — И поэтому он так расстроился? Он считает, что ты соврал насчет своего имени?

Если бы только это.

— Нет, есть еще кое-что.

Бет ждала продолжения, но как сказать о возникших к ее брату чувствах? Что я хотел познакомиться с ним поближе и...

— Шон, ты не договариваешь.

— Бет, мне… — «Просто скажи и разом покончи с этим!» — Мне нравится твой брат.

Возникла неловкая пауза, во время которой тишина показалась оглушительной. Бет смотрела на меня не моргая и с выражением полного замешательства.

— Тебе нравится Майлс? — переспросила она и потерла виски. — То есть нравится в смысле «нравится» или…

— Я поцеловал его. Вчера на вечеринке.

Я не собирался рассказывать, что проделал то же самое на месте, где стояла Бет несколько минут назад. Кому нужны такие детали, если правда и так хуже некуда?

Девушка удивленно открыла рот, потом снова его закрыла, как рыба, выброшенная на берег.

— О господи. Ты и Майлс? — Она затормозила на секунду, а потом плюхнулась обратно на край кровати. — Ладно, это усложняет дело.

— Вот именно, — согласился я. — Я раньше с подобным не сталкивался, и обещаю, что это никак не повлияет на выполнение моих обязанностей, но я должен был тебе сказать.

— Подожди. Ты сказал, что он не в курсе, чем ты занимаешься. Так?

— Так.

— То есть он думает, что ты мне с ним изменил? О господи!

— Он угрожал всё тебе рассказать.

Бет тихо рассмеялась.

— Ох, Майлс. Я же говорила, что он хороший парень, — девушка прищурилась и ухмыльнулась. — Но кажется, ты уже это понял...

Засунув руки в карманы, я согласно кивнул.

— Понял.

— У-ух! И что теперь делать?

— Молиться. Мы будем молиться.

Бет засмеялась и откинулась на кровать.

— Сумасшествие какое-то. Нужно сказать Майлсу правду или он превратит эти выходные в сущий ад.

— А что насчет твоих родителей?

— Майлс не расскажет. Они никогда не узнают.

— Ты в этом уверена?

— Абсолютно. Хотя... — Приподнявшись, Бет перевернулась на бок. — Нам всё равно нужен этот цирк на выходные. Родители тебя уже любят, и если узнают правду, то устроят из моей личной жизни еще большую драму. Я привела тебя сюда только для того, чтобы они от меня отстали. Кстати, всё получается. Как по взмаху волшебной палочки.

— Договорились. Я выполню наш контракт. Не волнуйся.

— Ну нет.

— Что такое?

— Если в итоге вы с Майлсом начнете встречаться, все подумают, что именно из-за меня ты стал геем. Даже не знаю, что хуже: эта ситуация или холостяцкая жизнь с 40 котами?

— Поверь, ты уж точно не сможешь никого сделать геем.

— Вот льстец.

— Ни капли. Просто я до встречи с тобой уже был геем.

Бет закатила глаза, рассмеялась и поднялась с кровати.

— Ладно. Пойду поговорю с Майлсом. Надеюсь, что к следующей вашей встрече он снова станет собой — привычным очаровашкой.

— Удачи. Может, стоит на всякий случай надеть бронежилет?

— Не волнуйся, я смогу с ним справиться. — Подойдя к двери, Бет остановилась и оглянулась. — Кстати, для информации: если сделаешь Майлсу больно, я надеру тебе задницу.

За последний час это была угроза уже от второго по счету члена семейства Макаллистеров, и что-то мне подсказывало, что до конца выходных она не будет последней.

Подмигнув, Бет закрыла за собой дверь, и я судорожно выдохнул. Предполагалось, что моя работа будет довольно простой, но всё обернулось самым невероятным образом. Поймет ли Майлс? Промолчит ли он, помогая тем самым своей сестре?

Но больше всего меня интересовало другое: посмотрит ли Майлс мне в глаза в следующую нашу встречу?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: