Сэм помнил этот момент. Тогда он смотрел на сына, не осмеливаясь взглянуть на Жози, а тем более признаться ей, как горячо он ее любит. Ему так хотелось это сказать, но он промолчал.

И вот теперь он знает, как она на него смотрела.

Нет, в такое поверить невозможно.

Он ни разу не замечал в ее глазах этого нежного призыва, даже в самых смелых своих мечтах не надеялся увидеть на ее лице выражение страстного желания.

Неужели это все не сон? Или просто Финн классный фотограф?

Руки у Жози были по локоть в смеси из сливочного сыра, яблок, корицы и изюма, и оставалось только надеяться, что Джейк не проснется, пока она не закончит готовить начинку для тонких блинчиков, которые собиралась подать утром на завтрак. Весь день Джейк вел себя очень беспокойно.

— Зубки режутся, — высказал предположение Бенджамин.

— Ему только полтора месяца, — напомнила Жози.

Но Бенджамин твердо придерживался своего мнения. Они с Клитусом души не чаяли в своем «законном внуке». По их мнению, он далеко опережал детей своего возраста, даже когда доводил мать до изнеможения богатырским ревом.

Наконец-то в начале десятого он заснул. Жози вздохнула с облегчением. Слава Богу, Сэм не услышит его плача, когда будет ей звонить. Он звонил каждый вечер, как правило, не позже десяти. Вынув сотовый телефон из кармана, Жози поставила его посреди стола и начала раскладывать карточки с именами пятнадцати постояльцев, дабы завтра все они быстро нашли свое место. Телефон она таскала с собой повсюду — и когда поднималась на третий этаж, чтобы передать столь поздно доставленный букет цветов, и когда разыскивала Клитуса, чтобы отправить его на выручку гостей — их машина заглохла на стоянке около прибрежного казино.

К тому времени, когда она снова вернулась к сливочному сыру и яблокам, ее охватило беспокойство, что Джейк может вот-вот проснуться и снова поднять рев. Она быстро прошла в буфетную, чтобы проведать его. Благодарение Богу, он продолжал посапывать в своей коляске. Поэтому она снова принялась усердно месить тесто, тереть яблоки, добавляя в сливочный сыр корицу и изюм, заклиная Джейка не просыпаться, а Сэма не звонить, пока у нее все не будет готово.

Первое похныкивание она услышала, когда все руки у нее были в сливочном сыре. Затем послышалось шумное сопение. Всхлип. И оглушительный рев — Джейк явно проголодался.

— Иду, солнышко! — нараспев успокаивала она малыша, безуспешно пытаясь соскоблить тесто с рук. Охватив обеими руками миску, она пошла прямо с ней в буфетную.

Джейк захлебывался от крика.

— Мамочка уже идет. Потерпи совсем немножко.

Жози повернулась, чтобы поставить миску, и уперлась прямо в чью-то мускулистую грудь.

— Что с ним такое?

От неожиданности она раскрыла рот, да так и осталась стоять, совершенно вне себя от изумления. Сэм? Здесь?

Он взял у нее из рук миску и поставил ее на буфетную стойку.

— Что с ним? — требовательно спросил он, вытягивая шею, чтобы рассмотреть коляску.

— Он слегка проголодался, — заикаясь, пробормотала она. — Я должна его покормить.

— Ну так вымой руки.

— Хорошо! Уже мою! Что ты здесь делаешь?

Он не ответил, молча направляясь мимо нее к коляске.

— Невероятно! Как вырос! Стал чуть не вдвое больше!

Он вытащил Джейка из коляски и высоко поднял визжащего малыша, чтобы получше его разглядеть.

— Ну, не вдвое, конечно, это ты немного погорячился, — сказала Жози, не переставая энергично оттирать руки от приставшего к ним липкого теста. — Что ты здесь делаешь? — настойчиво повторила она свой вопрос.

— Держу на руках сына.

Сэм устроил мальчика поудобнее, прижав к плечу и поглаживая его по спинке. Джейк засопел, чуть покашлял, а потом начал хватать деснами его руку.

Жози похлопала себя по карману, как бы проверяя, на месте ли телефон. Может, она его где-то забыла, и вот результат — как по волшебству Сэм вылетел из телефонной трубки и предстал перед ней во плоти.

Сэм отнес Джейка в кухню, с нетерпением ожидая, когда она усядется в кресло-качалку. Жози села в кресло, затем посмотрела на него, но он не отдал ей сына, а продолжал чего-то ждать. Почти бессознательно она расстегнула блузку, затем протянула руки, чтобы забрать малыша. Сэм тихо вздохнул и бережно положил ребенка ей на руки.

Джейк жадно сосал. Жози крепко прижала его к себе, словно защищая. Сэм присел на корточки около ее кресла-качалки. Она не взглянула на него. Не смогла. Только спросила:

— Что скажешь?

— Я люблю тебя.

Она резко повернула к нему голову. Может, ей просто послышалось? Она нахмурилась.

— Пожалуйста, не надо, — тихо сказал он, протянул руку и расправил складку у ее бровей.

Если бы у нее не были заняты руки, она бы оттолкнула его.

— Не надо чего? — сердито спросила она, качая из стороны в сторону головой, чтобы сбросить его руку.

— Не надо хмуриться. Не отталкивай меня.

Голос его звучал глуше, стал очень нежным. Мягкий взгляд его карих глаз проникал ей в самое сердце, Жози чувствовала, как оно начинает таять от нахлынувших чувств. В смятении она покачала головой. Ее охватило отчаяние. Самая заветная мечта грозила обернуться кошмаром.

— О чем ты говоришь?

— О нас.

— Что значит «о нас»?

— Я хочу, чтобы наш брак был настоящим.

Он неотрывно смотрел на нее.

— Ты меня не любишь, — отозвалась она, не смея надеяться, что он станет опровергать ее слова.

— Я люблю тебя.

— Раньше ты меня не любил!

— Раньше? Господи, я так давно люблю тебя! Я знал, что ты сводишь меня с ума, но я не понимал, что это любовь, пока у тебя не начались роды.

— А что произошло, когда у меня начались роды?

— Мне хотелось сделать так, чтобы ты улыбнулась.

Так просто — и так нелогично. Жози больше не сомневалась. Она засмеялась. Качнула головой, пытаясь справиться с подступившими слезами.

— Почему ты мне ничего не сказал? — спросила она дрожащим голосом.

У него дрогнули губы.

— Я думал, ты меня не любишь.

— Но… Ты ведь страдал и томился от любви к другой женщине.

Сэм болезненно поморщился.

— Иззи сказала мне, что я идиот.

— Ты говорил об этом с Иззи?

— Мне не пришлось с ней об этом говорить. Это она поговорила со мной, — уныло ответил Сэм.

— И ты ей поверил?

Неужели действительно все произошло так просто?

— Я боялся поверить. Тогда она отправила мне по почте фотографию.

Он выпрямился, вытащил из заднего кармана портмоне, достал оттуда фотографию и протянул ей.

Жози посмотрела на фотографию, то есть на себя. Она и не подозревала, что все чувства к Сэму были так явно написаны у нее на лице. Она опустила голову и, сделав вид, что внимательно разглядывает мягкие волосики Джейка, дотронулась до его щечки. Сэм взял ее руку в свою.

— Ты любишь меня? — прошептал он с надеждой.

Жози наконец решилась поднять голову и встретиться с ним взглядом.

— Я люблю тебя уже много лет, — тихо сказала она.

— Лет? — чуть ли не возмущенно переспросил Сэм.

— Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Когда мы впервые встретились, я работала здесь уборщицей. Ты был моим идеалом настоящего мужчины.

Он фыркнул, немного смутившись.

— Ты же собиралась выйти замуж за Курта.

— А ты был помолвлен с Иззи, — напомнила она. — Решение о помолвке с Куртом было ошибкой. Надеюсь, я сумела бы во всем разобраться, прежде чем совершить безрассудство.

Она намотала на руку кончик одеяльца Джейка.

Сэм сначала не решался, но потом все-таки спросил:

— Ты ведь не считаешь безрассудством ту ночь, которую мы провели вместе?

Жози покачала головой.

— Конечно, считаю, но…

Она заглянула ему в глаза, надеясь, что он сумеет прочитать в них те чувства, которые она не в состоянии выразить словами.

— …если бы время повернулось вспять, я все равно поступила бы точно так же, — призналась она.

Жози перевела взгляд на сына и улыбнулась ему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: