- Очень, мадемуазель Нэнси, - ответил он со своим ярко выраженным французским акцентом. - Это - очаровательный город с очаровательными людьми. За исключением одного: того, кто похитил прекрасное яйцо нашей дорогой Симон.

- Да, это просто ужасно, - сказала я, постаравшись, чтобы мой голос звучал максимально нейтрально. - Такая чудесная семейная реликвия - сложно представить, кто мог украсть такую вещь.

- Не так и сложно, - ответил Туо, пожимая плечами. - Это очень ценный предмет искусства, обладать которым жаждут многие. Ещё в Париже я всегда задавался вопросом, почему Симон не прилагала больше усилий по обеспечению его охраны.

- Думаю, большинство людей считает, что их дома полностью защищены, даже если это не так, - заметила я. - Большинство преступников рассчитывают на то же самое.

- Это правда, истинная правда, - ответил Туо. - Ах, но довольно о грустном, - отодвинув стопку CD, он поднялся на ноги и протянул мне руку. - Вы окажете мне честь, согласившись потанцевать со мной, прекрасная Нэнси? Уверен, Ваш кавалер не станет возражать против одного-единственного танца, не так ли?

Я слегка покраснела. Хотя я совершенно не страдаю от застенчивости, я всё же не привыкла к общению с очаровательными, привлекательными французами, осыпающими меня комплиментами.

- Думаю, он не будет возражать, - согласилась я, принимая его руку.

Мы присоединились к Рене и Бесс на крошечном «танцполе», а вскоре и Пьер с Джордж присоединились к нам. Туо был великолепным танцором, к тому же он поставил одну из моих любимых французских мелодий. Нед несколько минут молча наблюдал, притопывая ногой в такт музыке и улыбаясь. Когда заиграла следующая мелодия, он подошел и тронул Туо за плечо.

- Прошу прощения, могу я вмешаться? - сказал он.

Туо слегка поклонился, изображая огромное разочарование.

- Ах, я знал, что этот волшебный миг был слишком прекрасным, чтобы длиться долго, - вздохнул он, вложив мою руку в руку Неда.

Я захихикала, чувствуя себя невероятно популярной. Но пока мы с Недом танцевали, мой мозг снова вернулся к тайне. Не стоит забывать, что я пришла сюда не развлекаться. У меня есть важное дело.

Когда Симон вышла из кухни с подносом, полным свежего горячего печенья, танцы прекратились, и все поспешили попробовать восхитительно пахнущее лакомство. Дуя на свое печенье, чтобы остудить его, я подошла к племяннику Симон, стоявшему возле камина.

Я заметила, что Пьер смотрит на пустую витрину, в которой когда-то было яйцо Фаберже. Кто-то закрыл дверцу, но в остальном она выглядела так же, как и прошлым вечером.

- Интересно, нашла ли полиция новые зацепки в этом деле, - небрежно произнесла я.

Пьер взглянул на меня.

- Я не тешу себя пустыми надеждами, - сказал он. - Полицейские, которые приехала сюда, были настроены весьма пессимистично. Не думаю, что они надеются найти яйцо.

- Мне ужасно жаль, что эта кража испортила хорошее впечатление от переезда Симон сюда, - вздохнула я. - Так неудачно, что это случилось вскоре после того, как ваши друзья приехали в город. Странное совпадение, правда?

Пьер нахмурился.

- Что Вы пытаетесь сказать, Нэнси? - требовательно произнес он, а в его голосе зазвучал внезапный гнев. Когда он заговорил, музыка как раз затихла, и его слова прозвучали в полной тишине. - Вы обвиняете моих друзей в чем-то? В конце концов, также можно сказать, что Вы и Ваши друзья были единственными в Ривер-Хайтс, кто знал, что яйцо было здесь. Что мешает нам подумать, что кто-то из Вас украл его?

8. Фигура в тени

Симон возмутилась.

- Пьер! - воскликнула она. - Как ты смеешь говорить о наших гостях в подобном тоне? Нэнси и ее друзья - наши единственные друзья здесь в городе. Как ты можешь обвинять их?

- Я сожалею, - немедленно ответил Пьер, выглядя расстроенным. Он нервно сжал руки. - Пожалуйста, Нэнси, все вы, пожалуйста, примите мои извинения. Я сказал это не подумав. Я всего лишь пытался защитить своих друзей.

Все остальные в комнате выглядели смущенными.

- Отличный способ испортить вечеринку, mon ami[7], - сказал Рене Пьеру, его тон был только наполовину шутливым.

Пьер покачал головой.

- Правда, я сказал не подумав, - произнес он, взяв меня за руку и серьезно глядя на меня. - Со мной такое случается. Нэнси, пожалуйста, скажите, что Вы простили меня…

- Ну, конечно, - ответила я. - Вы хотели защитить своих друзей. Я поступила бы также. И я действительно не собиралась обвинять их в чем-либо.

Мне хотелось стукнуть себя. Отлично провела тайное расследование, ничего не скажешь! Я только что упустила шанс деликатно расспросить французов. С этой минуты мне нужно быть осторожнее. Если вор сейчас действительно находится здесь, уверена, что он станет опасаться меня.

Пока Пьер повернулся, чтобы принести извинения Бесс и Джордж, я заметила, что в комнате вновь появился Жак. Он с интересом осматривался, а его лицо выражало смесь смущения и недоумения.

- Итак, мы снова друзья? - спросил Пьер, прервав мои мысли. - Пожалуйста, скажите «да», иначе я никогда себя не прощу.

 - Не глупи, - Бесс вышла вперед и взяла его за руку, кокетливо улыбнувшись. - Хватит извиняться! Лучше потанцуй со мной, ладно? Если ты не согласишься, мне придется снова танцевать с Рене, а мои ноги больше этого не вынесут.

Рене расхохотался, Пьер присоединился к нему, и вскоре в комнате снова царило веселье. Я с облегчением вздохнула.

Нед подошел ко мне.

- Это было интересно, - прошептал он мне на ухо. - Думаешь, в нем заговорила нечистая совесть?

- Не знаю, - сказала я. - Возможно. А может в нем говорил вспыльчивый, но преданный друг. Я действительно практически обвинила его друзей в краже яйца - или, по крайней мере, он легко мог понять меня именно так.

- Пожалуй, - Нед выглядел задумчивым. - Однако, это была очень резкая реакция.

- Об этом определенно стоит поразмыслить, - согласилась я. - Хотя, чем больше я узнаю Пьера, тем больше считаю, что он - просто импульсивный, эмоциональный человек. В конце концов, приглашая нас на вечеринку, он был знаком с нами не больше 30 секунд.

Нед рассмеялся и жестом указал на кухню.

- После всех этих танцев мне ужасно хочется пить, - сказал он. - Пожалуй, я схожу за содовой. Тебе что-нибудь принести?

Мой пристальный взгляд вернулся к Жаку, направлявшемуся к холлу.

- Нет, спасибо, - ответила я Неду. - Посмотрю, что скажут другие подозреваемые. Только теперь я постараюсь никого не обвинять, пока не раздобуду больше доказательств.

Нед засмеялся и направился в кухню, в то время как я догнала Жака в прихожей возле парадной двери.

- Нэнси, - произнес он, увидев меня. - Привет. Тебяеи твоему другу нравится вечеринка?

- Очень, - с улыбкой ответила я. - А тебе? Ты же не собираешься сбежать, правда?

Жак засмеялся, хотя я заметила, что он явно нервничает.

- Нет, нет, нет, конечно, нет, - сказал он. - Я просто вышел на минутку. Подумать. Туда, где тихо.

- О чем ты думал? - с любопытством спросила я. Знаю, он мог думать о мире во всем мире или о погоде, или что он забыл постричь ногти на ногах... но шестое чувство снова покалывало, и я заподозрила, что поведение Жака имеет к этому отношение.

Жак удивленно моргнул.

- О чем я думал? - переспросил он. - Гм, пойдем во двор, и я отвечу. Мне необходим глоток свежего воздуха.

- Конечно, - я нетерпеливо ступила вслед за ним на широкие, чуть скрипучие доски переднего крыльца.

Оказавшись снаружи, он несколько раз глубоко вдохнул приятный теплый вечерний воздух.

- Ах, здесь намного лучше, - сказал он, повернувшись к зданиям на той стороне улицы. - Какая прекрасная ночь.

Сложно было не согласиться. Я видела, как м-р Трейси торопится докосить свой газон, прежде чем исчезнут последние лучи солнца, и слышала вдали крики играющих детей. В нескольких окнах поблескивали огни, а мягкие летние сумерки тихо окутывали район.

вернуться

7

Мой друг (фр.)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: