Дом немедленно воскресил множество неприятных воспоминаний. До совершеннолетия - согласно условиям развода - Иена вынуждали проводить два уикенда в месяц с отцом. После этих визитов он возвращался к деду, добрейшему человеку, потерявшему свою фирму в результате мошеннических махинаций Уэсли. Детское чувство вины превратилось в затаенный гнев и цинизм.
- Красивый дом. - Хрипловатый голос Шэннон напомнил Йену, что он не один.
Задвинув воспоминания в самые дальние уголки сердца, давно накрепко запертого ото всех, Йен взглянул на свою спутницу. Дорогой деловой костюм придавал ей высокомерный, отстраненный вид, и Йен вдруг понял, что для Шэннон одежда - гораздо больше, чем дань моде.
- А что ты ожидала увидеть? Она с отвращением поморщилась.
- Зеркала на потолке. Люминесцентные мерцающие лампы...
- Автоматически раскладывающиеся кровати в каждой комнате и шпанские мушки для повышения потенции? - подхватил он.
- 'Что-то в этом роде, - пробормотала Шэннон.
Йен горько усмехнулся. Что ж, образ очень близкий к истине.
- Для развлечений у него была квартира в городе. Этот дом - для деловых целей. Уэсли никогда не смешивал бизнес и удовольствие.
- Какой профессионал, однако, - ехидно заметила Шэннон.
- Да. Выдающийся был человек.
Шэннон попыталась сосредоточиться на стенных полках вишневого дерева. Там она разглядела не просто сувениры, которые люди обычно привозят из путешествий, или подарки к праздникам. Фарфоровым и хрустальным статуэткам позавидовали бы многие коллекционеры, а картины, украшавшие стены, могли бы составить приличное состояние.
- Он любил красивые вещи, - заметила она.
- Отец любил производить впечатление на клиентов. Людей легче убедить в том, что ты хорошо знаешь свое дело, если они видят, какой доход приносят твои знания. Это очень важно в инвестиционном бизнесе.
Шэннон это прекрасно понимала. Не по собственной воле она выбирала деловые костюмы, стоившие больше недельного заработка большинства людей. Такова цена ведения дел в Нью-Йорке.
- Тебе что-нибудь нравится? - спросил Йен.
- Мне?
- Для Челси, - рассеянно уточнил Йен. С самой их встречи в кафе и весь путь через Коннектикут он был непривычно тих и сдержан. Шэннон не могла понять его настроение и боялась неосторожными словами расстроить его еще больше.
- Почему бы тебе самому не выбрать что-нибудь для нее?
- Знаешь, пусть вещи отправят на склад. Когда Челси вырастет, она сама всем этим распорядится.
- Ты хоть представляешь, сколько это стоит? не подумав брякнула Шэннон. Йен напрягся и мрачно взглянул на нее. - Конечно, представляешь, - добавила она, словно извиняясь. - Не хочешь оставить это себе?
- Я имею больше прав, чем Челси? Я получил все деньги, и дом, и половину фирмы. Ей принадлежит остальное. Дискуссия закрыта. - Иен нахмурился, сунул руки в карманы. - Прости. Этот дом так на меня действует...
- Тогда пойдем отсюда.
- Что?
- Ты сказал, что тебе здесь плохо. Зачем же насиловать себя?
- Я этого не говорил.
- Какой смысл здесь оставаться? Мы же не собираемся ничего брать сейчас. Пусть вещи запакуют и отошлют, куда ты хочешь.
Шэннон коснулась его руки. Долгие секунды Йен смотрел будто сквозь нее, затем замотал головой и медленно выдохнул. Его лицо снова осветилось улыбкой, призраки прошлого исчезли.
- Ты права. Поехали. Куда? Шэннон потупилась.
- Что ты предлагаешь? Йен обнял ее за талию.
- А что ты предлагаешь?
Боясь потерять равновесие, Шэннон ухватилась за его плечи, прильнула к нему и почувствовала, как его напряженное тело стало расслабляться.
- Я первая спросила.
- Ты не проголодалась?
- Чуть-чуть.
- Купим что-нибудь с собой в китайском ресторанчике?
- В Уолтоне нет хороших китайских ресторанов.
- А в городе есть.
Шэннон наслаждалась ощущением его сильного, словно для нее созданного тела.
- Ты говоришь о каком-то определенном ресторане?
- Есть один совсем рядом с моим домом.
Глава 7
Шэннон отправила в рот последний кусочек креветки, и Иен мысленно одобрил ее хороший аппетит. Когда они вошли в его квартиру, он предложил Шэннон свою старую университетскую фуфайку, и она с удовольствием избавилась от делового костюма, а вместе с ним и от образа неприступной деловой женщины. Сейчас, сидя на полу скрестив ноги, с разметавшимися по плечам огненным волосами, Шэннон была так соблазнительна, что знаменитые омары и креветки Лин Фунга показались Йену абсолютно безвкусными. Видимо, Шэннон нарочно лишила его аппетита, так как съела не только свою порцию, но и большую часть его.
В течение всего ужина Шэннон безупречно играла роль сексуальной дьяволицы. То, как она ела, было эротично само по себе. Она атаковала еду с необузданной страстью. Иену оставалось надеяться, что энтузиазма Шеннон хватит и для него...
- Еще голодна?
- Нет.
- А я голоден.
Шэннон ползком обогнула столик, и полные кошачьей грации движения возбудили Йена еще больше. Глубокий вырез слишком большой для нее фуфайки почти не скрывал ее грудь.
- Думаю, раз я съела твой ужин, то, по меньшей мере, должна предложить тебе десерт.
- Как минимум.
- Правда? А я-то надеялась, что ты кормишь меня по доброте душевной. Неужели ты полагал, что я продамся за пару блинчиков с овощами?
Йен нахмурился.
- Я не настроен на игры. Шэннон выпрямилась.
- Между поддразниванием и играми - огромная пропасть. Йен. Я знала, на что иду, когда приняла твое приглашение.
- Я просто хотел удостовериться, что мы оба понимаем правила и достаточно умны для того, чтобы вступить во взрослые отношения без всяких обязательств.
- Двое взрослых, по обоюдному согласию вступающих в интимную связь. Ничего серьезного, - согласилась Шэннон.
Йен расслабился и прислонился спиной к дивану.
- Правильно.
Шэннон сдула челку со лба.
- Будь ты проклят, Иен. Ты удивительно умеешь портить настроение. У Йена отвисла челюсть.
- А что я такого сказал?..
- Пока я размышляла, как вытащить тебя из одежды, ты думал, что я нацелилась на твои карманы. Не могу даже объяснить, как это меня заводит. - Ее хрипловатый голос звенел сарказмом.