Глава 13

Она умирала с голоду. Это была единственная мысль, которая занимала Несту, пока она раскладывала книгу за книгой. Это и то, как болело ее тело. Ее бедра горели с каждым шагом, когда она поднималась и спускалась по пандусу библиотеки, ее руки невыносимо напрягались с каждой книгой, которую она поднимала на место.

Столько боли, только от растяжек и упражнений на равновесие. Она не хотела думать о том, что может сделать с ней тренировка, подобная той, через которую прошел Кассиан.

Она была жалкой из-за своей слабости. Жалкой, что сейчас она не могла сделать и шага, не поморщившись.

— В задницу эту перезарядку, — проворчала она, беря в руки том. Она взглянула на название и застонала. Он находился по другую сторону этого уровня — добрых пять минут ходьбы через центральный атриум и дальше по бесконечному коридору. Ее пульсирующие ноги вполне могли сдаться на полпути.

В животе у нее заурчало.

— Я разберусь с тобой позже, — сказала она книге и просмотрела остальные названия, оставшиеся в ее тележке. Ни одна из них, к счастью или к несчастью, не нуждалась в том, чтобы быть поставленной на полку в той секции, к которой принадлежала та книга. Тащить тележку всю дорогу туда было бы утомительно — лучше просто нести том, даже если это была по сути бессмысленная трата времени, чтобы положить одну книгу.

Она не проводила так хорошо свое время. Ни один день в ее жизни.

Какую бы ясность она ни ощутила на тренировочном ринге, ступеньки и еще ступеньки, все затуманили. Все спокойствие и тишина, которые ей удалось запечатлеть в своей голове, рассеялись, как дым. Только движение удерживали его на расстоянии.

Неста нашла следующую требуемую полку — довольно высоко над головой, без табуретки в поле зрения. Она поднялась на цыпочки, протестующе вскрикнув, но это было слишком высоко.

Неста была высокой для женщины, выше на добрых два дюйма Фейры, но эта полка была вне досягаемости. Кряхтя, она попыталась положить книгу на полку кончиками пальцев, напрягая руки.

— О, хорошо. Это ты, — произнес знакомый женский голос с другого конца ряда. Неста обернулась и увидела быстро шагающую к ней Гвин с книгами в руках и медно-рыжими волосами, мерцающими в тусклом свете.

Неста не потрудилась выглядеть любезной, когда полностью опустилась на ноги.

Гвин склонила голову набок, словно наконец осознав, что делает.

— А ты не можешь использовать магию, чтобы поставить ее на полку?

— Нет. — Слово было холодным и угрюмым.

Брови Гвин дернулись друг к другу.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что все раскладываешь вручную?

— А как еще я могу это сделать?

Бирюзовые глаза Гвин сузились.

— Но ведь у тебя есть сила, не так ли?

— Это тебя не касается. — Это никого не касалось. У нее не было ни одного из обычных даров Высших Фейри. Ее сила — эта штука — была совершенно чуждой. Гротескной.

Но Гвин пожаал плечами.

— Очень хорошо. — Она бросила свои книги прямо в руки Несты. — Эти можно разложить.

Неста пошатнулась под тяжестью книг и сверкнула глазами.

Гвин проигнорировала его взгляд, вместо этого огляделась вокруг, прежде чем произнести шепотом.

— Ты видела седьмой том «Великой войны» Лавинии?

Неста попыталась вспомнить.

— Нет. С этим я еще не сталкивалась.

Гвин нахмурилась.

— Его нет на полке.

— Взял кто-то другой.

— Это то, чего я боялась. — Она драматично вздохнула.

— Почему?

Голос Гвин перешел в заговорщический шепот.

— Я работаю на человека, который очень… требователен.

Память потянула Несту. Кто-то по имени Меррилл, сказала ей Клото на днях.

— Я так понимаю, ты недолюбливаешь этого человека?

Гвин прислонилась к одной из полок, скрестив руки на груди с небрежностью, которая противоречила одеянию ее жрицы. И снова на ней не было ни капюшона, ни голубого камня на голове.

— Честно говоря, в то время как я считаю многих женщин здесь своими сестрами, есть несколько, которых я не считаю хорошими.

Неста фыркнула.

Гвин снова осмотрела ряды.

— Ты знаешь, почему мы все здесь. — Ее глаза наполнились тенями — впервые Неста увидела их. — Мы все пережили… — Она потерла висок. — Так что я ненавижу, я ненавижу даже говорить плохо о любой из моих сестер. Но Меррилл неприятна. Для всех. Даже для Клото.

— Из-за того, что она пережила?

— Не знаю, — ответил Гвин. — Все, что я знаю, это то, что меня назначили работать с Меррилл и помогать ей в ее исследованиях, и я, возможно, допустила небольшую ошибку. — Она поморщилась.

— Что за ошибка?

Гвин вздохнула, глядя в темный потолок.

— Вчера я должна была доставить Меррилл седьмой том «Великой войны " вместе со стопкой других книг, и я могла бы поклясться, что сделала это, но сегодня утром, когда я была у нее в кабинете, я посмотрела на стопку и увидела, что вместо этого отдала ей восьмой том.

Неста сдержалась, чтобы не закатить глаза.

— И это плохо?

— Она убьет меня, когда не найдет его сегодня. — Гвин переминалась с ноги на ногу. — Что может произойти в любой момент. Я убежала, как только смогла, но книги на полке нет. — Она перестала ерзать. — Даже если я найду книгу, она заметит, как я кладу ее в стопку.

— И ты не можешь ей сказать? — Гвин не могла серьезно говорить об убийстве. Хотя с фейри, Неста предположила, что это возможно. Несмотря на то, что это место было мирным.

— Боги, нет. Меррилл не признает ошибок. Книга должна была быть там, я сказала ей, что она там, и … Я все испортила, — лицо жрицы побледнело. Она выглядела почти больной.

— А какое это имеет значение?

Эмоции шевельнулись в этих замечательных глазах.

— Потому что я не люблю терпеть неудачи. Я не могу… — Гвин покачала головой. — Я не хочу больше ошибаться.

Неста не знала, что сказать. Поэтому она просто сказала:

— Ах.

— Эти женщины приняли меня, — продолжала Гвин. — Дали мне кров, исцеление и семью. — Ее большие глаза снова потемнели. — Я не могу их подвести. Особенно из-за такой требовательной, как Меррилл. Даже когда это может показаться чем-то обычным.

Достойно восхищения, хотя Несте не хотелось этого признавать.

— Ты покидала эту гору с тех пор, как приехала?

— Нет. Как только мы входим, мы не можем уйти, пока не придет время — назад в мир в целом. Хотя некоторые из нас остаются здесь навсегда.

— И ты никогда больше не увидишь дневного света? Не подышишь свежим воздухом?

— В наших спальнях есть окна. — Увидев растерянное выражение лица Несты, она пояснила: — На склоне горы они зачарованы. Только Высший Лорд знает о них, поскольку это его заклинания. А теперь, я полагаю, и ты.

— Но ты не уйдешь?

— Нет, — ответила Гвин.

Неста знала, что на этом разговор может закончиться, но все же спросила:

— И чем ты занимаешься, когда не работаешь в библиотеке? Практикуешь свои… религиозные штучки?

Гвин издала тихий смешок.

— Отчасти. Мы чтим Мать, и Котел, и Силы Бытия. У нас есть служба на рассвете и в сумерках, и в каждый святой день.

Неста, должно быть, скривилась от отвращения, потому что Гвин фыркнула.

— Это не так уж и скучно. Богослужения прекрасны, песни прекрасны, как все, что можно услышать в мюзик-холле.

Это действительно звучало довольно интересно.

— Я наслаждаюсь вечерней службой, — продолжала Гвин. — Знаешь, музыка всегда была моей любимой частью. Я имею в виду, не здесь. Я была жрицей — все еще послушницей — до того, как попала сюда. — Она тихо добавила: — В Санграве.

Название показалось Несте знакомым, но она не могла вспомнить, где оно именно находилось.

Гвин покачала головой, ее лицо было настолько бледным, что веснушки проступили с явным облегчением.

— Мне нужно вернуться к Меррилл, пока она не начала гадать, где я. И придумать какой-нибудь способ спасти мою шкуру, когда она не сможет найти эту книгу в стопке. — Она дернула подбородком в сторону книг в руках Несты.

— Спасибо за это.

Неста только кивнула, и жрица исчезла, медно-каштановые волосы исчезли из виду.

Она добралась до своей тележки, почти не морщась и не кряхтя, хотя стояла так долго рядом с Гвин.

Несколько жриц проплыли мимо, либо прямо мимо нее, либо на одном из уровней выше или ниже, совершенно бесшумно. Все это место было совершенно безмолвным. Единственный кусочек цвета и звука исходил от Гвин.

Останется ли она здесь, запертая под землей, до конца своей бессмертной жизни?

Это казалось ужасным. Понятно, что Гвин должна была справиться с тем, что пережила, да — что все эти женщины пережили и смогли выжить.

Неста не знала, зачем она это сделала. Почему она подождала, пока вокруг никого не будет, прежде чем сказала в тишину библиотеки:

— Можешь оказать мне услугу?

Она могла поклясться, что почувствовала паузу в пыли и полумраке, возбужденный интерес.

— Ты можешь достать мне седьмой том «Великой войны»? Какого-то Лавинии. — Дом без проблем посылал ей еду — возможно, он сможет найти для нее книгу.

И снова Неста могла поклясться, что почувствовала интересную паузу, а затем внезапную пустоту.

А потом раздался глухой стук по тележке, и на ее стопку приземлилась серая книга в кожаном переплете с серебряными буквами. Губы Несты изогнулись в улыбке.

— Спасибо. — Мягкий теплый ветерок прошелся по ее ногам, как кошка, пробирающаяся между ними в теплом приветствии и прощании.

Когда мимо прошла следующая жрица, к ней подошла Неста.

— Прошу прощения.

Женщина остановилась так быстро, что ее бледные одежды закачались вместе с ней, синий камень на ее капюшоне сверкнул в мягком фейском свете.

— Да? — Ее голос был мягким, с придыханием. Кудрявые черные волосы выглядывали из-под халата, а густая смуглая кожа блестела на ее прекрасных, нежных руках. Как и Клото, она закрыла лицо капюшоном.

— Кабинет Меррилл-где он? — Неста жестом указала на повозку позади себя. — У меня есть для нее несколько книг, но я не знаю, где она работает.

Жрица указала.

— Три уровня вверх — Второй уровень — в конце коридора справа.

— Спасибо.

Жрица поспешила вперед, как будто даже этот момент общения был слишком долгим.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: