Глава 4

Прошло полчаса, я сидела за своим столом, придумывая приличную денежную сумму, чтобы выставить Гастеку счет за поимку нежити. Вампир был уничтожен, но это не меняло того факта, что я его поймала. Огромное мохнатое чудовище, являющееся Гренделем, распласталось у моих ног. Когда я впервые повстречала пса, его шерстка представляла собой зловонно пахнущие дреды, и в итоге грумеру пришлось сбрить весь этот беспорядок. Теперь же его мех частично отрос и походил на каракулевую шубу, которую я когда-то видела на одном из представителей высшего класса Гильдии: короткий ворс, кудрявый и блестяще-чёрный. От него даже пахло пристойно.

Грендель поднял мохнатую морду и лизнул мою ладонь. Я открыла верхний ящик стола, достала овсяное печенье и протянула ему. Он очень осторожно взял его и проглотил, не разжевывая, как будто его не кормили тысячу лет.

У второго стола Андреа рылась в гигантской картонной коробке, которую она притащила сверху.

— В одной из комнат есть клетка для люпусов, — заметила она.

Это была самая большая клетка для люпов, которую я когда-либо видела, восемь футов в ширину, восемь футов в длину и семь футов в высоту. Пришлось доставить ее в офис по частям и собирать на месте. Прутья из стали и серебра толщиной с мое запястье. Любая штаб-квартира Стаи была оснащена клеткой. Оборотни как никто знали, насколько быстро они могли потерять контроль. Но поскольку формально я была человеком, Джим пытался найти для этого другое дипломатическое название. Видимо, решил, что называние «клетка для люпов» может спугнуть моих клиентов.

— Вообще знаешь, это не клетка для люпусов, — ответила я ей. — Это изолятор. Или защищенная комната. Или помещение безопасности. Не думаю, что Джим когда-либо определится с термином, который его устроит.

— Ну да, как же. Это клетка для люпусов. — Андреа прочистила горло. — Я прикоснулась к ней пальцем, и мне стало больно. Это на случай семейных проблем?

— Орден вернул тебе чувство юмора в рамках выходного пособия?

— Ойй, иди ты… — Андреа замешкалась. — Кейт. . Ты счастлива? Я имею в виду, с Кэрраном.

— Когда я могу сбежать от своей реальности.

Она взглянула на меня.

— А в остальное время?

— Все остальное время я нахожусь в состоянии тихой паники. Боюсь, что это закончится. Я потеряю его. Потеряю Джули. Всех.

— Со мной так и произошло, — произнесла Андреа. — Я потеряла всех. Это хреново.

Да уж, не до шуток.

Андреа подняла черное огнестрельное оружие, держа его так, словно оно покрыто слизью.

— Это Witness 45. Здесь есть дефект литья на рукоятке, видишь? Если выстрелить из него, на ладошке появится волдырь. — Она взяла еще один пистолет. — Это Raven 25. Такие не выпускали с начала девяностых. Я даже не знала, что их все еще можно найти. Дешевое старье. Их также называли «субботние спец-выпуски». С ними не разрядить и двадцати патронов без заклинивания, и, судя по тому, как он выглядит, я бы даже не рискнула пытаться перезарядить его. Он может взорваться у меня прямо в руке. А это? Это Hi-Point, иначе известный как Beemiller.

— Это должно мне о чем-то говорить?

Она уставилась на меня.

— Это самый дерьмовый пистолет из всех. Обычные пушки стоят больше пяти сотен. Этот примерно сотню баксов. Спусковая сделана из цинка с алюминием. Я могу согнуть его рукой.

Я уже видела, как она сгибала рукой стальной стержень, но сейчас было не лучшее время говорить об этом.

Андреа положила Hi-Point на стол.

— Напомни, где ты все это взяла?

— Лишнее оружие Стаи. Насколько я поняла: конфискат.

— Изъято в результате боевых столкновений?

— Ага.

Андреа опустилась в кресло. Ее волосы с синими кончиками угрюмо свисали по плечам.

— Кейт, если бы кто-то использовал оружие против оборотней, а затем оборотни решили назвать это пистолетом, стало быть, это не очень хороший пистолет, не так ли?

— Я не спорю с тобой. У меня не было выбора. Все это уже было здесь, когда я пришла.

Андреа извлекла из коробки серебряный пистолет внушительного вида. Ее глаза на мгновение расширились. Она внимательно разглядывала его, а затем постучала им по углу стола. Пистолет ответил глухим треском.

Она посмотрела на меня с выражением крайнего отчаяния.

— Пластик.

Я развела руки.

Андреа бросила пластиковый пистолет Гренделю:

— На вот, пожуй.

Пудель начал обнюхивать внезапный подарок.

В дверь раздался осторожный стук.

Грендель вскочил на ноги и зарычал, подпрыгивая вверх-вниз.

Вероятно, это были ОПА, чтобы закрыть мой офис. Тук-тук, впусти нас, мы принесли с собой постановление суда и гаубицу. .

— Входите.

Дверь распахнулась, и в кабинет вошла рыжеволосая женщина с коричневым конвертом. Высокая, стройная и длинноногая, она двигалась как фехтовальщица, легко, но уверенно. Было ощущение, что, если в нее решит ударить молния, она успеет уклониться в сторону и поразит ее первой. На ней были брюки цвета хаки, водолазка и легкий кожаный жилет. Левая рука скрывалась за кожаной перчаткой. Длинная рапира на поясе и высокие сапоги завершали наряд. Я уже встречала ее прежде. Ее звали Рене, и в последний раз, когда мы виделись, она руководила охраной Полуночных Игр, нелегальной гладиаторской ареной, притягивающей к себе существ, вылезающих в ночи.

Позади нее хвостом тянулись двое мужчин. Оба в тактических жилетах, вооруженные достаточно, чтобы сразиться с небольшой армией и победить. Парень справа, блондин, был помоложе, он шел легкой пружинистой походкой, намекающей на определенное мастерство в боевых искусствах. Мужчина слева был стройнее, старше и темнее, с отчетливо читаемой военной аурой и небольшим шрамом на шее. Края шрама были неровными. Видимо, что-то ранило его шею, но он выжил, чтобы сражаться дальше.

Темно-серые глаза Рене были устремлены на меня.

— Прошу прощения, миледи, — начала я. — Атос, Портос и Арамис только что ушли.

— Да, они что-то говорили о поездке в Англию с д'Артаньяном за бриллиантами, — добавила Андреа.

— Вы двое серьезно считаете, что умеете шутить, — отозвалась Рене.

— Ну, у нас бывают свои моменты, — Я взглянула на пуделя. — Лежать, Грендель.

Собака показала Рене зубы на случай, если она решит что-нибудь учудить, и легла грызть свое пластиковое оружие.

Рене указала на Гренделя:

— Что это, черт возьми?

— Наш боевой пудель-мутант, — объяснила я.

— Он жует пистолет?

— Это не настоящий пистолет, — буркнула Андреа.

— Ну, разумеется, нет. — Вздохнула Рене. — Это же было бы так безответственно с вашей стороны, не так ли?

Пожилой мужчина слева от Рене наклонился к ней.

— Может это все плохая затея.

Она отмахнулась от него.

Светловолосый парень справа от Рене покосился на стол Андреа.

— Это что, Hi-Point?

Андреа покраснела как свекла.

Я выдвинулась вперед.

— Чем мы можем быть полезны для Полуночных Игр?

— Красная Гвардия больше не сотрудничает с Полуночными Играми. — Рене аккуратно разместила свое длинное тело в клиентском кресле. Двое парней позади нее остались стоять. — После недавних событий нам пришлось отвечать на множество вопросов, и мы решили покинуть арену.

Другими словами: ты испортила нам веселье и лишила работы.

— Я думала, что вы работаете по найму, как независимая сторона.

Она покачала головой.

— Нет, я красногвардеец. И являюсь им на протяжении последних двенадцати лет.

Двенадцать лет в Красной Гвардии — не ворон считать.

— В таком случае, что мы можем сделать для Гвардии?

— Мы хотели бы вас нанять.

Постой, что?

— В качестве кого?

Рене сложила руки на коленях.

— Мы потеряли один предмет, и нам нужно его вернуть.

— Вы знаете, где находится предмет?

— Если бы мы знали, у кого он, нам бы не пришлось нанимать вас, не так ли? — Ее лицо скривилось в гримасе.

— Значит, предмет не потеряли, а украли.

— Да.

Верно.

— Все, что вы скажите в этом офисе, является конфиденциальной информацией, но не привилегированной, то есть остается только между нами, пока мы не получим повестку в суд. Если вы просто выложите все как есть, это сэкономит нам кучу времени. Тогда мы сможем решить, взяться за эту работу или нет.

Рене открыла конверт и вынула его содержимое. Фотография скользнула в ее руке. Она выложила ее на стол.

Мужчина, лет за пятьдесят, уставился на меня со снимка. Кудрявые каштановые волосы, седеющие. Довольно приятное лицо, ни красивое, ни некрасивое. Глубокие морщинки вокруг рта. Грустные глаза. Он выглядел так, будто был измучен жизнью и в какой-то момент сумел взять себя в руки, но часть его все же не выжила.

— Адам Кемен, — изложила Рене. — Тридцать восемь лет. Блестящий инженер, гениальный теоретик прикладной магии. Нас наняли охранять его, пока он работал над ценным проектом. Адама финансировали три отдельных инвестора.

— Насколько хорошо? — Поинтересовалась я.

— Достаточно, чтобы нанять и оплачивать элитную охрану.

Должно быть, это были серьезные деньги. Элитные отряды Красной Гвардии стоили недешево.

— Мы поселили Адама в безопасный дом в глуши. Имущество было под охраной двух защитных барьеров: заклинания внутреннего периметра, защищавшего дом и мастерскую, и заклинания широкого спектра воздействия, которое распространялось на площадь в четверть акра с домом в центре. За домом следила бригада из двенадцати человек: по четыре человека в восьмичасовую смену. Я лично отбирала стражников. Все они прошли проверку личных данных и зарекомендовали себя в отличной службе.

Рене откинулась на спинку кресла.

— Прошлой ночью Адам и прототип исчезли. Его пропажу и изувеченное тело одного из охранников обнаружили сегодня утром во время смены караула.

Интересно.

— Как изувечено?

— Ты можешь убедиться в этом сама, — губы Рене сжались в жесткую линию. — Я хочу, чтобы ты нашла Адама и забрала устройство.

Я обдумывала сказанное.

— Что из этих двух является главным приоритетом?

— Очевидно, мои работодатели предпочли бы вернуть и то, и другое. Официальная позиция такова, что устройство имеет наибольший приоритет, но лично я хочу, чтобы Адам был спасен.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: