Глава 11

Стиви

– Другая... и интригующая.

Что, черт возьми, это должно означать? Наверное, это комплимент, да? Я интересна ему? Ну, он определенно произнес приятные для меня слова, должна признать это. Но я не собираюсь сходить с ума из-за этого. Он меня не интересует. Конечно же, нет.

Ладно, он горячий. Просто потрясающий. Но у него на лице написано «игрок». А я не из девушек на одну ночь. Мне нужны серьезные отношения.

Мой бывший был единственным парнем, с которым я была близка. Мы были вместе еще со школы, черт возьми, все думали, что выйду за него замуж. И посмотрите, чем все закончилось. Я хреново разбираюсь в людях, если речь заходит о мужчинах. Никто больше не разобьет мне сердце. Благодарю за урок. Одного раза мне было достаточно.

И хотя я одинока, я определенно не нуждаюсь в мимолетных отношениях.

– Итак, как долго ты занимаешься эвакуацией машин? – спрашивает Ник, прерывая мои мысли.

– О, это не моя работа. Я просто делаю одолжение своему отцу и брату. Это их мастерская. Бек работает с отцом, а когда папа уйдет на пенсию, дело перейдет к нему.

– Бек – твой брат?

– Да. Ты говорил с ним по телефону, когда вызывал эвакуатор. А у тебя есть братья или сестры? – спрашиваю я его.

Наступает короткая пауза.

– Трое, – произносит он.

– Трое?

Многовато людей, чтобы пользоваться одной ванной комнатой.

– Для меня всегда было неудобно пользоваться одной ванной с Беком, когда мы росли. Да мы и сейчас делим ее. Ведь он до сих пор живет с нами, никак не уберет свою задницу из «B&B». С трудом могу представить, что у меня есть еще два Бека.

Он тихо смеется.

– У меня была своя ванная.

Конечно, была. Странно, если бы ее не было, учитывая, какую машину я погрузила на эвакуатор.

– Ну, с тринадцати лет.

– Почему с тринадцати? – даже боковым зрением я вижу, как он неспокойно ерзает по сиденью. Ему вдруг явно становится не по себе.

– Я... был... меня усыновили, когда мне было тринадцать. Моя семья... у них... большой дом.

О. Вау. Что мне ему сказать в ответ на это признание, давшееся ему так нелегко?

–Ну, по крайней мере, у тебя есть своя ванная, верно? – я пожимаю плечами, улыбаясь ему.

Красавчик на мгновение встречается со мной взглядом. Его глаза уже не выглядят такими счастливыми, как раньше.

– Верно.

После этого атмосфера в машине меняется. Ник больше ничего не говорит. Не помогает даже мое врожденное желание заполнить тишину. Так что я испытываю некоторое облегчение, когда въезжаю на передний двор мастерской. Но, как ни странно, мне немного жаль, что наше с Ником маленькое путешествие закончилось. Хоть он и смущал меня своей внешностью и обаянием, мне нравилось подшучивать над ним. С ним было весело разговаривать.

Ни Бека, ни папы нигде не видно, поэтому я нажимаю на клаксон, чтобы дать им знать, что мы добрались. Затем я вылезаю из грузовика. Ник следует моему примеру.

Бек не спеша выходит из двери, ведущей в кабинет.

– А где папа? – спрашиваю его.

– Говорит по телефону с поставщиком, он выйдет через минуту.

– Бек, это Ник Слейтер. – Я киваю головой в сторону Ника, который стоит рядом со мной.

–Из выхлопной трубы валит черный дым? – спрашивает его Бек, сразу переходя к делу и направляясь к задней части эвакуатора, где стоит машина Ника.

Я иду за ними.

– Да, именно так. Автомобиль был в порядке. Затем он просто начал пыхтеть, и из выхлопной трубы повалил черный дым, – говорит Ник Беку.

Бек согнулся, чтобы рассмотреть выхлопную трубу.

– Раньше с машиной были какие-нибудь проблемы?

– Нет. Я купил ее всего шесть месяцев назад.

Почему мужчины всегда говорят про автомобили «её» и «она»? Я выросла среди машин, и все еще не понимаю этого. Папа говорит, что это потому, что машины несут жизнь. И женщины несут жизнь. Но не все женщины несут жизнь, у некоторых женщин нет детей, поэтому с его точкой зрения можно поспорить.

Бек проводит указательным пальцем по внутренней части выхлопной трубы. Его палец становится черным. Затем он подносит его к носу и нюхает.

– Дизель, – говорит Бек.

– Что? – переспрашивает Ник.

– Дизель. – Бек вытирает палец тряпкой, которую достает из кармана комбинезона. – Это машина работает на газе, верно?

Молчание. Затем Ник бросает взгляд на свою машину, и снова на Бека.

– Да, – говорит он медленно.

– Ты заправил ее как раз перед тем, как она начала капризничать, верно?

Я вижу, как краска сходит с лица Ника. Даже я знаю, к чему это приведет. Он заправил свою машину не тем топливом.

Ой-ой.

– Угу. – Ник кивает.

– Мне жаль, парень. Ты заправил ее соляркой. Я чувствую ее запах.

– Что? – он не может отвести глаза от машины. – Нет. Я заправлял ее сто раз. Я никогда... – он замолкает. – Черт возьми, – произносит он, вздыхая. – Я долго был за рулем и очень устал. – Он в отчаянии проводит рукой по волосам. – Не могу поверить, что я это сделал.

– Такое может случиться с любым из нас. Не переживай, – говорит Бек. В его голосе слышится искреннее сочувствие.

– Она безнадежна? – спрашивает Ник.

– Не могу ничего сказать, не осмотрев ее. Но я бы удивился, если бы это было так. Ты остановился, как только начал идти дым, верно?

– Да.

–Ничего не могу обещать. Но в худшем случае, ей понадобится новая топливная система. Это в худшем случае. Просто дай мне взглянуть на нее, и я скажу тебе точнее.

– Как много времени это займет?

– Сегодня ты точно никуда не поедешь, – говорит ему Бек. – Трудно сказать больше, пока я все не проверю.

Ник вздыхает, снова проводя рукой по волосам.

– Я постараюсь побыстрее выяснить состояние машины и скажу тебе что и как.

Ник машет рукой.

–Я заплачу столько, сколько понадобиться. Только приведи ее в порядок.

Бек замолкает и смотрит на меня. Я пожимаю плечами.

– Ну что ж, я оценю ущерб, и тогда ты сможешь принять решение.

Ник смотрит на Бека.

– Я хочу, чтобы она заработала. Пока я снова не окажусь за ее рулем, я никуда не уеду.

Брат смотрит на меня, прежде чем снова посмотреть на Ника.

– Похоже, вы заслуживаете доверия. Машина останется в вашей мастерской.

– Э-э... – Вид у Бека ошеломленный. Он привык, что клиенты сразу начинают торговаться, и разговоры с ними вот так просто не заканчиваются.

– Окей. Если ты уверен.

– Совершенно.

Не нравится это признавать, но даже неуверенность Ника производит на меня впечатление. Он сексуален даже в этот момент. Потерянные очки возвращаются к нему. А в моей голове мелькает мысль, что эта уверенность говорит о том, что он будет так же вести себя и в спальне. А это, в свою очередь, говорит о его опыте. Мои колени внезапно слабеют.

– Ну что ж, по крайней мере, давай пока подберем тебе машину, на которой ты будешь ездить. Для тебя аренда будет бесплатной. Просто заправь ее как надо.

Бек смеется. Как и я. Нику же не очень весело.

– Это не «Maserati», но она доставит тебя туда, куда нужно, – говорю я.

Ник смотрит на меня.

– Не нужно. Я все равно не собираюсь уезжать отсюда.

Опять знакомое чувство в животе. А может, этот трепет все-таки говорит о расстройстве желудка? Расстройство желудка. Определенно. Воздух вдруг становится густым. Я хочу отвести от Ника взгляд, но не могу заставить себя даже пошевелиться.

– Ну, как дела? – появляется папа, его голос приводит меня в себя.

Слава Богу. Я смотрю на Бека, и он улыбается мне. Я показываю ему язык. Усмехнувшись, Бек поворачивается к папе.

– Он заправил ее не тем топливом.

Папа протягивает руку Нику, и представляется:

– Брайан Кавалли.

Ник берет его руку и пожимает.

– Ник Слейтер.

Папа поворачивается к автомобилю.

– Дизель? – спрашивает он у Бека.

– Да. Судя по тому, что сказал Ник, он не слишком долго гонял мотор. Таким образом, ущерб не должен быть серьезным. Но не узнаю точно, пока не залезу под нее и не посмотрю. Я предложил Нику машину взамен его, пока мы не решим, сколько времени потребуется, чтобы починить «Maserati»

– Как я уже сказал, в этом нет необходимости, – говорит Ник.

Я не решаюсь снова посмотреть на него, поэтому не отрываю глаз от отца.

– Ты местный? – спрашивает папа. – Стиви может подвезти тебя туда, куда тебе нужно.

– Я не местный, – отвечает Ник. – Я из Лос-Анджелеса.

При этих словах я бросаю на него взгляд. Сейчас он на меня не смотрит. Он из Лос-Анджелеса. Что он делает здесь, на озере Хавасу?

– Ты здесь в отпуске? – спрашивает папа, озвучивая мою мысль. – У нас тут бывает много туристов с марта по сентябрь. Они приезжают покататься на лодках. А студенты толпами приезжают сюда на весенние каникулы.

Именно на весенних каникулах член моего бывшего решил сделать крюк в другую вагину. Не то чтобы он когда-либо признавался в этом, но я думаю, что это было не первое отклонение от заданного курса в поисках неизведанных земель. Просто однажды я застукала его за этим занятием.

– Что-то вроде того, – неопределенно отвечает Ник.

– Значит, тебе есть где остановиться? – интересуется папа, и я знаю, к чему эти расспросы.– Потому что пока не известно, сколько времени потребуется на ремонт.

Папа похлопывает ладонью по заднему бамперу машины Ника.

– Надо ее осмотреть, но сегодня у нас есть еще пара дел. Мы постараемся взглянуть на нее сегодня вечером, прежде чем закроемся, но если нет, то обязательно сделаем это первым делом утром.

Ник снова смотрит на меня.

– Не проблема.

Почему он продолжает смотреть на меня?

– И, отвечая на ваш вопрос, – продолжает Ник, – нет, мне негде остановиться, так что если бы вы могли подсказать мне отель, я был бы очень признателен.

Папа сияет.

– А, здорово. – Он хлопает в ладоши. – Ну, Стиви – твоя женщина, если ты ищешь ночлег.

И вот что происходит после его слов.

Я так быстро поворачиваю голову, чтобы посмотреть на папу, что шею пронзает боль. Ник издает сдавленный звук. А Бек разражается смехом.

– Папа! – восклицаю я, потираю рукой затылок, который теперь болит.

Сейчас моя грудь начнется покрываться красными пятнами. Так всегда бывает, когда меня что-то смущает. Папа смотрит на меня в замешательстве. Затем его лицо вытягивается, когда он прокручивает свои слова в голове. У него отвисает челюсть, а глаза перебегают с меня на Ника и обратно, пока, наконец, не останавливаются на парне.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: