Она улыбнулась его откровенно страстным словам.

— Значит, у нас есть две общие черты.

Он рассмеялся и снова взялся за поводья.

Почувствовав себя смелой, Джиа подвинулась к мужу и положила голову на его крепкое плечо. Ожидая, что он оттолкнет её, она наслаждалась его пряным запахом так долго, как только могла. Но к её облегчению, Лэнден остался на месте, и она довольно улыбалась, пока они ехали домой.

* * * *

Звук плача Джиа пробудил Лэндена ото сна. Он резко вскочил, и увиденное окончательно разбудило его. Джиа корчилась во сне, размахивая руками и ногами.

Он ткнул её в плечо.

— Проснись.

К его удивлению, это прикосновение привело её в ещё большее бешенство. Джиа испустила вопль, который мог разбудить весь дом. Выгибаясь на простынях, она задыхалась, издавая дикие звуки, больше похожие на звериные, чем на человеческие, и била воздух руками.

Схватив её за плечи, Лэнден сильно встряхнул её. Она боролась, дергая головой, и задыхалась ещё сильнее. Его тревога переросла в страх. Он никогда не видел никого в таком состоянии во сне. Воспоминание о припадках матери ударило его в грудь.

— Джиа!

Она набросилась на него, и он вздрогнул, когда её ногти впились в его шею. Его сердце бешено колотилось. Увернувшись от натиска, Лэнден встряхнул её сильнее.

— Проснись!

Её глаза распахнулись.

— Проснись!

Ужас наполнил её широко раскрытые глаза. Её грудь тяжело вздымалась, пока она пыталась отдышаться. Джиа несколько раз моргнула, её взгляд метался по сторонам.

— Успокойся. Это был всего лишь сон.

Она покачала головой, словно не веря ему.

— Сон, — твердо сказал он.

— Мне очень жаль. — Её голос дрогнул. — Я...

— Тсс. — Он притянул её мокрое от пота тело к себе. Она прижалась к нему, трепеща на его плече. — Тише.

Лэнден погладил её растрепанные волосы, и цитрусовый аромат успокоил его собственное бешено колотящееся сердце.

Высвободившись из хватки Джиа, он попытался подняться.

— Я принесу тебе бренди.

— Нет!

Он вздрогнул от ярости в её голосе.

— Я не хочу.

Лэнден кивнул, устраиваясь удобнее на кровати.

— Ты не хочешь рассказать мне о своем сне?

— Я... это было ужасно.

— Так я и понял. — Его попытка пошутить осталась незамеченной, поскольку Джиа, казалось, была сейчас за много миль отсюда.

— Я тонула.

Он понимающе кивнул.

— Сегодня ты говорила о своих братьях. Это вполне естественно...

— Я была с ними, когда они утонули.

Он моргнул, не уверенный, что правильно расслышал её слова. Осознавая сказанное, Лэнден смотрел на неё, ошеломленный ужасом от того, чему она стала свидетелем. Неудивительно, что ей приснился кошмар. Он подумал об Элис и Алексе и едва смог дышать сквозь тиски боли, которые сжали его грудь при одной только мысли, что он их потеряет.

И эта была боль, с которой Джиа жила каждый день.

В жалкой попытке утешить её он потянулся к её руке и сжал.

Она сжала его пальцы в ответ, и этот легкий жест вселил в него надежду, что он хоть как-то помог ей. Она столько пережила. Но только он подумал, что уже знает самое худшее, она снова оглушила его.

— Я тоже провалилась под лёд.

Лэнден задохнулся. Его разум вращался в неверии — в образах, которые он не мог выбросить из головы. Джиа упала в ледяную воду. Джиа боролась за жизнь. Он сглотнул, чувствуя тошноту. Внутри при мысли о такой несправедливости закипала злость.

Отчаяние на её прекрасном лице разрывало его внутренности в клочья. Лэнден смотрел на неё, не находя слов, но отчаянно желая что-нибудь сказать.

— Господи, Джиа, — пробормотал он, запинаясь.

Она опустила голову, и слезы покатились по её щекам.

Не в силах больше выносить ёе страданий, он снова заключил её в объятия. У Джиа не было никого — ни родителей, ни братьев, ни сестер — только он. Сжимая её в своих крепких объятиях, Лэнден поклялся себе защищать её ценой своей жизни.

— Всё хорошо, — пробормотал он ей на ухо. – С тобой всё хорошо.

Она покачала головой, уткнувшись ему в грудь. От боли, прозвучавшей в её приглушенных словах, у него по спине пробежал холодок.

— Со мной никогда не будет всё хорошо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: