— Прошу вас, отпустите его. — У меня в горле образовался ком, я пыталась подавить собственный страх.
— Разве это не мило? Ты умоляешь о спасении жизни бесполезного сопляка. Если бы ты так сильно не пеклась о нем, я бы не позволил тебе наблюдать за тем, как буду убивать его.
Двое мужчин, которые держали Педро, захохотали и толкнули его в центр комнаты. Язык перестал слушаться, в то время как мою грудь грубо сдавили. Я стиснула зубы и попыталась вырваться, но добилась лишь того, что этот тип взбесился еще сильнее.
Он был очень быстр. Я не заметила его руку, пока та не обожгла мою щеку ударом, от которого голова дернулась назад и сильно ударилась о стену. Мой разум медленно поглотила тьма.
— Я вернусь и надеюсь, к тому времени ты все же передумаешь. — Он толкнул меня на пол и вышел из комнаты. Его люди последовали за ним.
Как только у меня немного прояснилось в голове, я подползла к Педро, который, согнувшись в три погибели, плевал кровью. Мы с трудом переползли на матрас и легли.
Как только у него немного выровнялось дыхание, я встала и попыталась дотянуться до окна. Это оказалось бесполезным занятием, так как оно было заперто наглухо, однако в темноте я могла различить окружающий нас густой лес.
Я опустилась на пол и заплакала. Уже не было сомнений, что этот мужчина способен убить Педро. Безумие в глазах ясно свидетельствовало о его намерениях.
Должен же быть хоть какой-то способ выбраться отсюда живыми. Перед тем как уснуть, я молилась за Педро.
***
Меня разбудил шум, и я придвинулась поближе к Педро. Дверь с треском распахнулась, оставив царапины на полу. Мой рот накрыла чья-то рука, заглушая рвущийся наружу крик ужаса.
— Мисс Салливан? — раздался хриплый едва слышный шепот.
Я кивнула.
— Это Педро рядом с вами?
Я снова кивнула.
— Не бойтесь, мы вытащим Вас отсюда. Можете шепотом описать мне ситуацию?
— Педро сильно ранен, он отплевывался кровью. Со мной вроде бы все в порядке, но мне неоднократно кололи уколы, чтобы держать без сознания.
— Следуйте за мной, — он взял меня за руку, помогая подняться.
— А что будет с Педро?
— Я отправлю человека за ним.
— Я его не оставлю.
— Мисс, я получил четкие инструкции вытащить Вас отсюда несмотря ни на что.
— Пожалуйста, этого парня чуть не убили из-за меня. Я должна остаться с ним. — Я умоляла мужчину, сжимая его руку.
Он замер на мгновение, услышав мою просьбу, и тут же я почувствовала, как в моих руках оказалось что-то холодное и тяжелое.
— Вы когда-нибудь стреляли из оружия?
— Да, давным-давно.
— Он снят с предохранителя. Если возникнет необходимость, стреляйте. У всех моих парней есть приборы ночного видения, поэтому, если вдруг загорится свет, будьте готовы. Вы сможете это сделать?
— Да.
— Я вернусь менее чем через минуту. Меня зовут Рен. Нужно найти помощь.
Приведите парня в чувство, нам пора выдвигаться.
Я кивнула, шепотом поблагодарила и услышала, как он ушел.
— Педро, просыпайся.
Тот застонал и перевернулся.
— В чем дело?
— Пришла помощь, они вытащат нас отсюда. Ты сможешь встать на ноги?
Он облокотился о меня, и мы вместе встали. Дверь снова открылась, и по звукам я поняла, что в комнату вошли несколько человек.
— Мисс Салливан?
— Рен?
— Да, я собираюсь взять Вас за локоть, не кричите. Двое моих парней помогут Педро. Здесь кромешная тьма, поэтому нужно крепко держаться за меня. В двухстах ярдах отсюда безопасное место. Если начнется перестрелка, падайте на землю и не шевелитесь.
Хорошо?
— Да, — прошептали мы с Педро.
Следующие пять минут стали самыми ужасными в моей жизни. Мы успели продвинуться лишь на сто ярдов, когда сзади раздались выстрелы. Вместо того чтобы бросить, парни помогали нам быстрее двигаться вперед. Я чуть не заорала от облегчения, когда увидела свет автомобильных фар, которые немного облегчили передвижение в кромешной темноте.
Ребята помогли забраться в микроавтобус, и мы тронулись еще до того, как двери за нами закрылись. Несколько минут никто из присутствующих даже не пытался заговорить, пока водитель не включил освещение в салоне, и я не увидела лица людей, которые спасли нас. Их оказалось всего пятеро. Это были огромных размеров мужчины, одетые во все черное с оружием наперевес, их лица покрывала камуфляжная раскраска.
— Вы не похожи на полицейских, — с восхищением проговорила я.
— А мы и не говорили, что являемся ими, — с ухмылкой ответил Рен. Потом его лицо стало серьезным. — По-моему, Вы говорили, что с Вами все в порядке.
— Так и есть.
— С моего места видно, что у Вас отек на щеке, пятна крови на рубашке, а шея покрыта кровоподтеками. Кажется, это несколько выходит за пределы нормы.
— Со мной все в порядке, но я очень волнуюсь за Педро.
— Мы скоро сможем обеспечить ему надлежащую медицинскую помощь.
— Где мы? Кто этот тип, что схватил нас?
— Вскоре Вы получите все ответы, но прямо сейчас с Вами кое-кто хочет поговорить. — Он извлек из переднего кармана телефон, нажал на кнопку и вручил трубку мне.
В телефоне прозвучали гудки, и раздался взволнованный голос Макса: — Рен, пожалуйста, скажи мне, что она с вами.
Страдание и страх в его голосе разрушили остатки самообладания, благодаря которому я еще держалась. У меня перехватило дыхание, и единственное, что я смогла — это прошептать: — Макс… Сил не осталось, эмоции переполняли, я сломалась, слезы побежали по щекам, и я зарыдала. Тело било крупной дрожью, меня всю трясло. Я не могла вымолвить ни слова, горло сдавило от эмоций. Рука Педро скользнула к моей, а Рен слегка сжал мои плечи.
— Господи, детка, с тобой все в порядке? — его голос сорвался, а дыхание сбилось.
На заднем фоне были слышны голоса.
— Да, у меня все хорошо. Рен вытащил нас.
— Стелла, этот ублюдок не сделал тебе больно?
— Нет, ну… ничего существенного. Педро сильно пострадал.
— Я убью этого урода собственными руками.
— Детка, со мной, правда, все нормально. — Я засопела и икнула, пытаясь успокоиться. — Они хотели уб-б-бить Педро. — И снова по телу прошла волна дрожи.
— Шшш, успокойся, теперь вы оба в безопасности. Рен с ребятами позаботятся о вас. Вам больше ничто не угрожает.
— Ты его знаешь? Этого человека, который нас похитил?
— Теперь знаю. Обещаю обо всем рассказать, когда ты вернешься. Господи, я так люблю тебя! Мы все чуть с ума не сошли.
— Я тебя тоже люблю.
— Можешь передать трубку Рену? Скоро увидимся.
Я отдала телефон и внимательно вслушивалась в их разговор.
— Да, брат, с ней все в порядке. Ее немного потрепало, но помощь не требуется.
Мы с Педро встретились взглядами, и я широко улыбнулась ему. На его лице отражалось облегчение.
— Не-а, мы позаботились о них. Оставили двух парней, чтобы все подчистили. Они уже выходили со мной на связь. Всего четыре человека, все мертвы. — Его глаза снова посмотрели на меня. — Она выглядит нормально, но скоро ты сам в этом сможешь убедиться.
Он отключил связь, а затем представил нам других парней.
— Если вы не из полиции, можете сказать, кто вы?
— Мы друзья Маршалла Барнса, — ответил Рен, и несколько парней усмехнулись.
— За последние несколько месяцев я узнала о Маршалле Барнсе больше, чем за прошедшие двадцать лет.
— Полагаю, мы не относимся к тому типу друзей, о которых принято распространяться. Наша работа несколько нестандартна.
— Спасибо, что спасли нас. Думаю, когда мы приедем в пункт назначения, начнется настоящее сумасшествие, поэтому хочу сказать сейчас, как сильно я вам благодарна. — Мой голос надломился, так как на меня обрушилась тяжесть всего, что произошло.
Педро сжал мою руку, и я мягко придвинулась к нему. Мы ехали в тишине, крепко держась за руки.