Как получилось, что все так быстро закончилось?
Огонь распространяется быстро и беспощадно.
Роза стучит в дверь ванной и входит, не дожидаясь моего ответа.
— Боже мой, — говорит она, и я замечаю кровь у себя на бедрах.
— Роза, я хочу побыть одна, пожалуйста?
— М-м-м, ладно, но тебя так долго не было, что я начала беспокоиться.
— Я в порядке.
— Ты выглядишь не очень хорошо.
— Я в порядке.
Роза сжимает губы, поворачивается и уходит. Что значит «быть в порядке»? Мы всегда так говорим. Это нормально, что у меня все складывается таким образом, что становится похоже на небрежный, кровопролитный водоворот?
Привожу себя в порядок.
Я в порядке.
Я в порядке.
Я в порядке.
Повторить фразу три раза, и она сбудется.
АКТ I
СЦЕНА 3
(Сцена происходит в классе.
На сцене учитель собирает бумаги. Студенты входят и занимают свои места.
ПИТЕР выбирает место в первом ряду.
В класс заходит ДЖЕНЕЗИС. И, когда она проходит мимо его стола, он начинает копаться в своем рюкзаке, чтобы избежать встречи глазами. Она садится за ним.
УИЛЛ ФОНТЕЙН входит и садится рядом с ДЖЕНЕЗИС, они начинают разговор. ПИТЕР пару раз украдкой бросает на нее взгляд.
ВАНЕССА входит и садится рядом с ПИТЕРОМ.)
УИЛЛ: Эй, Джен, как дела?
ДЖЕНЕЗИС: Нормально.
УИЛЛ: Что нового?
ДЖЕНЕЗИС: Ты, наверняка, знаешь больше, чем остальные.
УИЛЛ: Все в порядке?
ДЖЕНЕЗИС: Позволь спросить тебя, я что, вернулась в школу полностью изуродованная? Выгляжу как совсем другой человек? Люди смотрят на меня, будто я вся покрыта блевотиной или что-то типа того.
УИЛЛ: Джен, ты все та же красавица.
ДЖЕНЕЗИС: Да ладно, перестань.
УИЛЛ: Что? Ты знаешь, что это правда.
(Продолжают шутливо общаться).
ДЖЕНЕЗИС: Я ничего об этом не знаю.
УИЛЛ: Извини, но ты знаешь, что люди в общем-то ПРИДУРКИ, поэтому просто игнорируй их.
(Некоторые люди поворачиваются в их сторону, когда УИЛЛ произносит слово «придурки»).
(Звенит звонок).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Ванесса, не могла бы ты раздать это?
(ПРЕПОДАВАТЕЛЬ пишет на доске фразу: «Магический реализм»).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ (Продолжая): Магический реализм. Кто может сказать мне, что это значит? Кто-нибудь слышал этот термин раньше?
БРЭНДОН: Да, когда вы вчера заговорили об этом.
(Класс смеется. УИЛЛ «дает ему пять»).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Тогда у вас не возникнет проблем напомнить нам значение этого выражения, мистер Мур.
БРЭНДОН: Э-э-э, мы не дошли до этого.
(Раздаются смешки).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Ладно, тогда, может, кто-нибудь хочет ему помочь?
(Молчание).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Что насчет Габриэля Гарсиа Маркеса? Кто это?
(ПИТЕР поднимает руку).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ (Продолжая): Да, Питер, человек культуры и человек класса, спасибо, что спас здесь коллег.
ПИТЕР: Это колумбийский писатель. Он написал «Сто лет одиночества».
(ДЖЕНЕЗИС отрывается от своего рисования).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Все верно. Ты читал это произведение, Питер?
ПИТЕР: Нет, но хочу. Я читал «Хроника объявленной смерти».
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: А, да, понимаю, почему ты выбрал эту.
ПИТЕР: Правда?
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Очень журналистский стиль.
ПИТЕР: Наверно.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: А там был магический реализм?
БРЭНДОН: Учитель, мы до сих пор не знаем, что это такое.
ПИТЕР: Думаю, в нем происходят какие-то сюрреалистичные вещи в реальном мире. Публичный дом казался каким-то магическим.
БРЭНДОН: Бьюсь об заклад, что публичный дом был магическим.
(УИЛЛ снова «дает пять» ему; ДЖЕНЕЗИС пытается не отвлекаться на клоунов рядом с ней, а сохранить свое внимание на ПИТЕРЕ).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Пожалуйста.
ПИТЕР: Я не это имел в виду.
(Некоторые из более развитых ребят смеются над тем, что он девственник).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Я понимаю, о чем ты, Питер. Итак, класс, давайте вернемся к тому, что Питер сказал о сюрреалистических деталях в реальном мире. Это ключ к магическому реализму. И мы начнем этот урок с прочтения одного из рассказов Маркеса под названием «Очень старый человек с огромными крыльями».
БРЭНДОН: Звучит сексуально.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Используйте время, чтобы прочитать его прямо сейчас и попытайтесь найти сюрреалистичное и реальное в произведении. Вещи, которые кажутся волшебными, и вещи, которые кажутся реальными.
(Класс начинает читать. УИЛЛ крутится, затем поднимает руку).
УИЛЛ: Можно выйти?
(ПРЕПОДАВАТЕЛЬ кивает и указывает на дверь. УИЛЛ поднимает толстовку и наклоняется к ДЖЕНЕЗИС).
УИЛЛ (Продолжая): Не собираюсь слушать всю эту чушь.
(ДЖЕНЕЗИС улыбается и продолжает читать).
(Через некоторое время звенит звонок).
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: Если вы не прочитали до конца, закончите дома. Завтра мы продолжим наш разговор.
(Ученики собирают вещи и уходят. ДЖЕНЕЗИС снова проходит мимо ПИТЕРА. Ванесса задерживается).
ПИТЕР: Привет, Дженезис.
ДЖЕНЕЗИС: О, привет.
(Удар сердца).
ПИТЕР: Тебе понравилась история?
ДЖЕНЕЗИС: Очень.
ВАНЕССА: А мне показалась отвратительной. Это ангельское существо, или кто он там, грязное и вонючее.
ПИТЕР: Вот в том то и дело. Это настоящее и волшебное.
ВАНЕССА: О.
ДЖЕНЕЗИС: Да, довольно круто. Тебе нравится писатель?
ПИТЕР: Да.
ДЖЕНЕЗИС: А сцены в борделе?
(ПИТЕР смеется).
ДЖЕНЕЗИС (Продолжает): Извини.
ПИТЕР: Думаю, автор держит интерес.
ДЖЕНЕЗИС: Похоже на то.
ПИТЕР: Ну…
ДЖЕНЕЗИС: Ну…
ВАНЕССА: Ну... я тоже думаю, что это круто. Мне просто не понравилось, где написано про куриный помет в его перьях и всякое такое.
ПИТЕР: И снова в точку.
ВАНЕССА: Давай, Питер, нам пора на историю.
ПИТЕР: Иди, я сейчас приду.
ВАНЕССА: Но…
ПИТЕР: Мне все равно, если я опоздаю.
ВАНЕССА: Ладно. Ну, пока, ребята.
(Она смотрит на них обоих и уходит. ДЖЕНЕЗИС тоже начинает уходить, но медленно, и ПИТЕР останавливает ее).
ПИТЕР: Ты... ты занята после школы?
ДЖЕНЕЗИС: Ага.
ПИТЕР: О. Ладно. Неважно.
ДЖЕНЕЗИС: Я имею в виду… Ну, я имею в виду, что после уроков должна пойти в больницу повидаться с мамой.
ПИТЕР: Она в порядке? (Пауза) Наверное, это не мое дело.
ДЖЕНЕЗИС: Нет, все нормально. Она в порядке. Я сама заговорила об этом.
(Еще одна пауза).
ПИТЕР: Ладно.
ДЖЕНЕЗИС: Я бы хотела ответить: думаю, я бы не хотела быть занятой.
ПИТЕР: Да?
ДЖЕНЕЗИС: Да.
ПИТЕР: Ладно, мне пора в класс.
ДЖЕНЕЗИС: Да, мне тоже.
ПИТЕР: Могу в другой раз спросить тебя, занята ли ты после школы. Пойдет?
ДЖЕНЕЗИС (Выпалив): Хочешь пойти со мной?
ПИТЕР: В больницу?
ДЖЕНЕЗИС: Извини, это на самом деле довольно странно, не так ли?
ПИТЕР: Не знаю.
ДЖЕНЕЗИС: Не бери в голову. Это была глупая идея.
ПИТЕР: Мне хочется спросить: хочешь, чтобы я пошел с тобой?
ДЖЕНЕЗИС: Думаю, что вроде хочу.
(Удар сердца).
(Они принимают это).
ПИТЕР: Тогда да. С удовольствием поеду с тобой в больницу.
ДЖЕНЕЗИС: Это не радостная сцена.
ПИТЕР: Мы сделаем ее такой. (ДЖЕНЕЗИС неловко переминается.) Тебе не нужно объяснять ничего из того, чего бы не хотелось.
ДЖЕНЕЗИС: Мама не очень хорошо себя чувствует. (Удар сердца) Но она не пыталась покончить с собой. (Еще удар) Извини. Это слишком тяжело? Я знаю, что люди думают.
ПИТЕР: Я ничего не думаю. Встретимся у крыла С после школы.
(Звенит звонок).
ДЖЕНЕЗИС: Мы опоздали.
ПИТЕР: Мне все равно, а тебе?
ДЖЕНЕЗИС: Мне тоже.
ПИТЕР: Хорошо.
ДЖЕНЕЗИС: Если передумаешь, я пойму.
ПИТЕР: Я не передумаю.
(Кивнув друг другу, они на прощание прикасаются пальцами. И, уходя, оба стараются не улыбнуться).
(Свет гаснет. Конец сцены).
ПЕРИОД ВОССТАНОВЛЕНИЯ МОЖЕТ ВАРЬИРОВАТЬСЯ
Я возвращаюсь в комнату. Роза сидит на полу, прислонившись к кровати и что-то печатает в телефоне. Сползаю вниз рядом с ней.
— Ты в порядке? — спрашивает она, положив телефон на ковер экраном вниз.
— В порядке? В порядке. Разве я в порядке?
— Как ты себя чувствуешь? — говорит она. — Как тебе нужно позаботиться о себе?
— Думаю, просто отдохнуть.
Роза меняет тему:
— Можно тебя кое о чем спросить?
— Да.
Она останавливается и смотрит на мой живот.
— Было больно?
— Операция?
— Да.
Было ли это больно? Сейчас все болит. Даже те места, которые физически не пострадали. Я погружаюсь в воспоминания. Щелчок. Скольжение. Напряжение. Звук резиновых перчаток и металлических колес по плиточному полу. Дрожь в коленях и бедрах.
— Тебе не обязательно отвечать.
— Это было быстро.
Роза кивает.
— И определенно это было неприятно. Спазмы. Но на самом деле не такие уж сильные. И все были очень милы.
— Я должна была быть с тобой. А не он.
— Я, типа, хотела сделать это и обо всем забыть.
— Джен, тебе не обязательно все время быть такой сильной. Это нормально, когда люди разговаривают.
Мой телефон вибрирует в сумке. Мы с Розой смотрим друг на друга. Затем я карабкаюсь за ним, чтобы успеть принять вызов.
Должно быть, это Питер. Наконец-то он пытается найти меня. Мы паниковали раньше времени. Мы все знаем, где должны быть. «Я прощаю его, я прощаю его, я прощаю его», — прокручиваю в голове, отчаянно разыскивая мобильник.
Но прежде, чем мои пальцы находят его, вибрация прекращается. Роза забирает у меня сумку и с легкостью достает оттуда телефон, будто он лежал сверху. Она смотрит на пропущенный вызов, потом на меня и качает головой.
Бабушка.
Я знала, что бабушка объявится после того, как я воспользовалась кредитной картой.
Телефон снова звонит у меня в руке, и я отклоняю вызов. Сейчас я не в состоянии. Ничего не могу поделать. Не могу справиться с одиночеством и не могу иметь дело с тем, кто предает меня. Это несправедливо. Сколько, черт возьми, жизненных уроков мне нужно выучить до восемнадцати лет? Такое чувство, будто я что-то знаю. Почему не может Вселенная, или Бог, или тот, кто помогает нам двигаться вперед, дать мне небольшой шанс? Некоторые люди моего возраста никогда не сталкивались со смертью. Никогда не влюблялись. Никогда не разбивались на миллион кусочков.
— Ну, так вы типа... — Роза прерывается, не закончив предложение.
— Что?
— Вы теперь расстались?