Кивнув, Сайбер посмотрел на Хантера и Трига.
— Нашли что-нибудь? — спросил он.
— Я нашел рабочий транспорт, — кивнул Триг. — Не в лучшем состоянии, но на ходу, — ответил он, бегло оглядев Каина.
— Эйс сказал, что у него не было семьи, — ответил Сайбер на невысказанный вопрос.
Триг кивнул. Каждый из них проверил боеспособность своей винтовки. Попятившись назад, они прицелились в тело Каина. Райзор скомандовал «пли», и уже через секунду пепел Каина смешался с песками пустыни.
Отвернувшись, Сайбер посмотрел на свои запястья. Волна боли захлестнула его при мысли о преподнесенном ему даре и о том, как близок он был к тому, чтобы отказаться он него. Семья была самой большой честью, какая только могла быть дарована воину триватор. Стремление вернуть Тейлор и отвезти ее в свой безопасный дом на Ратоне воскресило намерение как можно скорее сделать ее своей амате.
Тейлор медленно просыпалась. Учитывая все произошедшее, она поразилась тому, насколько хорошо спала. При виде смотрящих на нее светящихся янтарных глаз она удивленно поморгала. С ее губ сорвался тихий необъяснимый смех. Тейлор знала, что должна бояться, однако сложно испытывать страх, когда все, что видишь — отражение своего грязного лица.
— Черт, мне нужна ванна, — сказала она голосом, хриплым ото сна. — Я в шоке, как ты не убежал от меня с криком. Клянусь, у меня песок забился в те места, где его точно не должно быть.
Тонкая рука поднялась к голове и сняла шлем, открывая лицо молодой женщины. Она уставилась на Тейлор, после чего опустила взгляд к Лонни. Когда незнакомка начала трогать его, Тейлор схватила ее за руку.
— Он под моей защитой, — сказала она, сопровождая свои слова твердым взглядом, и отпустила руку странной женщины. — Просто сообщаю.
Женщина встретила взгляд Тейлор.
— Ты или очень смелая, или очень глупая, — ответила она и выпрямилась. — Забираем ее и Лондия.
— Доктор Тейлор, — сонно пробормотал Лонни, садясь. — Что случилось?
— Откуда ты узнала его имя? — потребовала Тейлор, и когда вперед вышли двое мужчин в шлемах, поднялась.
— Мариди! — воскликнул Лонни, со смехом вскакивая на ноги.
Мариди тоже рассмеялась и обняла Лонни обеими руками. Наблюдая за их приветствием, Тейлор ничего не могла понять. Она заправила грязные волосы за ухо и, скрестив руки на груди, хмуро наблюдала за двумя обнимающимися.
— Ох, Лонни, а это кто? — выгнула бровь Тейлор, глядя на женщину, выглядевшую не сильно старше нее. — Она кажется мне знакомой.
— Она и должна, — ответил Лонни с широкой улыбкой. — Это моя сестра, Мариди.
— Мариди? — переспросила Тейлор, потерев лоб. — Но я думала, твоя семья живет в Восточном секторе.
— Мы хотим, чтобы так думали, — сказала Мариди. — Ну, отец и мать будут очень рады, что брат вернулся.
— Держу пари, — пробормотала Тейлор и поспешно наклонилась, чтобы поднять свой рюкзак. — А что насчет остальных вещей?
— Они сохранились, — ответила Мариди и махнула рукой. — Итак, нам нужно уйти прежде, чем появится воздушный патруль.
Тейлор вышла на яркий утренний свет. Несколько раз моргнув, чтобы прояснить взгляд, и лишь тогда сумела разглядеть, куда идти. Это утро было одним из тех, когда ей не помешала бы большая доза кофеина. Тейлор казалось, что сейчас у нее затуманен мозг.
— Эм, Мариди, — позвала она. — Куда мы направляемся? Мне нужно в горы.
— Знаю, — ответила Мариди, набирая скорость.
Тейлор скривилась. Эта девчонка начинала ее бесить. Тейлор сказала бы ей идти подальше, вот только позади нее шли два парня с длинными шестами, смотревшие так подозрительно, словно могли подпалить ее зад, если не быть осторожной.
Сосредоточившись на дыхании, Тейлор решила убедиться, что Лонни будет в безопасности, а затем посмотреть, удастся ли угнать какой-нибудь транспорт, чтобы отправиться на поиски Сайбера и остальных. Она почувствовала вину от понимания того, что думает только о Сайбере, а не о Хантере, Даггере или Райзоре. Джесси, Джордан и Кали убили бы ее, если бы их мужчины не вернулись. И учитывая то, что Тейлор чувствовала к Сайберу, она могла их понять.
Увидев, как Мариди поднимается по длинной лестнице, Тейлор замедлилась. Она остановилась и зажмурилась от испуга. В конце извилистого каньона возвышался какой-то монумент. Огромные статуи стояли, словно смотрящие на нее безмолвные стражи.
— Отвали, — пробормотала Тейлор, когда один из мужчин ткнул ее наконечником палки. — Это невероятно. Могла бы дать мне секунду, чтобы оценить вид.
— Ну, доктор Тейлор, мои родители ожидают тебя, — позвала сверху Мариди с ухмылкой.
— Просто Тейлор, — ответила она и направилась вверх по лестнице песчаного цвета. Осторожно шагая по ступеням, Тейлор чувствовала себя так, будто только что перепрыгнула из одного фильма в другой. Она покачала головой. Сайбер в жизни не поверит! Остановившись у входа, Тейлор посмотрела вниз на каньон. Высокие стены скрывали большую часть построения. Единственное, что было видно — узкий отрезок в самом конце, где яркий солнечный свет изливался в каньон. Сглотнув, Тейлор раздраженно покосилась на охранников позади нее и, развернувшись, шагнула через большой высеченный в камне проем.
ГЛАВА 22
Кабинет Совета Западного региона
Приморус стоял у окна захваченного им кабинета в Западном Совете. Он отправил кассисанца на одну из удаленных шахт с заданием проверить добычу железной руды. Ашлеру было плевать на то, что Дакар был приставлен к нему дретуланцем, для контроля выполнения условий договора. Ублюдок так же спас его жизнь, но это вовсе не значило, что он доверял ему.
Услышав стук в дверь своего офиса, Приморус обернулся. Выкрикнув разрешение войти, он с холодом посмотрел на молодого офицера, которому поручил найти информацию о телах триваторцев.
— Итак? — потребовал ответа Приморус.
Дизесианец, отвечая, постоянно оглядывался через свое плечо. Приморус знал, что мужчина в ужасе. Он учуял запах этого, но остался стоять по стойке смирно.
— Ничего, сэр, — ответил дизесианец. — Патруль сообщил о том, что никаких останков триваторцев в руинах не осталось. В докладе сказано, что этот район, видимо, был разграблен. Один из охотников направился по следам в подземную канализацию на северо-востоке горы. Второй патруль, обнаружив несколько пленников, что пытались сбежать через пустыню в горы, и открыл огонь. Единственный выживший, прежде чем его убили, заявил, что группа сбежала из нижних катакомб крепости.
Черты лица Приморуса исказились в ярости, от осознания, что триваторцам удалось сбежать. Его кулаки сжались. Подойдя к своему столону, он вытащил карту местности.
— Где находится патруль сейчас? — спросил он суровым голосом.
— Они… Они мертвы, сэр, — ответил офицер. — Второй патруль нашел их. По всей видимости, большинство из них погибли во время песчаной бури.
Вскинув голову и прищурив глаза, Приморус повторил:
— Большинство?
Мужчина отвел взгляд.
— Да, сэр, — ответил он тихим голосом. — Трое дретуланцев из патруля были убиты лазерным огнем.
— Найди мне кассисанца, Дакара, — приказал Приморус, садясь за свой стол.
Когда от мужчины не последовало ответа сразу, Приморус поднял взгляд. Получив ожидавшее его сообщение, мужчина сжал губы. Сообщение пришло три часа назад — он слышал это, но проигнорировал. Нажав на кнопку на консоли, он увидел стандартную подпись Дакара.
Я говорил, что не подчиняюсь твоим приказам. Наше сотрудничество аннулировано.
От ярости Приморус вновь вскочил со стула.
— Остановить все вылеты. Я хочу голову кассисанца на своем столе, — прорычал он.
— Он… Он уже покинул планету, сэр, — заикаясь, ответил офицер.
Приморус медленно и решительно, словно преследующий свою жертву огромный хищник, обошел стол. Изогнув губы в зловещей улыбке, он посмотрел на молодого дизесианца своими пронзительными черными глазами. Рука мужчины двинулась к бедру.