Рэндалл хлопнул рукой по столу, привлекая внимание Мэтта. Мэтт заставил себя глубоко вдохнуть несколько раз.
— Вы можете просто… дать мне секунду. Это тяжело. Это просто… тяжело. Тогда мне казалось, что я… уже мертв, но… просто ждал, когда меня убьют, чтобы… — Мэтт вытер глаза и сделал еще один глоток воды. Почему каждый на этом корабле был настолько безразличен к тому, что он пережил? Неужели им все равно? Мэтт чувствовал себя маленьким, усталым и одиноким. Для этих людей не имеет значения, что он пережил. Безнадежность.
— Хорошо. Давайте продолжим. Могу поспорить, ты голоден, и чем раньше мы закончим, тем раньше ты сможешь поесть.
Мэтт не чувствовал голод, он хотел убежать от Рэндалла Уикленда как можно быстрее. Рэндалл рассказал детали его спасения. И улыбнулся Мэтту.
— Отлично. Ты очень помог. Благодарю. Наверное, ты голоден. Может, ты хочешь пойти и немного отдохнуть?
Мэтт посмотрел на Рэндалла.
— Нет, — сказал Мэтт.
— Нет?
— У меня тоже есть несколько вопросов, если вы не возражаете.
— Ох. Да, вероятно. Давай, я отвечу на все, что смогу. — Рэндалл откинулся на спинку стула.
— Когда я отравлюсь домой?
— Мы работаем над этим. Скоро вернем тебя домой.
— Когда это скоро?
— М-м-м… Я пока не уверен.
Он снова в ловушке.
— Я задержан?
Рэндалл с удивлением улыбнулся.
— Нет, Мэтт. Поверь мне, это не касается тебя напрямую, хотя и выглядит подозрительно. Во-первых, мы уже работаем над тем, чтобы ты получил свой новый паспорт из Госдепартамента. С другой стороны, возможно… у нас будет еще один разговор. Я покажу тебе несколько фотографий людей, ориентируясь на описания, что ты дал. Мы хотим понять, кого из этих людей ты сможешь индентифицировать, как похитителей.
Мэтт немного расслабился.
— Кто вы? Вы один их тех, кто спас меня?
— Нет. Следующий вопрос.
— Вы военный?
Рэндалл лукаво улыбнулся.
— Следующий вопрос, Мэтт.
Мэтт задумался на секунду.
— Мой ноутбук у вас?
— Да, насчет этого... ноутбук у нас. Мы сейчас об этом поговорим. Прости, но это дело национальной безопасности. И хотя мы проверили все, что могло их заинтересовать, мы так же пытаемся убедиться, что они ничего не добавили в твой ноутбук.
Мэтт никогда не думал, что люди, которые его держали в плену, действительно хотели что-то запустить в его ноутбук. Он понятия не имел, что именно, но сама мысль казалась ему вполне реальной.
— Мы вернем тебе ноутбук, Мэтт.
— Как вы вошли в систему?
— Следующий вопрос.
— Кем были те люди? Почему они схватили меня? Они собирались убить меня? — голос Мэтта повысился на пару октав и звучал более эмоционально.
И впервые Рэндалл посмотрел на Мэтта с сочувствием.
— Мы не знаем, кто они такие. Мы надеемся, с той информацией, что ты нам дал, мы сможем понять, что происходит. Что касается твоего похищения, у нас есть теория, но я пока не могу ее обсуждать. Дай нам немного времени.
Его слова расстроили Мэтта. Он хотел хоть немного понимать, что все-таки случилось с ним. Кто и почему? Если бы даже они были рядовыми экстремистами, которые стремились просто убить американца, то даже в этом случае, он имел хоть какое-то представление. Но он даже близко не подошел к правде. И Рэндалл пропустил послюднюю часть вопроса.
— Они собирались убить меня? — тихо спросил Мэтт.
Рэндалл посмотрел на стол, он не хотел смотреть Мэтту в глаза. С трудом прочистив горло, он ответил:
— Да, тебя, скорее всего, убили бы. Если бы не команда, что спасла тебя.
Мысли о смерти были страшными, они сеяли панику в нем, но одно дело думать и предполагать самому, а другое дело услышать, как об этом говорят с такой уверенностью. Казалось, в его сердце вонзили нож. Он не сделал ничего плохого ни одному из этих людей. Он приехал в Сирию с наилучшими намерениями и помощью. Почему они хотели убить его? Почему?
Мэтт безвольно сидел на стуле. Он думал о смерти. Он должен был быть мертв. Мертв.
Он подумал о ссоре с Брайаном в их последнюю встречу. Последний раз, когда он видел Брайана. Он подумал о Брете, о еде, что он принес, пока тот спал. Последний раз, когда он видел Брета. Он подумал о двух последних встречах с Бретом и Джимом в тайском ресторане. Последний раз, когда он видел Джима. И все главное в его жизни должно было прекратиться. Но каким-то невероятным чудом не прекратилось. Он каким-то образом на полпути обманул смерть.
Мэтт услышал шум, Рэндалл звал его по имени.
— Как морские котики нашли меня? — внезапно спросил он.
Рэндалл наклонился чуть вперед, словно бросая вызов, спросил:
— Кто сказал, что это были морские котики?
— О, да ладно, Рэндалл. Кто тогда?
Рэндалл задумался на мгновение, кивнул и снова откинулся на спинку стула.
— Следующий вопрос.
— Могу я хотя бы позвонить домой? Паре человек. Написать письмо? Знаете, есть люди, которые действительно беспокоятся обо мне.
Рэндалл хлопнул в ладоши.
— Конечно. Это я могу сделать для тебя. Но… есть несколько правил, которых ты должен придерживаться. Ты не можешь подробно рассказать о том, что произошло. Никому. Пока нет.
Мэтт посмотрел на Рэндалла, будто тот сошел с ума.
— Я не могу никому рассказать? После всего того, что я пережил? Что это, черт возьми, за херня?
— Нет, я сказал «никаких подробностей». Пока скажи своим друзьям, что у тебя некоторые проблемы, и ВМС США помогает тебе их решить. Когда они спросят подробности, скажи правду, что тебя просили не говорить более детально. Заверь их, что с тобой все в порядке, и ты скоро вернешься домой.
— Легко сказать, — проворчал Мэтт.
— Мэтт, я серьезно. Это вопрос национальной безопасности. Ты не можешь рисковать всей операцией, рассказывая подробности. Ни с кем. — Он посмотрел на Мэтта. — Ты обещаешь мне, Мэтт?
Мэтт нахмурился. Ему не понравилось это. Он не был уверен, что Рэндалл не преувеличил, используя фразу «вопрос национальной безопасности». Он и национальная безопасность? Но в то же время для него было важно сообщить Брайану, что он в порядке, чтобы не беспокоился.
— Да. Ладно. Я обещаю.
Рэндалл отвел Мэтта в комнату связи. Электронная почта и телефон. Мэтт было необходимо хотя бы просто услышать голос Брайана. Ему нужно было что-то знакомое. Что-то, что напомнило ему о доме.
Брайан ответил на звонок, зевая.
— Привет! Как проходит поездка? Ты молчал два дня. Ты уже возвращаешься домой?
Мэтту стало немного неприятно, что Брайан, похоже, не предал особого значения его двухдневному «молчанию». Но Брайан никогда не был наблюдательным. И Мэтту полегчало.
— Привет, Брайан. — Мэтт собрался силами. — Да, я действительно готов вернуться домой. Ты… ты понятия не имеешь, как сильно я хочу вернуться домой.
— Ты в порядке, детка? — спросил Брайан. — Ты будто расстроен немного. Все нормально?
— Да, сейчас уже да. Я в порядке. Скоро буду дома.
— В чем дело? Ты смешно говоришь.
— У меня… тут была небольшая проблема. Э-э-э, я не мог писать или звонить в течение последних нескольких дней. Но я сейчас в порядке.
— Хорошо. — Брайан еще не отошел от сна. — Ты возвращаешься в субботу?
Мэтт не был уверен, какие чувства испытывал. Был ли он рад тому, что Брайан не стал уточнять, что случилось, или его это огорчило. Наконец он решил опустить эту тему сейчас. В любом случае, он не мог рассказать никаких подробностей.
— Не уверен. Но я дам тебе знать, если что-то изменится.
Брайан подавил еще один зевок.
— Ладно, детка. Я буду рад тебя увидеть. Я скучал по тебе.
Когда он повесил трубку, Мэтт закрыл глаза и на мгновение воспроизвел голос Брайана. Он так хотел домой.
Затем Мэтт позвонил Брету. Брет был взбешен.
— Мэтт! Твою мать! Ты в порядке? Где ты, черт возьми, был? Почему ты ничего не писал последние пять дней? Мы с Джимом чуть с ума не сошли!
— Все хорошо, Брет. На самом деле. Просто у меня возникла небольшая проблема, мне надо решить ее с помощью… кое-кого, прежде чем я вернусь домой к тебе, Брайану и Джиму.
— Что за проблема? С чьей помощью? Где ты был?
Мэтт вздохнул. Брет был настойчив, гораздо настойчивее, чем Брайан.
— Я только что столкнулся с проблемой, и ВМС США должны помочь…
— «Проблема»? Чертов ВМС? Ты в порядке? Я могу прилететь за тобой? Какого черта, что ты имеешь в виду под ВМС? Какие еще неприятности? Что ВМС надо от тебя? — орал Брет.
— Брет! Заткнись на секунду. Прежде всего, я в порядке. Я скоро буду дома, так что расслабься.
— Будешь дома когда? Где ты? Ты все еще в Сирии? СКАЖИ МНЕ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ! — не унимался Брет.
— Я не уверен, когда именно. Но они работают над этим. Повеси…
Мэтт посмотрел на человека в комнате и спросил:
— Где мы?
Сотрудник отдела связи ответил:
— Я не могу сказать точно…
— Я не прошу координаты или типа того. Просто где мы? Средиземноморье? Южно-Китайское море? Лас-Вегас?
— О, — произнес офицер. — Да. Все еще в Средиземном море, у побережья Сирии.
— Я на военном корабле возле Сирии. Но я не могу говорить о том, что произошло. Просто послушай меня минутку. Мне надо идти. Я еще позвоню Джиму, хочу успокоить его. Но я действительно в порядке. Позвоню или напишу письмо, когда будет возможность, ладно?
Не очень помогло.
— На корабле? Ты не можешь об этом говорить? Мэтт, это какое-то безумие. Ты…
— Чилибургер! Я в порядке! Прими успокоительное или типа того! Я скоро перезвоню.
Мэтт повесил трубку, понимая, что только так он может закончить с допросом Брета. Несмотря ни на что, он улыбнулся про себя реакции Брета. Наконец он позвонил Джиму. Джим волновался, но не так сильно, как Брет. Без паники.
— Мэтт, все нормально? Ты просто исчез и все.
— Да, Джимми. Приятно слышать тебя. У меня была небольшая проблема, но вмешались ВМС и помогли мне. Я скоро буду дома.
— Стоп… Вернись назад. Военно-морской силы? В смысле Военно-морские силы США? Что случилось, Мэтт?
— Джим, я на самом деле не могу говорить сейчас об этом и вдаваться в подробности. Ладно? Все хорошо.
— Серьезно, ВМС США? — нажал Джим, — Если это шутка, то не смешная. Мы действительно волновались.