Мэтт решил, что все хорошо.
Пити наклонился еще ближе, его нос касался лица Мэтта.
— Мы ведь хорошие друзья, верно, Мэтт? Как братья? У меня никогда не было брата. Но я рад, что у меня есть ты. Боже, я отстой в объяснениях.
Пити беспомощно посмотрел на Мэтта. Его бледно-голубые глаза встретились в с зелеными глазами Мэтта.
Мэтту нравилось. Ему нравился Пити. Пити на самом деле объяснил лучше, чем думал. Мэтту казалось, что Пити был братом, которого у него никогда не было.
Мэтт кивнул.
— Да, Пити. Мы братья. Знаешь, мне тоже это нравится.
Пити на мгновение задержался взглядом на его лице, убедившись, что Мэтт не просто так сказал, чтобы заставить его перестать быть такой нуждающейся сучкой.
Он немного выпрямился.
— Отлично. Мне это нравится. Но будь честным со мной. Я не хочу, чтобы ты что-то утаивал от меня. Ты можешь рассказать мне все, ты знаешь об этом?
Мэтт не был уверен, как вести себя с таким Пити. Это был не тот Пити, к которому все привыкли. Это был не тот Пити, который выбирал драку как решение всех проблем.
— Мэтт, я имею в виду, теперь ты мой брат. Ты брат, которого у меня никогда не было. Я не хочу, чтобы ты скрывал от меня что-нибудь. Я могу поговорить с тобой о чем угодно. Я хочу от тебя откровенности… Понял?
— Знаю, что ты хочешь, Колорадо, я не собираюсь сосать тебе. Так что забудь.
Пити ухмыльнулся и несколько раз ударил Мэтта в грудь.
— Нет, ты хочешь. Но ладно. Ты можешь снова спать со мной в моей кровати сегодня. Я буду пьян и отключусь. Даже не замечу, если ты накинешься на мой топор.
— Забудь, — ответил Мэтт. Его никогда не переставало удивлять, насколько комфортно было с Пити.
Трэвис уселся на свое место напротив, выпил воды из бутылки. И внимательно посмотрел на них.
Пити наблюдал за Мэттом, положив руку ему на плечо.
— Брат.
Мэтт кивнул в ответ.
Мэтт взглянул в прозрачные глаза Пити и увидел это. Он увидел. В мгновение ока их отношения изменились в корне. Это была непросто бессмысленная пьяная ночь, которая будет забыта на следующее утро. Пити осознавал каждое произнесенное им слово. Пити выбрал Мэтта своим братом, своей семьей. Он мог быть высокомерным и раздражительным по отношению к каждому вокруг, но он выбрал Мэтта для откровений, чтобы говорить о вещах, которыми он не был готов делиться ни с кем. И он хотел, чтобы Мэтт поступал по отношению к нему так же. Мэтт был не уверен, почему именно он, но не собирался ставить под сомнение выбор Пити. Может быть, однажды он спросит Пити. И было приятно знать, действительно приятно, что Пити даст ему честный прямой ответ, а не станет кормить чушью.
Впервые в жизни у Мэтта был брат, и он не думал, что кто-то может быть лучше Пити. На мгновение Мэтт попытался понять все, что произошло, и как это привело к этому моменту. Он был единственным ребенком, а его мать и отец уже умерли, но вдруг у него появился брат. Раз и все. Необратимо. Без сомнений. Пити был одним из самых удивительных и странных придурков, которых Мэтт встречал когда-либо. В некотором смысле, Мэтт чувствовал себя почтенным. Он был почтен.
Он поднял голову, Трэвис пытался прочитать его, но все, что мог — только бросить на него взгляд «какого черта здесь происходит»?
Пити наклонился к Трэвису и спросил, можно ли ему выпить немного воды и протянул пустой стакан.
Пока Трэвис наливал воду, симпатичная брюнетка появилась перед Мэттом.
— Привет! — сказала она Мэтту.
Мэтт улыбнулся ей.
— Ты тоже из ВМФ?
— Нет, вот эти парни — да, а я просто друг, — он указал на Пити и Трэвиса. Взглянув на них двоих, он с удивлением заметил ревность на лице Трэвиса. Мэтт снова почувствовал себя на седьмом небе.
— Стрижка у тебя, как у парней из ВМФ, а вот бородка — нет. Я не смогла сложить один плюс один. — Она потянулась и слегка коснулась подбородка Мэтта. Мэтт не привык к такому, тем более от женщины. У Трэвиса чуть ли не пар шел из ушей.
— Это длинная история, но если коротко: эти парни придурки, и у них есть триммер. Я — Мэтт, — с улыбкой сказал он.
— Я — Клэр, — представилась брюнетка. И они пожали друг другу руки.
— Ты из Вирджиния-Бич?
Но она не успела ответить.
— Поклонники гребанных аллигаторов! — сказал Пити и направился к ничего не подозревающему парню в оранжевой футболке с логотипом «Florida Gators» на спине. Он снова закатал рукава, приготовившись к чему-то. Трэвис был занят, прожигая дыру в спине Клэр.
— Упс, подожди секунду.
Мэтт успел сделать шаг или два, и схватил Пити за пояс, потянув на себя.
— Иди в «Vols» или еще куда, Пити, но здесь не действует закон против фанатов Florida Gators. Типа нейтральная территория.
Пити позволил Мэтту оттащить его назад, и, наконец, заметил симпатичную Клэр.
Она подняла взгляд на Пити, возвышающегося над ней, и улыбнулась.
Ее взгляд снова вернулся к Мэтту.
— На самом деле, я из Норфлока. Здесь с друзьями на выходные. Ты?
— Я из Ричмонда, но здесь присматриваю за детьми. — Он кивнул в сторону Пити с усмешкой. Пити уставился на Клэр.
— Ошиблась адресом, сладкая! — сказал Пити. Мэтт осознал, что Пити не выглядел и не звучал пьяно, как несколько минут назад.
Клэр выглядела смущенной. Пити хлопнул Мэтта по плечу.
— Он больше педик, чем Элтон Джон в розовом атласном платье.
Клэр с ужасом посмотрела на Пити. Она перевела взгляд на Мэтта, приоткрыв рот.
Мэтт смутился, почесал лоб большим пальцем и засмеялся.
— Он такой же гей, как мой длинный член, — сказал Пити.
Мэтт громко рассмеялся. Выражение лица Клэр тоже изменилось в смущенной улыбке, но она вопросительно посмотрела на Мэтта.
— Да, я гей, — Мэтт кивнул.
Клэр посмотрела на Пити и по-настоящему обиженно произнесла: «Это ужасный способ говорить так о друзьях».
Пити взъерошил волосы Мэтта. Тот улыбнувшись, прислонился к Пити.
— Он просто дурачится. Он хороший друг, один из моих лучших. Хороший парень.
Клэр, казалось, немного расслабилась, почувствовав себя лучше от того, что парни просто шутили.
Пити обнял Мэтта и притянул его ближе, затем наклонился и поцеловал в лоб.
— Этот парень… этот… больше, чем хороший друг. Он мой брат.
Мэтт поймал взгляд Пити, и понял, что всегда будет для него только братом.
Пока они болтали, Мэтт заметил, как Клэр немного переключила внимание на Пити. Чему был рад. Пити же подключился, поняв, что у него есть шанс, и не казался уже таким пьяным. Клэр спросила его, чем он занимается в военно-морском флоте, и Мэтт услышал обычную фразу, которую использовали все котики, в том числе Трэвис, объясняясь перед Бретом и Джимом.
Мэтт решил немного помочь.
— Эй, у тебя почти пустой бокал. А у меня закончились деньги. Не возражаешь, если Пити купит тебе еще один?
Клэр в ответ радостно кивнула, Пити ушел за напитком для дамы.
Клэр обеспокоено повернулась к Мэтту.
— Он всегда так к тебе относится? Называет педиком?
Мэтт рассмеялся и покачал головой.
— Обычно? Намного хуже. Он сегодня ведет себя хорошо. Но действительно хороший, правда. Как только ты преодолеешь этот… эффективный оскорбительный барьер, поймешь, что у него сердца льва. Пити прав… к лучшему или худшему, он мой брат. Черт, он даже заставил меня спать с ним в одной кровати прошлой ночью, чтобы мне не пришлось спать на диване.
— В самом деле? — Клэр прикусила нижнюю губу, словно это было самое милое, что она когда-либо слышала. Или, может быть, при упоминании двух мужчин в одной кровати она захотела быть между.
Мэтт подтолкнул еще чуть-чуть.
— Ничего не было, конечно, но, между нами, у Пити действительно потрясающее тело.
— Он выглядит довольно хорошо. Особенно ярко-рыжие волосы, гладкая кожа и рубашка кремового цвета.
— Ты должна поблагодарить меня за одежду. Он не может подобрать себе вещи, поэтому я заставил его пройтись по магазинам сегодня днем и выбрал кое-что для него.
— Оууу… это так мило.
Казалось, Клэр клюнула на образ большого моряка со своим лучшим другом геем.
Пити вернулся с новым бокалом для Клэр, и Мэтт с облегчением заметил, что тот перешел на воду. Она начала расспрашивать Пити о его шоппинге с Мэттом, а Мэтт извинился и решил проверить Трэвиса.
Он прислонился к той же высокой стойке, за которой стоял Трэвис, и сложил руки вместе. Трэвис говорил с кем-то по телефону.
— Просто не принимай решение, о котором пожалеешь. — Пауза, пока он слушал. Он выглядел расстроенным. — Думаю, нам нужно поговорить об этом. Ты — единственный, кто циклится на этом, и я понимаю почему, но мы поговорим. — Сильные плечи Трэвиса опустились, и он посмотрел на Мэтта. Пока Трэвис слушал, его глаза широко распахнулись. — Смотри, давай поговорим утром, хорошо? Ты обещаешь подождать до тех пор? — Он слушал еще минуту. — Хорошо, завтра утром. — И повесил трубку.
Мэтту показалось, что он не должен спрашивать о звонке.
— Если бы я не знал тебя хорошо, то подумал, что ты, возможно, против моего общения с девушкой.
Трэвис на мгновение выглядел растерянным.
— Черт! Я не привык к этому. Я хотел ударить ее кучерявый затылок.
Мэтт задрожал.
— Расслабься, Трэв. Пройдет лет десять, прежде чем ко мне подойдет еще одна девушка. Никогда девушки не обращались ко мне.
Трэвис притянул Мэтта ближе. В таком переполненном баре было легко не привлекать внимание. И Мэтт снова оказался на седьмом небе от счастья.
— Вы с Пити, казалось, говорили довольно серьезно, — сказал Трэвис, — он еще не пытался подраться с тобой? Его любимое дело, когда он пьян. Он на волоске от бана.
— Нет. Не пытался. На самом деле, он странно себя вел. Решил, что я теперь его брат. Похоже, он не шутил, но это, наверное, просто пьяный разговор. Он довольно пьян.
Трэвис выглядел смущенным.
— Ух. Это не очень похоже на Пити. Он, как правило, кажется пьянее, чем на самом деле. Он, очевидно, сильно тебя любит, Мэтт. Кто знает, может, он действительно имеет все это в виду. Надеюсь, ты хотел брата, потому что один у тебя уже есть. Так что, удачи тебе с этим!