ГЛАВА 5

После школы я вернулась домой и попыталась наверстать домашнее задание, потом поужинала с Дианой. Она расспрашивала меня о фильме и о том вёл ли себя по-джентльменски Малачи, а я солгала о первом и рассказала абсолютную правду о втором. Ну, за исключением той части, где он чуть не убил парочку грабителей.

После ужина мы смотрели новости, а я слушала, как Диана взбеленилась из-за нового обнаруженного парня-животного... и, как минимум, одной замеченной девушки-животной. Не менее тревожными были сообщения о появлении на улицах линчевателей, решивших запечатлеть парня-животного на камеру, либо изловить. Город объявил, что усиливает патрулирование в Восточной части и Южном Потакете. Полиция опубликовала заявления, в которых твердилось, что любой, у кого есть оружие, должен иметь разрешение на его ношение и что они не будут толерантны к нарушителям закона. Казалось, их меньше волновал парень-животное, а по большей части их волновало то, что обычные граждане начали сходить с ума. В душе я вздохнула с облегчением, но мысленно выругалась. Чем больше людей было на страже, тем меньше вероятность, что кого-то утащат. С другой стороны, некоторые люди решили отправиться на поиски Мазикинов. Всё это могло серьёзно выйти из-под контроля.

Диана ушла на свою ночную смену в тюрьму, а я заехала за своей разношерстной командой Стражей и повезла нас через Провиденс по узким улочкам Восточной части города к месту, где произошло несколько случаев появления Мазикинов. Место находилось меньше чем в миле от того места, где завтра утром мы будем помогать Тиган подавать суп бездомным. От этого я испытывала огромное стремление найти гнездо, но в тоже время надеялась, что его не было где-нибудь поблизости от этой части города.

Когда мы вышли из машины, Джим выглядел слегка бледным, и я невольно подумала, что у него, как и у Малачи, не было большого опыта поездок в машине. Либо так, либо он был с похмелья. Генри заявил, что не знает, где Джим раздобыл бутылку, но пока мы были в школе, младший Страж напился в хлам. Вернувшись домой, Малачи обнаружил того, блюющим в ванной комнате. Судя по каменному молчанию во время поездки, последние несколько часов были тяжёлыми для всех троих.

Джим только что принял душ и был одет в новую одежду, и стал походить на типичного американского школьника. Как и все мы, он был вооружён, но не так явно. В рюкзаке, перекинутом через плечо, он держал дубинку, а в кармане — нож.

— И что теперь? — спросил он таким тоном, словно предпочёл бы проспаться дома.

— А теперь жди указаний, — рявкнул Малачи, от чего Джим поморщился и потёр виски.

Я коснулась руки Малачи, но отдёрнула её, когда поняла, что Генри пристально наблюдает за нами.

— Мы с Джимом будем патрулировать север и запад. Малачи и Генри, вы направляйтесь на юг и восток, к лагерям бездомных, расположенных вдоль реки Блэкстон. Встретимся здесь в полночь.

Малачи выглядел так, словно хотел оспорить моё решение, и я не могла его винить. Я бы предпочла патрулировать в его компании, но я уже всё обдумала. Генри и Джим даже не знали, как определить Мазикина, и я подозревала, что Малачи, в конечном счете, придушит Джима, если я поставлю их в пару.

— Как поступать, если обнаружим Мазикина? — спросил Малачи.

— Если он не нападёт на вас, я хочу, чтобы вы не попались ему на глаза. Напиши мне своё местоположение и следуй за ним. Нам нужно найти гнездо, а это гораздо важнее, чем уничтожить одного Мазикина.

Малачи улыбнулся.

— Думаю, это отличный приказ, капитан.

От его слов в груди растеклось тепло, в котором я крайне нуждалась — потому что могла сказать однозначно, что именно это он и имел в виду.

— Спасибо. Будь осторожен, ладно? — я сказала это ему, но затем перевела взгляд на Генри, который секунду пристально смотрел на меня, но потом кивнул.

Мы с Джимом протащились через квартал и свернули налево, на боковую дорогу поменьше. Было около девяти, ещё рано, но уже достаточно темно. И я была благодарна каждому уличному фонарю. Больше часа мы зигзагами пробирались по окрестностям, но не увидели ничего более подозрительного, чем группу подростков, направлявшихся в дуплекс, который практически дрожал от баса, барабанящего внутри. Я уже собиралась предложить вернуться на улицу, где стояла наша машина, когда услышал топот бегущих ног и мужской смех. Я понюхала воздух, пытаясь уловить запах ладана, который мог бы подсказать мне, что это Мазикин, но всё, что я почувствовала, это запах чеснока и специй, доносившийся из чьей-то кухни неподалеку.

— Давай подойдём поближе и посмотрим, что происходит, — сказала я Джиму, когда смех перемежался криками и грохотом.

— Похоже, кто-то хорошо проводит время. Это что, преступление в здешних краях? — спросил Джим.

Я проигнорировала его, напрягшись, услышав знакомый голос:

— Чувак, не наводи на меня. Аден, я серьёзно!

Это был Йен Мосли, наш одноклассник. Мой желудок сжался, когда четверо парней завернули за угол в нескольких метрах впереди нас. Аден, Йен, Грег и Леви. Одетые в куртки, с низко надвинутыми на уши шапочками, они обладали свободной грацией привилегированных парней, которые думали, что мир — это гигантский парк развлечений. Аден шёл впереди, держа в руках нечто похожее на пейнтбольное ружьё с длинной узкой трубкой вместо ствола.

— Не волнуйся. Я знаю, что делаю, — невнятно сказал он остальным, встряхивая эту штуку и посылая несколько пуль на бетон перед собой. — Уупс.

Йен, у которого волосы были спрятаны под кепкой, протянул руку, решив отобрать ружьё у своего друга, как вдруг заметил, что мы с Джимом наблюдаем за ними. Он прищурился, глядя на нас, как будто не мог в это поверить.

— Лила?

— Приветики.

Я судорожно махнула рукой, понимая в этот момент, насколько неловкими будут следующие несколько минут.

Его брови взлетели вверх, когда он посмотрел на Джима, а затем снова посмотрел на меня.

— А разве Малачи не говорил, что у вас планы на этот вечер?

— Эээ...

— Планы изменились, — сказал Джим, обнимая меня за плечи и притягивая к себе.

Я толкнула его локтем в бок, прежде чем смогла сдержать свой порыв, он хмыкнул и отступил назад, а Леви, Грег и Аден захохотали. Йен, который, судя по всему, был единственным трезвым среди них, шагнул вперёд, словно посчитал, что я нуждаюсь в защите, поэтому я попыталась улыбнуться.

— Я встречаюсь с Малачи позже, — сказала я.

Аден смеялся так сильно, что едва мог стоять прямо.

— А я смотрю, ты очень занятая девушка, — сказал он, но едва успел произнести эти слова, как Йен толкнул его.

Он потерял равновесие и, пошатнувшись, врезался в почтовый ящик, навалившись на него, всё ещё посмеиваясь.

— Извини, что так вышло, — сказал Йен. — Он идиот, очевидно же.

— Ребята, а что вы вообще здесь делаете? — спросила я, разглядывая пейнтбольное ружьё.

Грег поднял ещё одно оружие, которое, как я искренне надеялась, стреляло дробью или пейнтбольными шариками, а не пулями.

— Мы охотимся на этого парня-животного!

— Ха, — сказал Джим. — Как и мы.

Глаза Йена расширились.

— Да?

— Он просто шутит, — огрызнулась я, испытывая жгучее желание ударить Джима в горло. — Мы навещаем кое-кого из моих друзей по соседству.

Аден поднял голову, всё ещё обнимаясь с почтовым ящиком.

— В этом районе? Кто они, Короли5 или МС-136? Ну же, Лила. Ты можешь рассказать нам.

Он положил голову на руки и продолжал хихикать.

— Ты это серьёзно? — простонал Йен. — Чувак. Закрой. Рот.

Я медленно выдохнула через нос.

— Вы действительно думаете, что найдёте здесь того из тех парней-животных?

Йен закатил глаза, но остальные кивнули.

— И что вы собираетесь сделать... что? Уложить его с помощью пейнтбольного ружья?

В то время как остальные трое выкрикивали что-то вроде “Чёрт, да”, Йен закрыл лицо руками, пальцами потянув шапочку вниз, словно хотел спрятаться в ней.

— Послушай, — сказала я Йену. — Аден прав в одном: это не очень хороший район, если вы не знаете его достаточно хорошо, и прямо сейчас вы, ребята, привлекаете к себе очень много внимания. Полицейские ищут линчевателей, так что, может быть, вам стоит пойти поохотиться где-нибудь ещё. К слову, вернуться в Варвик.

Он убрал руки от лица.

— Она права, ребята. Это была глупая идея. Пошли. Машина в этом направлении.
Он схватил Адена сзади за куртку и стащил с почтового ящика. Загоняя своих пьяных друзей обратно за угол, он оглянулся на меня.

— С тобой всё будет в порядке? — спросил он, метнув взгляд на Джима.

Я заставила себя подойти поближе к своему напарнику-Стражу.

— Да, конечно. Увидимся в понедельник.

Он вздохнул.

— Увидимся.

Как только он отвернулся, я схватила Джима за рукав и зашагала в противоположном направлении, тихо ругаясь.

— Ты даже не познакомила меня? — спросил Джим, с долей сарказма в голосе. — И мне кажется, тот высокий парень ревновал.

— Заткнись, — рявкнула я. — И никогда больше не прикасайся ко мне.

Он усмехнулся.

— Эй, я ведь только хотел помочь.

Я стиснула зубы и продолжила идти, почти не глядя куда, чуть не подвернув лодыжку, когда ступила с тротуара на поперечную улицу. Джим с ухмылкой наблюдал, как я спотыкаюсь, и я уже собралась снова наброситься на него, когда он тихо сказал:
— Вон в том парке, чуть дальше, кто-то есть, — он указал в конец улицы.

Мы ускорили шаг и направились к парку. Я снова глубоко вдохнула и на этот раз уловила едва различимый запах ладана, такой слабый, что мне показалось, будто мне почудилось.

— А где ты видел... — начала было я, но тут услышала ухающий смех, доносящийся из-за деревьев примерно в десяти метрах от меня.

От этого звука всё внутри меня напряглось; я никогда не слышала, чтобы человек издавал подобный звук. Звук был как у гиены... и точно как у Мазикина. Я коснулась плеча Джима и приложила палец к губам.

Мы направились на звук смеха, который смешивался со звуками шуршания и глухих ударов. Я прижалась к дереву и попыталась разглядеть существо, но всё, что я смогла увидеть, это пара ног, окружённых мусором. Я наклонилась вперёд, насколько осмелилась, и увидела искривленный позвоночник, по центру которого тянулась длинная коса. Кто-то сидел на корточках рядом с ногами. Улюлюкая и ворча, роясь и бросая помятые банки и бумажные пакеты через плечо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: