- Спасать их решил? Мы не можем так рисовать, - возмутилась Миюки. – Самураи
Матсукуры уже идут по нашему следу. И даймё намерен избавиться от иностранцев. У
тебя уже есть враги – Сёгун и Казуки, новых не нужно.
Джек указал на адскую вершину, что пугала его всю дорогу.
- Но там невинные женщины и дети, которых убьют из-за их веры!
Акико была в смятении, разум и сердце спорили.
- Нельзя спасти всех в Японии, Джек, - сказала она. – Мы должны доставить тебя в
Нагасаки и домой. Тебя мы должны спасти.
- Но разве не для этого нужны самураи? Честь, щедрость, честность.
- Дело не в бушидо. А в возможностях. Нас шестеро, а у даймё целая армия. Чем мы
поможем?
Сабуро и Миюки кивнули, хотя решение далось им непросто. Йори вступился:
- Цунами как-то прибило к берегу десять тысяч рыб, - начал он. – Монах пришел на
берег и увидел, как рыба корчится на песке. Он поднимал их по одной и бросал в море.
Самурай сидел неподалеку и смеялся над ним: «Глупый монах! Пляж огромен, тысячи
рыб. Чем ты им поможешь?» Монах поднял задыхающуюся рыбу и бросил ее в море. С
понимающей улыбкой он ответил: «Хоть кому-то из них, но помогу».
46
МОЛИТВА
Они остановились у края вершины вулкана и заглянули в ее глубины. Огромный
кратер казался чашей, полной черного пепла и серых камней, чередующихся с желтой
глиной. Из земли вырывались клубы испарений серы, а озера и пруды булькали в ямах,
словно большие котлы. Невыносимый на запах пар поднимался вверх, пронзительные
крики заполняли воздух.
- Похоже, мы опоздали, - Сабуро закашлялся, его голос был приглушенным, он
заслонял рот и нос рукой, чтобы не вдыхать запах серы.
Крики не прекращались, словно кто-то царапал ногтями по доске, Джек скрипел
зубами. Йори закрыл руками уши, крики он не мог выносить.
- Это всего лишь шум «Великого крика» джигоку, - прокашлялся Такуми, он провел
их к любимому месту казни даймё Матсукуры. Он указал кривым пальцем на кипящий
пруд, откуда постоянно вырывался пар, словно дракон выдыхал пламя.
Рядом с прудом стоял отряд самураев и группа жителей деревни. Они не могли
сражаться. Они были истощены, многие были женщинами, виднелись старики и даже
дети.
- Пар очень плотный, я едва их вижу, - заметила Акико.
- Для ниндзя это преимущество, а не проблема, - отозвалась Миюки. – Я нас
прикрою.
- Но как нам их вызволить? – спросил Сабуро. – Там не меньше тридцати самураев.
Джек огляделся, пытаясь придумать план. Для прямой атаки там слишком много
самураев. Они должны использовать тактики беззвучных ниндзя, чтобы одолеть врага. Он
уже хотел спросить, нет ли идей у Миюки, когда…
- ВЫ ОТРЕКАЕТЕСЬ ОТ ВЕРЫ? – прогудел голос, доносившийся словно из глубин
ада.
- Это Матсукара! – прокричал Такуми, отшатнувшись в страхе.
Лорд самураев был в пурпурно-красном одеянии и угольно-черном шлеме,
украшенном оленьими рогами. Его лицо отражало ярость, он смотрел на тощего фермера,
что дрожал перед ним. У ног мужчины лежала каменная табличка, на который был
нарисован распятый Иисус.
- Наступи на своего бога или УМРИ! – приказал даймё.
Фермер качнул головой и опустился на колени, сложив руки в молитве. Даймё
разъяренно ударил мужчину по лицу. Голова фермера дернулась от силы удара. Тонкая
струйка крови потекла из его рта, но он молился и дальше.
- СВАРИТЕ ЕГО! – завопил даймё Матсукура.
Два самурая подхватили фермера за костлявые плечи и потащили к кипящему
джигоку. Фермер молился во весь голос:
- Отче наш, сущий на небесах! Да святится… - его бросили в бурлящий пруд. Фермер
упал в раскаленные воды, но продолжал вопить молитву, – …и на ЗЕМЛЕ, как на НЕБЕ.
Хлеб наш… - крики его тонули в воплях джигоку. Он попытался ухватиться за берег, но
самураи отогнали его копьями. – ПРОСТИ нам грехи наши… - выдохнул он. Даймё с
ухмылкой смотрел, как извивается от боли фермер, - …избавь от лукавого… - кожа
сходила с мужчины хлопьями, плоть его была ярко-красной. - …Твое есть царствие… -
голос его уже почти не было слышно, - …во веки… - выдохнул он и скользнул под воду.
- АМИНЬ! – закричали обреченные фермеры, заканчивая за него молитву. Слезы
текли по их лицам, они скандировали. – АМИНЬ! – снова и снова.
Даймё нахмурился, слыша протест решению Сёгуна.
- ДАЛЬШЕ! – крикнул он, голос дрожал от гнева.
Девушка и ее дочь оказались перед ним. Малышка явно еще не понимала, что
происходит. Она цеплялась за ногу матери в страхе.
Такуми вскрикнул и упал на колени рядом с Джеком, вцепившись в черный пепел.
- Мои девочки!
Джеку было плохо, и он хотел рискнуть ради невинных фермеров. Он не мог
позволить, чтоб такой кошмар повторился.
Джек выхватил катану. Уже не было смысла оставаться тихим.
- Нужно напасть внезапно.
- Стой! Есть идея лучше! – сказал Сабуро. – Йори и Бенкей, идите за мной. Джек, ты
с Акико и Миюки. Подойдите ближе к самураям. Когда я подам сигнал, освободите
пленников и убегайте, что есть мочи.
- Какой сигнал? – спросил Джек, Сабуро, Йори и Бенкей сорвались с места.
- Вы поймете, когда увидите, - ответил он с ухмылкой.
Такуми остался молиться за семью, а Джек, Акико и Миюки спускались в кратер.
Они прыгали с камня на камень, укрываясь облаками пара. Но их нельзя было назвать
помощью. Хотя пар скрывал их от самураев, он же замедлял их шаги. Не было видно, куда
идти, они дважды теряли из виду цель, Акико споткнулась. Джек надеялся, что они успеют
помочь девушке и девочке.
Они спрятались за черным камнем. Они были так близко, что слышали испуганный
шепот фермеров. Некоторые молились, другие плакали. Девушка и ее дочь стояли перед
даймё.
- Ступи на икону, или умри! – приказал даймё.
- Мы не можем больше ждать, - напряженно прошептала Акико. – Что делает
Сабуро?
Сквозь пар Джек заметил Сабуро и остальных за одним из булыжников у края
кратера.
- Не знаю, но ему бы не мешало поспешить.
Девочка в ответ на приказ даймё подняла икону и обняла, прижав к груди. Даймё
Матсукура выхватил из ее рук каменную табличку.
- Бросьте дитя зла и ее мать в ад! – приказал он.
Два самурая схватили девушку за волосы. Третий обхватил девочку за талию. Они
кричали и отбивались, но их вели на смерть.
Джек и Акико уже не могли терпеть это, они поднялись, а Миюки вытащила из пояса
сюрикен. Поверх воплей джигоку послышался гул. Облака пара ненадолго рассеялись, в
кратер капала глина, растворяясь и становясь потоком из камней, глины и пепла.
Огромный камень скользил по склону к самураям и жителям деревни, набирая скорость.
- Это сигнал! – крикнула в ужасе Миюки.
47
ОПОЛЗЕНЬ
Даймё Матсукура смотрел на грохочущую лавину. Он не бежал и не выказывал страх.
Лицо его исказилось от ярости, словно он злился, что вулкан посмел мешать пыткам. Его
стража же начала паниковать при виде смертоносного оползня. Они бросились прочь,
взбираясь по противоположному склону кратера, бросив жителей деревни. Двое солдат,
что тащили девушку за волосы, бросили ее и побежали. Но самурай с девочкой был
намерен бросить ее в джигоку.
Джек выбежал из укрытия, чтобы остановить его, ноги оскальзывались на пепле, он
мчался к самураю-убийце. Но он понимал, что зря старается, ведь был слишком далеко,
чтобы успеть спасти девочку.
Он вздрогнул, над его плечом пролетела вспышка. Он понял, что сверкает сталь, а
сюрикен уже попал в шею самурая.
Миюки!
Звездочка вонзилась глубоко в шею самурая. Со сдавленным стоном он выронил
девочку на камни и выдернул сюрикен. Корчась от боли и потрясения, он оступился, кровь
лилась из раны. Его поприветствовало шипение, он упал головой вперед в кипящие воды
Ада.
Джек, подбежав, схватил девочку на руки и унес прочь от джигоку. Она смотрела на
него огромными глазами.
- Я знала, что ты придешь! – сказала она, поймав пальчиками его светлую прядь.
- Знала?
- Я молилась, Иисус, чтобы ты спас нас.
- Я не Иисус, - быстро исправил ее он. – Я Джек из Англии.
Но девочка понимающе улыбнулась ему.
А мать девочки сидела на коленях и плакала.
Джек рывком помог ей подняться.
- Сюда! – приказал он, оползень потоком спускался по склону, приближаясь к ним.
Среди хаоса Акико подбежала к жителям деревни и разрезала веревки. Она крикнула:
- За мной!
И ни послушно поспешили в тумане за ней. Миюки охраняла их сзади, проверяя,
чтобы никто не отставал, чтобы самураи не добрались до них.
Джек спешил за друзьями, одной рукой держа девочку, другой таща за собой ее маму.
Лавина грохотала, словно огромный водопад. Их и камни разделяли лишь несколько
метров.
Из облаков пара появились оленьи рога, словно изогнутые рога сатаны. Даймё
Матсукура встал у них на пути.
- За это ты головы лишишься, гайдзин! – проревел он, выхватив катану, чье лезвие
было острым с обеих сторон.
У Джека были заняты руки, он не успевал достать мечи. Даймё Матсукура взмахнул
ужасной катаной, чтобы отрубить Джеку голову одним движением. Лезвие рассекало пары
серы, двигаясь по воздуху, оставляя дорожку среди облаков. Джек пригнулся, а даймё
Матсукура вместе с мечом исчез на глазах. Девушка закричала, огромный булыжник упал
рядом с ними и раздавил лорда самураев и его меч.
«Нет, это твоя голова упала!» - подумал Джек, побежав дальше.
Лавина нагнала их, и теперь приходилось убегать от падающих рядом камней. Они
обрушивались, как пушечные ядра, пепел вздымался вокруг слепящими облаками. Земля
дрожала под ногами. Они в любой миг могли оказаться под грудой камней или
провалиться в джигоку.
Но они смогли избежать худшего и взобрались на край кратера. Их подхватили руки
и втянули наверх, в безопасность. Джек рухнул на землю, тяжело дыша, девочка все еще
была у него на руках.
- Маико! Римика! – кричал Такуми, обняв дочь, а потом внучку.
Джек отпустил Римику, она убежала к деду.
- Нас спас… Иисус! – говорила она, глядя на волосы Джека.
- Слава Богу! – всхлипывал Такуми, не сдержавшись. – Слава Богу!
- Можно было и нас поблагодарить, - сказал Сабуро, вернувшись с Бенкеем и Йори.