ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

РЕКА КАК ДОМ

Звезды выглядывали из-за облаков. Только гул корабля и песня ветра составляли мне компанию, Тай спал внизу. Я смотрела на яркую луну, думала о созданиях, живущих в том свете хотя юэшени не были частью моей жизни годами, их отсутствие все еще беспокоило меня.

Панель управления корабля сияла как светлячки, и желтое сияние штурвала напоминало камин. Только они озаряли палубу, ведь зажигать фонари было опасно. Я хотела задуть даже эти точки света, но мы с Таем не умели делать это, не навредив.

Тай остаток дня показывал мне, как управлять кораблем. Я все еще не знала всего для этого нужно было больше нескольких часов. Но я знала достаточно. Судя по датчикам, мы замедлились, потому что ветер стих. Пропеллеры толкали нас вперед, и мы все еще должны были прилететь в Байхешан до полудня.

Я приблизилась к носу корабля, смотрела, как проносится внизу темная земля. Хоть вокруг было спокойно, я была настороже. Даже под прикрытием ночи я ощущала себя открыто.

Тай появился из-под палубы, широко зевая.

- Внизу что-то интересное?

Я прислонилась к борту.

- Ты мало отдыхал.

Лед вдруг расцвел в моей груди. На миг я не могла понять причину, а потом услышала зловещий шепот, призрачный гул. Хоть я была на другом корабле, звуки последовали за мной. Они пропали через пару секунд, но холод задержался.

- Ты это слышал?

Тай кивнул.

- Я слышал их и на борту другого корабля. Я не знаю, что это когда услышал впервые, подумал, что это юэшени.

Я нахмурилась.

- Юэшени пропали годы назад.

- Знаю, но я все еще надеялся, - он пожал плечами. Может, дело в магии, которой наместник оживляет корабли. Как-то раз, клянусь, голоса звали меня по имени. Но, может, мне показалось.

Я взглянула на бронзовую мачту корабля, не зная, какое сверхъестественное существо прицепилось бы к кораблю. Может, призраки Может, наместник Канг когда-то сражался этим кораблем, и то были духи врагов, которых убил он или его люди.

Тай прислонился к борту рядом со мной. На него опустилась странная меланхолия. Яркая искра пропала из глаз, и не было ни следа его прежней дразнящей улыбки.

- Что такое? спросила я.

- Ничего, - он посмотрел на луну. Просто скучаю по юэшеням.

- И я, - говорили, юэшени были потомками древней деревни, жители которой очистили свои души так хорошо, что покинули земные тела и попали на луну. Я надеялась, что они сейчас там и были. Сестра говорит, что встречала такого девочку, которая заплетала ей волосы и завязывала ленты в форме зверьков.

- Ей повезло, - Тай улыбнулся. Ты видела хоть раз? Видимого?

- Нет, но я как-то раз увидела, как маленькие медные бабочки дедушки пропали в воздухе, и услышала девичий смех. Мне казалось странным, что существа, которые должны быть чище людей, воруют.

- Изначальные юэшени, может, были чистыми, но даже лунные духи изменились за поколения. Поверь, они не чище нас, - он говорил так, словно знал наверняка.

- Ты их когда-то встречал?

- Мама рассказывала о них.

- И моя мама рассказывала, - ветер бросил прядь черных волос мне на лицо, и я убрала ее за ухо. Мне всегда нравились истории о воинах-юэшенях, которые помогали людям сражаться с монстрами.

Тай кивнул.

- И я любил такие, хотя моя любимая история о девушке-юэшень, полюбившей земного принца.

- Я не знала, что ты романтик, - пошутила я.

- Я полон сюрпризов.

- Ясное дело, ведь ты отказываешься отвечать на половину моих вопросов.

- Это оставляет тебе другую половину.

Я покачала головой.

- Что за история?

- На этот я могу ответить, - Тай посмотрел на луну. Жила-была девушка-юэшень не принцесса, но могла быть такой, ведь была дочерью верного советника короля юэшеней. Ребенком она была диким созданием, часто шутила над людьми, - он тепло улыбнулся. Одной из ее любимых жертв был юный принц. Он был гением в магии любимый ученик величайших чародеев царства. Он чарами поймал ее, но успел только заметить ее лицо. Она отомстила, украв его самые ценные вещи. Вскоре это стало их игрой Она пыталась забрать его вещи или устроить бардак в его комнате, как-нибудь еще побеспокоить его, а он пытался ее поймать. Со временем они подружились, а потом и влюбились. Но, когда он пытался ее коснуться, ощущал только туман.

- Что с ними случилось?

- Она попросила короля магией сделать ее человеком. Сначала он отказал, но она не сдавалась, пока он не исполнил ее желание. Потребовалось больше сил, чем юэшень когда-либо использовал в одном заклинании, чтобы она могла существовать в обоих царствах, но после применения заклинания она могла менять облик с человека на юэшеня.

- Похоже, у истории счастливый конец.

- Да. Она и ее принц соединились на земле, - печаль сияла в глазах Тая. Я хотел бы, чтобы она и весь ее вид были рядом.

- Как и я, - я вздохнула, думая о нетронутых лентах, которые сестра оставляла для своей подруги-юэшень. Как думаешь, что с ними случилось?

Он пожал плечами.

- Я не хочу строить догадки.

- Я всегда думала, что они ушли в свое лунное королевство, когда напали лигуи.

- Возможно.

- Может, Мовань послал лигуи за ними, - размышляла я вслух. Может, когда мы столкнемся с ним в Аду, узнаем правду.

- Может быть.

Я смотрела на темный горизонт, пытаясь представить, каким был Ад. Все это до сих пор не казалось реальным. Но, попав туда, я заставлю Мованя ответить за все, что он сделал не только за пленение народа Тая. Лигуи были созданиями Ада, значит, Мовань стоял за ними. Кто знает может, без их короля лигуи отступят? Тогда Дайлан не будет нуждаться в дополнительной защите, а мне не понадобится брак с наместником Кангом.

Надеяться не помешает.

* * *

Вершины зеленых деревьев тянулись до серо-голубых гор вдали. Байхешан, гора Белого журавля, возвышалась над остальными. Судя по навигаторам на панели управления, нам оставалось лететь двадцать миль. Город у основания горы его тоже называли Байхешан выглядел как разноцветные камешки отсюда. Я щурилась, глядя на гору, пытаясь увидеть храм, где жил чародей Тая. Но я видела только серые камни, выпирающие между зеленых листьев.

Внизу солнце сияло на Байхецзянь, реке Белого журавля. Я уперлась локтями в бортик. Веселая рябь успокаивала меня, и я хотела коснуться воды. В Дайлане я никогда не была далеко от ручья.

По словам Тая, несколько пещер тянулись вдоль широкой реки. По плану нужно было отправить корабль в одну из них и надеяться, что этого хватит, чтобы скрыть его. Дальше мы пошли бы пешком, чтобы никто не подумал, что мы не были обычными путниками. По горе вела одна тропа, и в нее можно было попасть через город.

Тай взглянул на меня из-за штурвала.

- Какую еду украсть для тебя в городе? Думаю, ты хочешь манто не меньше меня. Может, булочки с мясом? О, или утку!

Я скрестила руки. Существовать на простых булочках, которые Тай нашел в корабле, было неприятно, но я лучше бы съела сотню их, а не позволять Таю воровать для меня.

- В первую очередь мне не нужно, чтобы ты мне что-то добывал. И кражи не будет. Не при мне.

Он уперся локтем в штурвал, скрестил ноги в лодыжках.

- Ты была не против украсть корабль.

Жар прилил к щекам.

- Это было другим! Мы сбегали от опасности. И у наместника много кораблей, он не расстроится из-за одного маленького корабля разведки.

- Говори, что хочешь. Правда в том, что ты кажешься отличным преступником, - он подмигнул.

Я отвернулась, уверенная, что мое лицо было краснее восходящего солнца. Родители не разрешали воровать, но поощряли помощь другим. Они согласились бы, что жизнь была важнее корабля. Тогда кража корабля и не была преступлением.

- Если не хочешь воровать, то, надеюсь, в твоей тунике есть монеты. Или ты будешь попрошайничать? Тай погладил подбородок. Ты выглядишь слишком чисто для нищей. Придется натереть грязью лицо, чтобы выглядеть убедительно.

Я подавила желание ударить его.

- К твоему сведению, я хочу заработать деньги, чтобы прокормить нас.

- Кто наймет милую девочку, как ты, с улицы? И кем? он приподнял брови.

Если он намекал на то, что я подумала, он заслуживал сотню ударов. Но хоть он испытывал мое терпение, я смогла сдержаться. Кто-то из нас должен быть взрослым.

- Мы с сестрой акробаты. Наши родители возили нас в соседние деревни выступать, - была не лучшая идея привлекать внимание выступлением, когда люди Канга и без того нас искали, но придется рискнуть. Байхешан был на краю провинции Канга, так что его людей могло тут не быть. Пока я буду настороже, я должна быть в порядке. Мы часто делали улицы своей сценой. Я хочу так и сделать.

- Сколько можно заработать трюками на улице?

- Достаточно, чтобы поесть пару раз. Без проблем и причинения страданий кражей.

Он схватился за грудь.

- Ты ранишь меня словами! Ты знаешь, что я ворую только у тех, кто не пострадает от того, что я забрал. И меня никогда не ловили.

- Я же тебя поймала? ухмыльнулась я.

- Потому что тебе помогли. Но меня интересуют твои трюки, так что попробуем сначала твой план. Если не получится, я украду то, что нам нужно. Хорошо?

- Нет, потому что я заработаю больше, чем нам нужно.

- Наглец.

- Кто бы говорил.

Он улыбнулся.

- Но я не такой наглец, чтобы подумать, что люди не станут задавать вопросы, увидев нас в Байхешане. Юноша и девушка, путешествующие вместе, - это скандал если они не женаты, - он протянул руку. Ты станешь моей поддельной женой?

Я приподняла бровь.

- Или если мы в родстве. Может, я лучше стану тебе сестрой?

- А я думал, тебе нравится притворяться замужней женщиной. Ты так стремилась к свадьбе.

Хоть он явно пытался шутить, его слова вызвали странную боль в груди. Я смогла забыть на время, что меня ждал брак с тем, кого я презирала. Мысль, что до конца жизни мне придется прислуживать наместнику Кангу, все еще вызывала тошноту. Я не могла о таком шутить.

И Тай кое-чего не понимал, а я не хотела объяснять. Я нахмурилась и пошла прочь. Гнев пылал в сердце, и я не знала, злилась на наместника или на Тая за то, что напомнил о нем.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: