ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

ПРЯЧА ЛИЦО

Пряный и насыщенный вкус взорвался на моем языке, и, хоть глаза жгло, я радовалась ощущению. Я никогда не ела ничего с таким сильным вкусом. Кипящего масла для этого мяса, по мнению повара, не хватило, и он добавил жара красным перцем. Те, кто управлял рестораном, прибыли из провинции Лунань на юго-западе, место славилось специями. Я не могла решить, было блюдо от этого вкуснее, или это причиняло боль, но мне нравился вызов, с которым я ела это.

Мы все еще не заметили признаки поискового отряда Канга, значит, они не зашли дальше Байхешана. Может, они методично обыскивали провинцию Сицзян, а потом уже направились бы к ее границам. Но мы не могли знать наверняка, и мы не могли задерживаться. Я ускорилась.

Тай сидел напротив за потертым деревянным столом, отклонился на стуле с вопросом на лице.

- Ты точно впервые попробовала юго-западную еду?

Я запихивала рис в рот, чтобы ослабить жар, так что просто кивнула в ответ.

- Тогда ты очень голодна, - он взглянул на мою пустую миску, красную от соуса чили. Многие люди не сразу могут переварить острую говядину.

Я проглотила рис.

- Я не такая, как многие.

- Точно, - он отвел взгляд.

Мы закончили выступление, и он был удивительно тихим. Мы пошли в толпу собирать монеты хватило на обед и еще несколько приемов пищи и я пару раз подколола его, чтобы посмеяться. Я все-таки победила, и он ничего не украдет. Он не смеялся надо мной, а просто улыбался.

Он оставался подавленным, пока мы шли по улицам Байхешана в поисках места для обеда. Я выбрала старый ресторанчик семьи Лунаня я всегда хотела попробовать их знаменитую пряную еду. Меня удивляло, что он не прокомментировал мой смелый выбор.

- Что с тобой? выпалила я. Ты сам не свой после выступления.

- Я устал, - он пожал плечами. Много сил уходит на бой с воображаемыми монстрами.

Я прищурилась, не убежденная.

- Zen me le? Мне нельзя уставать? искра появилась в его взгляде, и хоть я знала, что он скажет то, что меня разозлит, я была рада увидеть, что ему стало лучше. Ясно. Тебе веселее, когда я тебя злю. Не переживай, у меня есть много способов сделать это.

- Уверена в этом, - мой голос был сухим и не впечатленным.

Он уперся локтями в стол.

- Тебе, похоже, понравилось, как я изменил историю Воительницы.

- Потому что зрителям понравилось! Зачем ты это сделал?

- Веселья ради, - уголок его рта дрогнул, но улыбка не появилась. Меня всегда беспокоил конец легенды Воительницы. Мне нравится начало одинокое детство в мире, где она не должна была выжить. Ты будешь смеяться, но я всегда хотел быть ею.

Я удивленно приподняла брови.

- Редкие признались бы.

- Но многие явно о таком думают, - он улыбнулся. Но каждая версия ее истории заканчивалась браком с королем. А потом история кончалась. Словно она пропала, выйдя замуж. Я всегда хотел изменить это.

Я никогда так не смотрела на историю Воительницы. Ее рассказывали, словно становление великой королевой было ее главной победой. Но Тай прав не было историй о том, что она сделала в браке. Словно ее жизнь закончилась на этом.

Это будущее ждало меня. Я помрачнела, вспомнив леди Цзянжу накрашенное лицо, почти не похожее на мое. Она не была человеком она была красивым предметом, которым командовали, не очень-то отличалась от автоматонов короля.

- Анлей - Тай задел мою руку.

Я подняла голову, и он взглянул влево, не поворачивая головы. Выражение лица было каменным, значит, это было серьезным. Я взглянула в ту сторону и быстро отвернулась.

Один из киборгов Канга стоял у ресторана. Сияющий желтый глаз, сверкающую бронзовую руку, гудящую от механизмов, было сложно спутать. Я напряглась всем телом.

Как они нашли нас? Они не могли последовать за нашим кораблем я бы заметила. Если бы люди наместника могли делать корабли невидимыми, они напали бы на нас куда раньше. Мы не добрались бы до Байхешана. Наместник, видимо, послал своих людей во все города в поисках следов Тая. Может, те, кого мы бросили на старом корабле, смогли как-то связаться с наместником и рассказать, где нас видели в последний раз. Мог ли кто-нибудь заметить корабль, спрятанный в пещере? Если да, и люди наместника забрали его, как нам добираться до Ада?

Нам нужно было уходить. Киборг стоял у главного входа, и я огляделась в поисках другого выхода. Взгляд скользнул по простым стенам ресторана, по потертым столикам и болтающим людям. Взгляд упал на маленький проем, ведущий на кухню. Хозяйка ресторана полноватая женщина с высоким пучком волос и круглыми щеками вышла оттуда, ее длинная синяя туника шуршала вокруг ее колен, пока она несла кому-то чай. Думаю, она не будет против пары дополнительных монет за то, что мы с Таем выйдем сзади.

Я посмотрела на Тая и склонила голову к двери. Тай взглянул туда и кивнул.

* * *

В Тонцючене, наверное, не было солдат, потому что выглядело так, что все они были тут. Я не могла повернуть за угол, не заметив киборга. Местные и путники пялились на полулюдей-полумашин. Три корабля с тремя мачтами коричневых парусов парили на огромных пропеллерах над городом. С их боков свисали длинные канаты.

Я была рада толпе людей на главной дороге. С каждым шагом в меня кто-то врезался, и или мне приходилось уклоняться от грохочущей телеги. Чудо, что в таком людном месте вообще удавалось двигаться. Но мы с Таем выбрали эту дорогу из-за укрытия в толпе.

Мы двигались среди прилавков рынка и толп людей. Тай скрыл тканью лицо, оставив открытыми только глаза. Я развязала тряпку на ремешке меча и повязала на свое лицо. Несколько прохожих странно на нас поглядывали. К сожалению, маски делали нас более подозрительными.

- Далеко до края города? прошептала я.

- Не очень, но уйти будет сложно, - он кивнул вправо. Видишь врата?

Я вытянула шею, чтобы видеть над толпой. Широкая улица с витринами тянулась к изящно вырезанным каменным воротам. Резьба напоминала облака, обвивала высокую арку прохода, обрамленную многослойными фонтанами. За воротами узкая дорога вилась по горе, чья изумрудная вершина пронзала покров белых облаков. Я заметила крышу храма вдали на склоне.

Видимо, нам нужно было на эту дорогу. Но два киборга стояли у ворот, вглядывались во всех, кто проходил. Хотя таких было не много. Там было довольно пусто, по сравнению с остальным городом.

- Это единственный путь к храму, - шепнул Тай. Мы можем поискать другой выход, обойти город по кругу, но я подозреваю, что за другими дорогами тоже следят.

Я кивнула, мысленно проклиная нашу неудачу. Может, безопаснее было остаться пока в Байхешане. Но сколько придется прятаться? Канг вполне мог приказать обыскать каждый дом отсюда до Южного континента и оставаться на местах до поимки вора. Ожидание займет время, которого у меня не было. Чем дольше мы с Таем будем освобождать его народ, тем выше были шансы, что лигуи нападут на Дайлан до того, как я верну жемчужину и обеспечу им защиту.

И я не была настолько терпеливой. Всегда был способ

Я посмотрела на узкую реку, текущую по городу, простой мост на ней напомнил мне Дайлан. Насколько я видела, на берегах не было киборгов. Несколько простых деревянных лодок плыли по ее спокойной поверхности, там были плетеные корзины, и вонь от реки была достаточно сильной, чтобы я сморщила нос даже за маской. Сточные воды и мусор всего города, видимо, гнили там. Потому, похоже, у людей в лодках тоже были маски.

Поэтому никто не остановил Тая и меня. Хоть и было странно оставлять маски, покинув реку, такое вполне могло случаться.

Несколько лодок стояли под одним из мостов, и в мою голову пришла идея.

- За мной, - шепнула я.

Тай нахмурился, но смолчал, и я повела его в сторону берега реки. Заметив солдата-киборга, я отвернулась и протиснулась мимо телеги с лошадью к небольшому прилавку, где продавали бамбуковые шляпы в форме конуса. Я замерла и приобрела одну за монету. Торговец удивился, когда я не стала торговаться. Он приподнял голову, глядя на наши маски, но промолчал.

Если киборги Канга спросят его, он сможет указать на нас, так что я пошла зигзагом в толпе, чтобы он не понял, куда мы направлялись.

- Какой план? шепнул Тай.

- Река, - я закрепила шляпу на голове. Возьмем лодку. Они не ищут женщину, так что управлять буду я, а ты прятаться сзади.

- О, ты снова своруешь?

- Одолжу, - я прищурилась. Мы оставим последние монеты хозяину. И я оставлю лодку на виду за границами города.

Тай приподнял брови.

- Хозяин лодки воспримет это не так.

- Есть идея лучше?

- Я не называл твою идею плохой. Просто отметил, что ты не меньший вор, чем я.

Я не стала отвечать. Подходя к реке, я ощутила укол вины, но жизнь человека стоила больше любой вещи.

Узкая лодка скрывалась под широким мостом, прикрепленная к берегу веревками, завязанными замысловатыми узлами, которые были бы проблемой, не вырасти я в речной деревне. Несколько больших пустых корзин были сзади. То, что надо. Мое сердце колотилось, я помолилась, чтобы хозяин вернулся не в ближайшее время. Вскоре меня скрыла тень моста.

- Дай посох, - я вытянула руку.

Тай послушался. Он следил, пока я развязывала узлы. Когда я закончила, он забрался назад и пригнулся. Зная, что меч привлек бы внимание, я опустила его рядом с Таем и расставила корзины, чтобы скрыть его. Я оставила мешочек монет, которые мы получили за выступление, под камнем, а потом оттолкнула лодку, надеясь, что хозяин найдет деньги. Не было гарантий, что их не украдут, но это было лучше, чем ничего.

Я запрыгнула в лодку, уперлась посохом в дно мелкой реки и направила лодку по воде. Дыхание ускорилось, когда я заметила киборга на мосту сверху. Я опустила голову, надеясь, что шляпа прикрывала мое лицо. Даже с маской они все еще могли узнать мои глаза.

«Они не знают, что ты здесь» - напомнила себе я. Они должны были увидеть во мне жительницу Байхешана.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: