— Привет, Фитци, — сказал Киф, выглядя и звуча бесконечно спокойнее, чем чувствовала себя Софи, когда он быстро кивнул Фитцу подбородком и встал, чтобы поприветствовать его, хотя также бросил на Ро взгляд, который говорил: «твое наказание за то, что ты не предупредила нас, будет легендарным». — Не знал, что ты зайдешь.
Фитц фыркнул.
— Очевидно.
Киф ухмыльнулся.
— Ух ты, кто-то ворчит. Биана опять надрала тебе задницу в ежевичном квесте? Он ненавииииииииидит проигрывать, — полу-прошептал Киф Софи. — Но думаю, ты уже знаешь это о своем парне.
У Софи возникло ощущение, что он намеренно употребил последнее слово, и она решила не поправлять его по той же причине, хотя в данный момент ярлык казался особенно слабым.
— Или это потому, что Биана заставляет тебя называть ее «Леди Биана»? — спросил Киф. — Твоя подружка делала то же самое, если тебе интересно. Не так ли, леди Фос-Босс?
Софи нахмурилась. Но она знала, что делает Киф… и с комментарием про подругу, и с прозвищем. И хотя оба они заставляли ее нервничать по совершенно разным причинам, она должна была отдать ему должное за то, как небрежно он менял тему разговора. Он почти заставил ее поверить, что ничего не произошло.
Но опять же… ничего не произошло.
Не то чтобы она не могла дружить с Кифом… или не могла позволить ему помочь ей в трудную минуту.
Она не понимала, почему чувствует себя такой… «пойманной», пока Фитц не вернулся к вопросу, который ее переполненный мозг сумел похоронить.
— Серьезно, Софи. — Его акцент звучал резче, чем обычно. — Что имел в виду Киф, говоря, что ты не можешь быть ни с кем сопоставима?
— Я…
Она знала, что ей нужно добавить еще много слов к этому предложению. Но единственные звуки, которые она могла издавать, были гораздо ближе к звукам умирающего животного.
— Это одна из тех вещей, которые случаются только с Фостер, — вмешался Киф, когда Софи попыталась подсчитать шансы на то, что ей удастся выбросить предмет мебели через одно из окон своей спальни, пролевитировать на свободу и телепортироваться в новую жизнь… возможно, с Силвени, Грейфеллом и их близнецами где-нибудь на милом, мирном лугу. — Ты же знаешь, как это бывает. Она всегда должна быть такой загадочной.
— Вообще-то я не знаю, — огрызнулся Фитц. — Но, по-видимому, ты знаешь?
Киф вздохнул и несколько раз покачал головой, прежде чем посмотреть Фитцу прямо в глаза.
— Поверь мне, чувак. Ты не хочешь этого делать.
— Уверен, что хочу, — возразил Фитц. — Если ты пытаешься…
— Как насчет того, чтобы я остановил тебя прямо здесь? — Киф прервал его, подняв руки. — Потому что я знаю, что ты не хочешь превращать ситуацию, которая уже была очень напряженной для кого-то, кто тебе дорог, во что-то еще более тяжелое. И мы оба знаем, что я говорю не о себе.
Фитц стиснул зубы и отвернулся, проводя рукой по волосам.
— Я просто хочу знать, что происходит с моей девушкой. Я не понимал, что прошу слишком многого.
Его взгляд метнулся к Софи, и в нем читалось такое предательство, что ей потребовалась секунда, чтобы понять, что он только что использовал слово на букву «д».
Это был первый раз, когда он назвал ее так, и это должно было заставить ее плыть и трепетать. Но боль в его голосе наполнила все ее тело чем-то кислым и скользким.
Киф тоже выглядел довольно несчастным, когда медленно попятился к двери спальни, давая им обоим как можно больше пространства.
Или, может быть, готовясь к бегству.
Она не стала бы его винить.
Вот почему он заставил ее поклясться, что она поговорит с Фитцем, прежде чем он согласится помочь ей. И хотя она дала это обещание меньше чем двадцать четыре часа назад… и потеряла большую часть этого времени на процесс назначения Регента… это не меняло того факта, что она не выполнила свою часть сделки.
Кроме того, именно она решила скрыть все от Фитца в первую очередь.
— Мне очень жаль, — сказала она им обоим, радуясь, что ее губы снова обрели способность произносить узнаваемые слова. Ей даже удалось выдержать взгляд Фитца, когда она добавила: — Я… должна была сказать тебе раньше.
— Тогда почему ты этого не сделала? — спросил он.
Она закрыла глаза, собираясь с духом, чтобы дать честный ответ.
— Потому что… как только я скажу тебе, все будет по-настоящему. И я не была готова узнать, что будет дальше. Я все еще не готова, но…
Она заставила себя рассказать ему все. От цвета платья, которое она носила в тот день в Атлантиде до, конечно, имен ее подборщиков пар, Бриса и Джуджи, до того, как ее чуть не стошнило, когда она увидела уродливые красные буквы, которые определят ее будущее, если она не сможет заставить их исчезнуть. И как она целыми днями пряталась, надеясь, что мистер Форкл даст ей необходимую информацию, чтобы все исправить… но, конечно, Черный Лебедь подвел ее. Так что теперь ей предстояло заняться собственным расследованием, в котором Киф помогал ей… но только потому, что Ро вытянула из нее информацию. И хотя в тот момент ее голос был довольно дрожащим, она закончила теорией, которую Киф придумал о Члене Совета Бронте, а также их планом выяснить, правда ли это, и очень смешанными чувствами, которые она испытывала по поводу всего этого.
— Прости, — повторила она, когда закончила, изо всех сил зажмурившись. Она определенно не была готова увидеть выражение лица Фитца, когда он обрабатывал все эти бомбы.
А потом стало очень тихо.
Единственным звуком был шепот-шипение в коридоре от Гризель… телохранителя Фитца, которая также была девушкой Сандора, и которая, казалось, была не в восторге от того, что ее парень держал ее в полном неведении обо всем этом. И Сандор, будучи Сандором, безапелляционно защищал свою потребность защищать секреты своего подопечного… что было здорово для Софи. Но, вероятно, он заслужит еще одно унизительное наказание Гризель, связанное с узкими штанами и танцами.
— Ты ничего не хочешь сказать? — наконец спросила Ро, и Софи не могла понять, с каким мальчиком она разговаривает. Она все еще не набралась смелости открыть глаза.
Первым заговорил Киф, и его голос прозвучал еще дальше.
— Ты ведь понимаешь, что Фостер пошла к подборщикам пар из-за тебя, верно? — спросил он Фитца. — И ты знаешь, как это было важно для нее, не так ли?
Ро пробормотала что-то о глупых мальчиках, что сделало невозможным перевести тон Фитца, когда он сказал Кифу:
— Да.
Снова последовало молчание, и Софи снова принялась представлять, какой предмет мебели лучше всего выбросить в окно, чтобы телепортироваться. И пока секунды складывались в минуты, она начала задаваться вопросом, не ушли ли все.
Затем она почувствовала, как ее матрас сдвинулся, и кто-то сел рядом с ней на кровать.
— Ладно. — Голос Фитца был тихим, но она все равно вздрогнула от его внезапной близости. — Я не хочу, чтобы это была большая ссора. Так что, пожалуйста, пообещай мне кое-что.
Она заставила себя посмотреть на него, нуждаясь в нескольких секундах, чтобы мир снова стал расплывчатым. И ее сердце замерло, когда она обнаружила, что его великолепное лицо смотрит на нее без гнева и предательства, которые она видела в последний раз.
Он был из тех красавцев, которые заставляют глаза не обращать внимания ни на что, кроме него, и мозг отключается… вероятно, поэтому она кивнула, не потрудившись спросить, что обещает.
— Я просто хочу, чтобы ты запомнила это, — сказал он ей, проводя рукой по темным волосам и придвигаясь еще ближе. Он остановился, когда их ноги соприкоснулись, и это крошечное соприкосновение было подобно фейерверку в венах Софи. — Я хочу, чтобы ты помнила, как я сидел здесь с тобой, не пугаясь и не устраивая никаких драм, о которых ты беспокоилась, хорошо? Я знаю, что не всегда был в восторге … но я работаю над этим. Поэтому мне нужно, чтобы ты мне доверяла… потому что, если ты избегаешь меня, это действительно больно. И узнать, что ты скрываешь что-то настолько важное — полный отстой. И знать, что ты доверилась другим людям, прежде чем рассказать мне, становится еще хуже.
Она опустила голову.
— Я знаю. Мне очень, очень жаль.
Он снова приподнял ее подбородок, оставив свои теплые пальцы на нем… что очень мешало сосредоточиться, когда он сказал ей:
— Ты не должна извиняться, Софи. Только постарайся больше так не делать. Особенно в части избегания меня. Я действительно скучал по тебе.
Ее сердце и желудок, казалось, соревновались, кто из них сильнее трепещет.
— Я тоже по тебе скучала.
— Да? — Он сверкнул одной из своих захватывающих дух улыбок, и ей понадобилось мгновение, чтобы напомнить себе, что это происходит на самом деле.
Этот красивый, идеальный парень, в которого она была влюблена с того момента, как впервые посмотрела в его невероятно синие глаза, действительно говорил эти вещи, и смотрел на нее так, словно она что-то значила… даже зная, что сказали подборщики пар.
И его пальцы действительно прошлись по ее подбородку, вызвав новый взрыв покалывающего фейерверка, когда его взгляд переместился на ее рот, и он наклонился ближе.
Ближе.
— Э-э, не хочу портить время поцелуев, — прервала его Ро в последнюю секунду, заставив Фитца прорычать:
— Вы что издеваетесь? — пока Софи пыталась решить, хочет ли она умереть от смущения или запустить в голову Ро самую тяжелую вещь, какую только смогла найти.
Ро пожала плечами, не раскаиваясь.
— А ты думал, мы ушли, да? Нет! Кто-то должен был присматривать за вами двумя. И какой бы я была компаньонкой, если бы не напомнила тебе, что Красавчик на самом деле не сказал, что он думает обо всем этом несопоставлении? На случай, если это имеет для тебя значение.
— Держись от этого подальше, — предупредил Киф, добавляя новый уровень унижения Софи.
Она спряталась за волосами, внезапно обрадовавшись, что Ро прервала ее.
Мысль о поцелуе Фитца в присутствии Кифа была более чем неловкой. Это было как-то… неправильно.