Глава 24

Мэттью окатило ощущение холодного шока, когда женщина в его руках умерла.

— Нет! — закричал он, отрицая лежавшую перед ним реальность.

Он начал бешено перебирать всё, чему отец когда-либо учил его о целительстве, но ничто из этого не было применимо к такой ситуации. Он знал, как закрывать раны, сращивать кости, и восстанавливать кровеносные сосуды, но никто никогда не упоминал о том, что делать с остановившемся сердцем.

Однако это не значило, что он был готов сдаться.

Мэттью поспешно опустил её обратно на землю. На миг он начал погружаться в знания, которыми обладали Ши'Хар, но оно было настолько чужеродным и эзотерическим, что он мгновенно бросил эти попытки. Возможно, там что-то и было, но ему ни за что не удастся найти это вовремя, и большая часть этих знаний полагалась на способность к заклинательному плетению. Даже если бы он что-то нашёл, он не смог бы это вовремя адаптировать.

Он положил ладонь ей на грудь, и потянулся внутрь неё, пока его сила не оплела её сердце — а затем он мягко его сжал. Он повторил этот процесс, заставляя её сердце сокращаться. Её веки затрепетали, и она снова начала дышать — но как только он начал убирать свою силу, её сердце замерло. У него получалось, но её сердца отказывалось биться самостоятельно.

«Насколько долго я смогу так поддерживать в ней жизнь?» — задумался он.

Шли минуты, и Мэттью почувствовал подувший по каньону ветер. Подняв взгляд, он увидел ярко сверкавшие в небе звёзды, такие же холодные и далёкие, как и любая возможность получить помощь извне. Он был совершенно один.

Это было не такое одиночество, которое он ценил дома, когда работал над одним из своих проектов. Это была заброшенная изоляция, которую мог ощущать ребёнок, потерявшийся в толпе, безнадёжно ищущий родителей среди незнакомых лиц.

Заскрипев зубами, он оттолкнул от себя это чувство, и продолжил работать. Он не мог придумать ничего иного.

«Может, в рюкзаке что-то есть», — внезапно подумал он.

Для поисков ему требовалось встать, и слегка отойти, из-за чего поддерживать сосредоточенность на её сердце было трудной задачей.

— Ты же Иллэниэл, чёрт тебя дери, — сказал он себе. — Ты жонглировал фруктами с помощью своей силы ещё до того, как научился танцевать. Ты справишься.

Он пристально сосредоточился на её сердце, ползя к рюкзаку. Открыв его, он начал вываливать всё его содержимое на землю, не обращая внимания на хаос и беспорядок. Большая часть содержимого была для него совершенно бесполезной, но затем он заметил серую коробку с красным крестом на крышке.

Мэттью несколько секунд возился с защёлкой, и почти не уследил за сердцем Керэн, но минуту спустя ему удалось открыть её. Внутри был набор предметов в пластиковых и бумажных упаковках, бинты, марля, ножницы, мазь, и ещё какие-то менее узнаваемые предметы. Всё это ничем не могло ей помочь.

Он подавил в себе волну отчаяния, и продолжил поиски. Среди различных предметов в её походном снаряжении он заметил сумку, где лежали одежда и её туалетные принадлежности, которые она использовала в походе. Он вывали всё это на землю, и уставился на эти бесполезные вещи. «Что я творю?» — подумал он. — «Я знаю, что ничто из этого мусора не поможет. Глупостями какими-то занимаюсь».

Затем он заметил резную деревянную шкатулку. Внутри неё был набор кварцевых кубиков, покрытых рунами. Он знал это, потому что сам их сделал. Кубики были сделаны для создания стазисного поля, уменьшенная версия чар, в которые его отец однажды заключил целый город. Надежда снова воспрянула у него в груди.

Пока реальность не вернула всё на свои места. Использование зачарованных стазисных кубиков займёт несколько минут, и потребует всей его сосредоточенности. Он не мог использовать их, одновременно поддерживая биение сердца Керэн. Если попробует, то лишь сохранит её труп.

Фрустрация почти заставила его потерять из виду сердце Керэн.

— Я так близок! — зарычал он себе под нос. Его внимание привлёк мигающий огонёк. Источником его был маленький чёрный прямоугольник, один из предметов, выпавших из сумки с её личными вещами. Мэтт нагнулся, и поднял его.

Он уже достаточно навидался технологий этого мира, чтобы опознать это как своего рода электронное устройство. Блестящая стеклянная сторона наверняка была экраном. Рядом с мигающим зелёным светом был чуть выпуклый прямоугольник, который мог быть кнопкой. Он немного помедлил — Керэн сказала ему, что любые её электронные устройства могли отслеживаться военными. Но, с другой стороны, если эта штука уже была включена, то её уже могли отслеживать.

Экран зажёгся сразу же, как только он нажал на кнопку, и там появилось сообщение на английском. Прочитать он не мог, но появившаяся под ней красная пиктограмма похоже указывала на то, что он сделал что-то не так. Он снова нажал на кнопку, но снова безрезультатно.

Когда он уже собирался сдаться, экран очистился, и появилось лицо — Гэри, виртуальный отец Керэн.

— Кто это?

Испугавшись, Мэттью потерял связь с сердцем Керэн. Он поспешно вернулся к ней, и мягко восстановил контакт. Устройство он положил на землю перед собой.

— Это Мэттью Иллэниэл. Мы уже встречались. Ты меня не узнаёшь?

— Я тебя не вижу, — сказал общискин, — камера этого ПМ не активирована. Подожди. — Несколько секунд спустя он снова заговорил: — А теперь мне открылся прекрасный вид на ничто. Сплошная чернота. — Из верхнего угла устройства полился яркий свет. — Всё равно ничего. Ты держишь ПМ перед собой?

Вообще-то он не держал. Мэттью поднял устройство одной рукой, и посмотрел прямо на экран.

— А, вот ты где! — сказал Гэри.

— Почему ты не мог видеть меня раньше? — спросил Мэттью.

— Камера на этих штуковинах направлена лишь в одном направлении, — проинформировал его Гэри. — Она не похожа на глаз или на голову, способную вращаться. Ты воспринимаешь свою базовую физиологию как нечто само собой разумеющееся. Устройства вроде этого гораздо более ограничены.

— У нас неприятности, — объявил Мэттью, ему не терпелось перейти к сути.

— Тебе повезло, что я отслеживал её запасной ПМ, — сказал Гэри. — И что я смог отключить его механизмы безопасности. Доступ к нему не полагается иметь никому кроме неё. Я почти не активировал его, полагая, что ты мог быть враждебным лицом.

— Она умирает, — сказал Мэттью, игнорируя экспозицию общискина.

Лицо Гэри на экране приняло совершенно серьёзное выражение:

— Что случилось? Хотя не важно. Что с ней не так?

— Она была ранена, пока я был без сознания. Мы находимся в изоляции, где-то, но она потеряла много крови, прежде чем я проснулся. Она без сознания, и теперь у неё сердце больше не бьётся само.

— Давно?

— Минут десять, наверное.

— Тогда уже слишком поздно, — печально сказал Гэри.

Мэттью покачал головой:

— Нет, я заставляю его биться. Она ещё жива, но я не могу вечно так делать.

Лицо на дисплее расцвело надеждой:

— Ты можешь так делать? У неё ещё течёт кровь?

— Кровотечение остановилось само, прежде чем я очнулся. Я закрыл рану, и она проснулась, но её сердце билось быстро и слабо. После того, как она потеряла сознание, оно остановилось. Теперь я вынужден поддерживать в ней жизнь, но я не знаю, что делать. Я обыскал всё имеющееся у нас снаряжение. Там был какой-то медицинский набор, но сейчас бинты ей уже не помогут, — объяснил Мэттью.

— Покажи её мне, — сказал Гэри.

Мэттью протянул прямоугольник, направив экран на тело Керэн.

— Подними ей ноги, — сказал общискин. — Её голове и туловищу нужно быть наиболее низкими частями её тела. Подними ноги, и это поможет ей удерживать больше крови там, где она нужнее всего.

Мэттью подтащил своим эйсаром одну из более крупных сумок, и поместил ей под колени.

— Это поможет снова заставить её сердце работать? — спросил он.

— Нет, — огрызнулся Гэри. — Но это сделает твои дальнейшие действия эффективнее. Она сидела, когда её сердце остановилось?

Мэттью кивнул:

— Я её держал.

— Скорее убивал, — сделал резкое наблюдение Гэри. — Из-за этого её сердцу было труднее справляться с понизившимся кровяным давлением.

— Я этого не знал, — сказал в свою защиту Мэттью. — Я просто пытался влить в неё воды. Я знал, что если она потеряла много крови, то ей понадобится жидкость.

— Эту стадию мы уже прошли, — ответил Гэри. — У неё гиповолемический шок. Даже хуже, поскольку её сердце больше не бьётся самостоятельно. Если ты не сможешь доставить её в госпиталь, она скоро умрёт. Ей нужно внутривенное вливание жидкости, или даже переливание крови. Сколько ещё ты сможешь делать то, что делаешь?

Резерв эйсара у Мэттью был настолько полным, насколько вообще было возможно, благодаря Дэскасу, но его голова пульсировала болью.

— У меня симптомы отката, — отозвался он. — Если я буду продолжать использовать силу, то мне станет хуже. Я могу даже потерять сознание. Не знаю, сколько ещё я смогу продержаться.

Гэри мгновенно ответил:

— Значит, она мертва. GPS на этом устройстве показывает, что ты в северной Аризоне… в Великом Каньоне. Там нет никаких органиков на сотню миль вокруг, и ближайшее медицинское учреждение находится в нескольких часах, даже если я отберу чей-то перт, чтобы довезти тебя туда.

— Я могу поддерживать её живой бесконечно долго, если мне только удастся заставить её сердце биться самостоятельно, — сказал Мэттью с полным досады голосом.

— Я не уверен, как работает твоя магия, — с сомнением сказал Гэри, — но без дефибриллятора перезапустить её сердечный ритм нельзя.

— Что такое дефибриллятор? — спросил Мэтт.

— Устройство, создающее электрический шок, — объяснил общискин, показав на экране несколько картинок. — Ток проходит через сердечные ткани, и заставляет их снова начать сокращаться.

— Ток?

— Ты даже не понимаешь основ электричества, — сказал Гэри. — Бессмысленно пытаться объяснить это сейчас.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: